থাই লিপি (থাই: อักษรไทย; </noinclude>আরটিজিএস: আকসন থাই) হলো একটি আবুগিদা লিখনপদ্ধতি যা থাই, দক্ষিণ থাই এবং থাইল্যান্ডে প্রচলিত আরও অনেক ভাষা লিখতে ব্যবহৃত হয়। থাই বর্ণমালায় নিজস্ব (থাই লিখতে ব্যবহৃত লিপি) ৪৪টি ব্যঞ্জনবর্ণ (থাই: พยัญชนะ, ফায়াঞ্চন), ১৫টি স্বরবর্ণ (থাই: สระ, সর) রয়েছে যেগুলোর কমপক্ষে ২৮টি স্বররূপ এবং চারটি স্বর ডায়াক্রিটিক (থাই: วรรณยุกต์ or วรรณยุต, ওয়ানয়িউক বাওয়ানয়িউত) রয়েছে।
থাই | |
---|---|
লিপির ধরন | |
সৃষ্টিকারী | Ramkhamhaeng the Great |
সময়কাল | 1283–present |
লেখার দিক | বাম-থেকে-ডান |
ভাষাসমূহ | Standard form: Thai, Southern Thai Non-standard form: Lanna, Isan, Pattani Malay and others |
সম্পর্কিত লিপি | |
উদ্ভবের পদ্ধতি | |
আইএসও ১৫৯২৪ | |
আইএসও ১৫৯২৪ | Thai, 352 , থাই |
ইউনিকোড | |
ইউনিকোড উপনাম | থাই |
U+0E00–U+0E7F | |
যদিও সাধারণত "থাই বর্ণমালা" হিসাবে পরিচিত, তবে লিপিটি প্রকৃতপক্ষে বর্ণমালা নয় বরং একটি আবুগিদা, একটি লিখনপদ্ধতি যেখানে সম্পূর্ণ অক্ষরগুলো স্বরবর্ণের জন্য ডায়াক্রিটিকাল চিহ্নযুক্ত ব্যঞ্জনবর্ণকে উপস্থাপন করে; একটি স্বর ডায়াক্রিটিকের অনুপস্থিতি একটি প্রচ্ছন্ন 'এ' বা 'ও' ধ্বনির জানান দেয় যা কিছুটা বাংলার মতো অর্থাৎ কোনো করচিহ্ন না থাকলে সেখানে অ-ধ্বনি, ও-ধ্বনি ধরা হয়। ব্যঞ্জনবর্ণগুলি বাম থেকে ডানে অনুভূমিকভাবে লেখা হয়, উপরে, নিচে, বামে, বা অনুরূপ ব্যঞ্জনবর্ণের ডানদিকে বা অবস্থানের সংমিশ্রণে স্বরচিহ্নগুলি সাজানো হয়। থাই ভাষায় থাই সংখ্যার নিজস্ব সেট রয়েছে যা হিন্দু-আরবি সংখ্যা পদ্ধতির (থাই: เลขไทย, লেক থাই) উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছে, তবে মূলত সরকারী নথি এবং সামরিক যানবাহনের লাইসেন্স প্লেট ব্যতীত বাকি ক্ষেত্রে স্ট্যান্ডার্ড পশ্চিমা হিন্দু-আরবি সংখ্যা (থাই: เลขฮินดูอารบิก, লেক হিন্দু আরবি) ব্যবহৃত হয়।
বর্ণ | নাম | উচ্চারণ | আ.ধ্ব.ব | উচ্চারণ স্তর | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
থাই | উচ্চারণ | অর্থ | আদিতে | অন্তে | আদিতে | অন্তে | ||
ก | ก ไก่ | ko kai | মুরগির মাংস | ক | ক | [k] | [k̚] | মধ্যম |
ข | ข ไข่ | kho khai | ডিম | খ | ক | [kʰ] | [k̚] | উঁচু |
ฃ | ฃ ขวด | kho khuat | বোতল (অপ্রচলিত) | খ | ক | [kʰ] | [k̚] | উঁচু |
ค | ค ควาย | kho khwai | মহিষ | খ | ক | [kʰ] | [k̚] | নিচু |
ฅ | ฅ คน | kho khon | ব্যক্তি (অপ্রচলিত) | খ | ক | [kʰ] | [k̚] | নিচু |
ฆ | ฆ ระฆัง | kho ra-khang | ঘণ্টা (বেল) | খ | k | [kʰ] | [k̚] | নিচু |
ง | ง งู | ngo ngu | সাপ | ঙ | ঙ | [ŋ] | [ŋ] | নিচু |
จ | จ จาน | cho chan | থালা | চ | ত | [tɕ] | [t̚] | মধ্যম |
ฉ | ฉ ฉิ่ง | cho ching | ঝাঁঝ | ছ | – | [tɕʰ] | – | উঁচু |
ช | ช ช้าง | cho chang | হাতি | ছ | ত | [tɕʰ] | [t̚] | নিচু |
ซ | ซ โซ่ | so so | শিকল | স (s) | ত | [s] | [t̚] | নিচু |
ฌ | ฌ เฌอ | cho choe | গাছ | ছ | – | [tɕʰ] | – | নিচু |
ญ[১] | ญ หญิง | yo ying | নারী | ঞ | ন | [j] | [n] | নিচু |
ฎ | ฎ ชฎา | do cha-da | পাগড়ি | দ | ত | [d] | [t̚] | মধ্যম |
ฏ | ฏ ปฏัก | to pa-tak | goad, javelin | ত | ত | [t] | [t̚] | মধ্যম |
ฐ[২] | ฐ ฐาน | tho than | স্তম্ভমূল (বেদীর গোড়া) | থ | ত | [tʰ] | [t̚] | উঁচু |
ฑ | ฑ มณโฑ | tho montho | Montho, character from Ramayana | থ | ত | [tʰ] | [t̚] | নিচু |
ฒ | ฒ ผู้เฒ่า | tho phu-thao | elder | থ | ত | [tʰ] | [t̚] | নিচু |
ณ | ณ เณร | no nen | samanera | ন | ন | [n] | [n] | নিচু |
ด | ด เด็ก | do dek | শিশু | দ | ত | [d] | [t̚] | মধ্যম |
ต | ต เต่า | to tao | কচ্ছপ | ত | ত | [t] | [t̚] | মধ্যম |
ถ | ถ ถุง | tho thung | ছালা (বস্তা) | থ | ত | [tʰ] | [t̚] | উঁচু |
ท | ท ทหาร | tho thahan | সৈনিক | থ | ত | [tʰ] | [t̚] | নিচু |
ธ | ธ ธง | tho thong | পতাকা | থ | ত | [tʰ] | [t̚] | নিচু |
น | น หนู | no nu | ইঁদুর | ন | ন | [n] | [n] | নিচু |
บ | บ ใบไม้ | bo baimai | পাতা | ব | প | [b] | [p̚] | মধ্যম |
ป | ป ปลา | po pla | মাছ | প | প | [p] | [p̚] | মধ্যম |
ผ | ผ ผึ้ง | pho phueng | মৌমাছি | ফ | – | [pʰ] | – | উঁচু |
ฝ | ฝ ฝา | fo fa | ঢাকনা | ফ় | – | [f] | – | উঁচু |
พ | พ พาน | pho phan | phan | ফ | প | [pʰ] | [p̚] | নিচু |
ฟ | ฟ ฟัน | fo fan | দাঁত | ফ় | প | [f] | [p̚] | নিচু |
ภ | ภ สำเภา | pho sam-phao | Junk | ফ | প | [pʰ] | [p̚] | নিচু |
ม | ม ม้า | mo ma | ঘোড়া | ম | ম | [m] | [m] | নিচু |
ย | ย ยักษ์ | yo yak | giant, yaksha | য় | – বা ন[৩] |
[j] | – বা [n] |
নিচু |
ร | ร เรือ | ro ruea | নৌকা | র | ন | [r] | [n] | নিচু |
ล | ล ลิง | lo ling | বানর | ই | ন | [l] | [n] | নিচু |
ว | ว แหวน | wo waen | ring | w | –[৪] | [w] | – | নিচু |
ศ | ศ ศาลา | স সালা (স=s) | pavilion, sala | স | ত | [s] | [t̚] | উঁচু |
ษ | ษ ฤๅษี | স রূ-সি (স=s) | ঋষি | স | ত | [s] | [t̚] | উঁচু |
ส | ส เสือ | স সুয়া (স=s) | বাঘ | স | ত | [s] | [t̚] | উঁচু |
ห | ห หีบ | হ হিপ | বুক, বক্স | হ | – | [h] | – | উঁচু |
ฬ | ฬ จุฬา | ল চু-লা | ঘুড়ি | ল | ন | [l] | [n] | নিচু |
อ | อ อ่าง | অ আং | গামলা (বেসিন) | –[৫] | – | [ʔ] | – | মধ্যম |
ฮ | ฮ นกฮูก | হ নক-হুক | পেঁচা | হ | – | [h] | – | নিচু |
|
The consonants can be organised by place and manner of articulation according to principles of the International Phonetic Association. Thai distinguishes among three voice/aspiration patterns for plosive consonants:
Where English has only a distinction between the voiced, unaspirated /b/ and the unvoiced, aspirated /pʰ/, Thai distinguishes a third sound which is neither voiced nor aspirated, which occurs in English only as an allophone of /p/, approximately the sound of the p in "spin". There is similarly an alveolar /t/, /tʰ/, /d/ triplet. In the velar series there is a /k/, /kʰ/ pair and in the postalveolar series the /tɕ/, /tɕʰ/ pair.
In each cell below, the first line indicates International Phonetic Alphabet (IPA),[১] the second indicates the Thai characters in initial position (several letters appearing in the same box have identical pronunciation). Note how the conventional alphabetic order shown in the table above follows roughly the table below, reading the coloured blocks from right to left and top to bottom.
Pronunciation of Thai characters in initial position
Bilabial | Labio- dental |
Alveolar | Alveolo- palatal |
Palatal | Velar | Glottal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | [m] ม |
[n] ณ,น |
[ŋ] ง |
|||||||||||
Plosive | [p] ป |
[pʰ] ผ,พ,ภ |
[b] บ |
[t] ฏ,ต |
[tʰ] ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ |
[d] ฎ,ด |
[k] ก |
[kʰ] ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ[৬] |
[ʔ] อ[৭] | |||||
Affricate | [tɕ] จ |
[tɕʰ] ฉ, ช, ฌ |
||||||||||||
Fricative | [f] ฝ,ฟ |
[s] ซ,ศ,ษ,ส |
[h] ห,ฮ | |||||||||||
Trill | [r] ร |
|||||||||||||
Approximant | [w] ว |
[j] ญ,ย |
||||||||||||
Lateral approximant |
[l] ล,ฬ |
|||||||||||||
|
Although the overall 44 Thai consonants provide 21 sounds in case of initials, the case for finals is different. Note how the consonant sounds in the table for initials collapse in the table for final sounds. At the end of a syllable, all plosives are unvoiced, unaspirated, and have no audible release. Initial affricates and fricatives become final plosives. The initial trill (ร), approximant (ญ), and lateral approximants (ล,ฬ) are realized as a final nasal /n/.
Only 8 ending sounds, as well as no ending sound, are available in Thai pronunciation. Among these consonants, excluding the disused ฃ and ฅ, six (ฉ ผ ฝ ห อ ฮ) cannot be used as a final. The remaining 36 are grouped as following.
Pronunciation of Thai characters in final position
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | [m] ม |
[n] ณ,น,ญ,ร,ล,ฬ |
[ŋ] ง |
|||||
Plosive | [p̚] บ,ป,พ,ฟ,ภ |
[t̚] จ,ช,ซ,ฌ,ฎ,ฏ,ฐ,ฑ,ฒ, ด,ต,ถ,ท,ธ,ศ,ษ,ส |
[k̚] ก,ข,ค,ฆ |
[ʔ][৮] | ||||
Approximant | [w] ว |
[j] ย |
||||||
|
থাই ইউনিকোডে থাই, লান্না থাই ও পালি ভাষার অক্ষর ব্যবহার করা হয়েছে। যা Thai Industrial Standard 620-2533 এর উপর ভিত্তি করে তৈরি হয়েছে।
থাই[1][2] অফিসিয়াল ইউনিকোড কনসোর্টিয়াম কোড চার্ট (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+0E0x | ก | ข | ฃ | ค | ฅ | ฆ | ง | จ | ฉ | ช | ซ | ฌ | ญ | ฎ | ฏ | |
U+0E1x | ฐ | ฑ | ฒ | ณ | ด | ต | ถ | ท | ธ | น | บ | ป | ผ | ฝ | พ | ฟ |
U+0E2x | ภ | ม | ย | ร | ฤ | ล | ฦ | ว | ศ | ษ | ส | ห | ฬ | อ | ฮ | ฯ |
U+0E3x | ะ | ั | า | ำ | ิ | ี | ึ | ื | ุ | ู | ฺ | ฿ | ||||
U+0E4x | เ | แ | โ | ใ | ไ | ๅ | ๆ | ็ | ่ | ้ | ๊ | ๋ | ์ | ํ | ๎ | ๏ |
U+0E5x | ๐ | ๑ | ๒ | ๓ | ๔ | ๕ | ๖ | ๗ | ๘ | ๙ | ๚ | ๛ | ||||
U+0E6x | ||||||||||||||||
U+0E7x | ||||||||||||||||
Notes |
কেডমানি লেআউট এবং প্যাটাচোট লেআউট ব্যবহার করে থাই অক্ষর মুদ্রণ করা যায়।
<ref>
ট্যাগ বৈধ নয়; Tingsabadh 1993
নামের সূত্রটির জন্য কোন লেখা প্রদান করা হয়নি