ইসলামি শৌচাগার শিষ্টাচার

ইসলামি শৌচাগারের শিষ্টাচার হলো ইসলামে ব্যক্তিগত স্বাস্থ্যবিধি নিয়মের একটি সেট ‍যা শৌচাগারে যাওয়ার সময় অনুসরণ করা হয়। ইসলামি পরিষ্কারপরিচ্ছন্নতা আইনশাস্ত্রের এই নিয়মটি ক্বাদাহুল হাজাজ নামে পরিচিত।

কুরআনের একমাত্র প্রয়োজন হ'ল যদি পানি না পাওয়া যায় তবে পরিষ্কার মাটি দিয়ে নিজের হাত ও মুখ মাসেহ করে নেওয়া।[] চিরালিটি (শারীরিক অঙ্গসমূহ) এর বিষয়গুলি যেমন বাম বা ডান হাত কোনটি ব্যবহার করতে হবে এবং শৌচাগারে প্রবেশ করতে বা বের হতে কোন পা আগে ফেলতে হবে তা হাদিসের আলোকে উদ্ভূত হয়েছে।[]

আজারবাইজানে ইসলামী শাসনামলে শৌচকর্মে ব্যবহৃত পাত্র

নিয়মাবলী

[সম্পাদনা]

একজন মুসলমানকে অবশ্যই প্রথমে আবদ্ধ পানি, জনপথ বা ছায়া থেকে দূরে একটি গ্রহণযোগ্য জায়গা খুঁজে নিতে হবে।[] তাদের পরামর্শ দেওয়া হয়েছে যে বাম পা দিয়ে ওই অঞ্চলে প্রবেশ করা ভাল[] কিবলা থেকে অন্য দিকে মুখ করে থাকবে।[]

বুখারী শরীফের হাদীসে বর্ণিত আছে যে মুহাম্মদ যখনই টয়লেটে যেতেন তখন তিনি বলতেন,[] "বিসমিল্লাহি আল্লাহুম্মা ইন্নি আউযুবিকা মিনাল খুবসি ওয়াল খাবাইস ("আল্লাহর নামে শুরু করছি, হে আল্লাহ! আমি কদাচারী ও নাপাক শয়তান হতে আপনার নিকট আশ্রয় চাচ্ছি।") (বিকল্প অনুবাদ: "মন্দ কাজ এবং মন্দ আত্মা থেকে" এবং "পুরুষ এবং স্ত্রীলোকের অশুচি আত্মার কাছ থেকে")। [] নবীর এই আদর্শ অনুসরণ করে, মুসলমানদেরকে টয়লেটে প্রবেশের আগে এই দু’আ পাঠ করার পরামর্শ দেওয়া হয়েছে।

প্রস্রাব-পায়খানার সময় অবশ্যই চুপ করে থাকা উচিত। কথা বলা, শুভেচ্ছার জবাব দেওয়া বা অন্যকে শুভেচ্ছা জানানো দৃঢ়ভাবে নিরুৎসাহিত করা হয়েছে। একসাথে প্রস্রাব-পায়খানা করার সময়, দুজন মানুষের কথা বলা বা অপরের যৌনাঙ্গে দেখা নিষিদ্ধ।[]

টয়লেটে থাকার সময় কোন খাবার খাওয়া কঠোরভাবে নিষিদ্ধ। মলত্যাগের পরে অবশ্যই বাম হাত দিয়ে মলদ্বারটি পানি দ্বারা ধুয়ে ফেলতে হবে। একইভাবে, প্রস্রাবের পরে শিশ্ন এবং ভালভা অবশ্যই বাম হাত দিয়ে ধুয়ে ফেলতে হবে। এই পরিষ্করণটি ইস্তিনজা নামে পরিচিত এবং সাধারণত একটি পাত্র (এটি কখনো কখনো বদনা নামে পরিচিত) ব্যবহার করে করা হয়। কুরআনে বলা হয়েছে; যে কারও নিজের হাত ভাল করে ধুয়ে নেওয়া উচিত, এটি আয়াত ৫:৬ এ আলোচনা করা হয়েছে।

টয়লেট ছেড়ে যাওয়ার সময় ডান পা আগে দিয়ে বের হওয়ার পরামর্শ দেওয়া হয়,[] এবং একটি দো’আ পাঠ করতে বলা হয়েছে - "সব প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার কাছ থেকে কষ্টদায়ক বস্তু বের করে দিয়েছেন এবং আমাকে নিরাপদ করেছেন।" []

আরও দেখুন

[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  1. (verse 5:6)
  2. The Tao of Islam, ১৯৯২ 
  3. Narrated by Abu Hurairah and collected in Sahih Muslim (Book 002, Number 0516
  4. Narrated by Anas bin Malik and collected in Sahih al-Bukhari (Volume 1, Book 4, Number 144) and Sahih Muslim (Book 003, Number 729)
  5. Qadaahul Haajah (Relieving Oneself) 
  6. বুখারি শরিফ 
  7. Hadith of Bukhari: Volumes I, II, III & IV,1944. P.39. Hadith 1:144, Bukhari 1/45, Muslim 2/1/283, Fathul-Bari 1/244
  8. "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২০১১-০৫-২৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-১২-৩০ 

বহিঃসংযোগ

[সম্পাদনা]