Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Tomás Navarro Tomás | |
---|---|
Información personal | |
Calendata de naixencia | 12 d'abril de 1884 |
Puesto de naixencia | La Roda (Albacet, Castiella-La Mancha) |
Calendata de muerte | 16 de setiembre de 1979 |
Puesto de muerte | Northampton Massachusetts (Estaus Unius) |
Ocupación | Filologo, bibliotecario, archivero, dialectologo |
Tomás Navarro Tomás (La Roda, Albacet, Espanya, 12 d'abril de 1884 - 16 de setiembre de 1979, Northampton, Massachusetts, Estaus Unius, 1979) fue un filologo, bibliotecario, archivero, lingüista y fonologo espanyol.
En 1902, principió los estudios de Filosofía y Letras en a Universidat de Valencia, que continó en 1904 en a Universidat Central de Madrit, estando alumno de Ramón Menéndez Pidal. Se doctoró en 1908 con una tesi doctoral sobre o Libro de los Emperadors, en versión aragonesa de Johán Ferrández d'Heredia.
Pensionau por a Chunta ta l'Ampliación d'estudios y Investigacions Cientificas, realizó una rechira dialectal por l'Alto Aragón, publicada en 1908 en as Memorias d'ista institución.
En 1909, ingresó en o Cuerpo d'Archivers, Bibliotecarios y Arqueologos, con destino en Avila y dimpués Madrit, en l'Archivo Historico Nacional.
S'especializó en fonetica y cheografía lingüistica y colaboró con Menéndez Pidal y un equipo d'enquestadors en l'Atlas Lingüistico d'a Peninsula Iberica (ALPI).[4]
En 1912 consiguió una nueva beca d'a Chunta ta l'Ampliación d'estudios y Investigacions Cientificas con a que vesitó los laboratorios de fonetica d'universidaz francesas, alemanas y suizas. En tornar, colaboró con Menéndez Pidal en a fundación d'a Revista de Filología Española y fue feito retor d'o laboratorio de fonetica d'o Centro d'estudios Historicos.
En 1928 fue, como profesor vesitant, ta Puerto Rico, y realizó excursions lingüisticas d'estudio d'a fabla popular, especialment d'o lenguache d'os aboríchens y a suya pronuncia.
En 1931, principia la organización d'os treballos de l'ALPI dirichindo los equipos.
En 1934 fue esleíto miembro d'a Reyal Academia Espanyola y, entre 1936 y 1939, retor d'a Biblioteca Nacional d'Espanya. Gracias a él, pudo salvar-se gran parte d'o tresoro bibliografico cuan o bombardeyo de Madrit por as tropas franquistas. En 1939, se'n fue enta Francia con una colla d'intelectuals, como Antonio Machado y, mas tarde, se tresladó ta Estaus Unius. Ye lo principio en Nueva York, en la Universidat de Columbia, d'un largo exilio personal y profesional como profesor de filolochía, impartindo cursos sobre espanyol d'America, fonetica, metrica e historia d'a luenga espanyola.[1] Allí, fue cofundador de l'Academia Norteamericana de la Lengua Espanyola.
En 1951 tornó ta Espanya os materials replegaus pa l'Atlas, que heba levado con él pa salvaguardar-los.
Fruito d'as suyas rechiras en os archivos de varios lugars de Uesca ye lo volumen Documentos lingüísticos del Alto Aragón,[2] con documentos notarials de 1258 a 1494.[3]