توماس ترانسترومر | |
---|---|
(بالسويدية: Tomas Tranströmer) | |
توماس ترانسترومر في سنة 2008 في المؤتمر الدولي للكتّاب والمترجمين الأدبيين في ستوكهولم.
| |
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | توماس يوستا ترانسترومر |
الميلاد | 15 أبريل 1931 ستوكهولم، السويد |
الوفاة | 26 مارس 2015 ستوكهولم |
سبب الوفاة | سكتة دماغية[1] |
الجنسية | السويد |
العرق | سويدي |
الحياة العملية | |
المواضيع | شعر، وعلم النفس |
المدرسة الأم | جامعة ستكهولم |
المهنة | شاعر |
اللغات | السويدية |
مجال العمل | شعر، وعلم النفس |
الجوائز | |
الإكليل الذهبي (2003) جائزة نوبل في الأدب (2011) |
|
المواقع | |
الموقع | الموقع الرسمي |
بوابة الأدب | |
تعديل مصدري - تعديل |
توماس يوستا ترانسترومر (بالسويدية: Tomas Tranströmer، واللفظ [ˈtu:mɑs 'jœstɑ trɑ:n'strœmər]) (15 أبريل 1931 - 26 مارس 2015) من أكبر شعراء السويد في القرن العشرين، ويعتبر واحداً ممن يشكلون وجه الثقافة السويدية في العالم، في صف واحد مع إمانول سفيدنبوري وأوغست ستريندبرغ وإنغمار برغمان. وقد حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 2011 «لأنه من خلال صوره المركَّزة الشافة يتيح لنا نظرة جديدة إلى الواقع».[2]
ولد في ستوكهولم في 15 أبريل 1931 وأتم فيها الثانوية، وتخرج من جامعة ستوكهولم باختصاص علم النفس في سنة 1956، وعمل باختصاصه في سجن للأحداث ثم مع أشخاص حصلت لديهم إصابات وخيمة في مكان العمل ومع مدمنين على المخدرات، وقبل أن يصاب بسكتة كان اختصاصياً معروفاً في علم النفس.
ترانسترومر عازف بيانو ماهر. بعد أن أصيب بسكتة في بداية تسعينات القرن العشرين ترافقت بفالج في الجهة اليمنى من الجسم وحبسة كلامية، تعلم الكتابة بيده اليسرى وصار يعزف الموسيقى لليد اليسرى، وقد ألف بعض هذه الموسيقى مؤلفون معاصرون له خصيصاً. قضى أغلب عمره في مدينة فيستيروس، وفي آخر حياته عاش في ستوكهولم مع زوجته مونيكا. توفي في 26 مارس 2015
بدأ كتابة الشعر وهو في الثالثة عشرة، ونشر أول مجموعة شعرية بعنوان «17 قصيدة» في سنة 1954، وله حالياً 12 كتاباً شعرياً ونثرياً، ونثره يشبه الشعر. قبل أن ينشر شعره اشتهر كمترجم لشعر السرياليين الفرنسيين مثل أندريه بريتون.
حصل ترانسترومر على جميع الجوائز الأساسية التي تمنح في الدول الإسكندنافية، وعلى جوائز أوروبية مثل جائزة بترارك في سنة 1981 والإكليل الذهبي[3] في سنة 2003، وعلى جائزة نوبل في الأدب في عام 2011.
ترجمت أعماله إلى اللغة العربية مرتين: في سنة 2003 ترجم الشاعر العراقي المقيم في السويد علي ناصر كنانة مختارات من شعره بعنوان «ليلاً على سفر» (نشرتها «المؤسسة العربية للدراسات والنشر»)[4] ثم في سنة 2005 ترجم قاسم حمادي أعماله الكاملة (في حينها)، وراجعها أدونيس، وصدرت عن «دار بدايات».[5]
منح ترانسترومر جائزة نوبل في الآداب للعام 2011، هو الفائز رقم 108 بالجائزة،[6] وأول سويدي يفوز بها منذ 1974. وقال أمين أكاديمية نوبل «أن أعمال توماس تعيد قراءة الذاكرة والتاريخ والموت بشكل أعمق». وقال أن اسمه كان مطروحاً في كل سنة منذ 1993.[7]
{{استشهاد}}
: تحقق من التاريخ في: |publication-date=
(help)
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)
{{استشهاد بخبر}}
: تحقق من التاريخ في: |تاريخ=
(مساعدة)
{{استشهاد بخبر}}
: تحقق من التاريخ في: |تاريخ=
(مساعدة)