![]() Futabatei Shimei, vora el 1933 ![]() | |
Nom original | (ja) 二葉亭 四迷 ![]() |
---|---|
Biografia | |
Naixement | (ja) 長谷川 辰之助 ![]() 28 febrer 1864 ![]() |
Mort | 10 maig 1909 ![]() golf de Bengala ![]() |
Causa de mort | Causes naturals ![]() ![]() |
Sepultura | Cementiri Somei, 1-イ5-37 Japanese Cemetery Park (en) ![]() ![]() |
Dades personals | |
Nacionalitat | Japó |
Formació | Escola Senshū Escola de Llengües Estrangeres de Tòquio Universitat Hitotsubashi ![]() |
Activitat | |
Ocupació | esperantista (1902–), novel·lista, escriptor, traductor, periodista ![]() |
Activitat | 1886 ![]() |
Ocupador | Acadèmia de Guerra de l'Exèrcit Osaka Asahi Shimbun (en) ![]() Escola de Guerra Naval Escola de Llengües Estrangeres de Tòquio Tokyo Asahi Shimbun (en) ![]() ![]() |
Gènere | Crítica i novel·la |
Moviment | Realisme |
Professors | Hayashi Seijuro (en) ![]() ![]() ![]() ![]() |
Llengua | Japonès |
Obra | |
Obres destacables
| |
![]() ![]() ![]() |
Futabatei Shimei (japonès: 二葉亭 四迷, Futabatei Shimei) (Edo, 4 d'abril de 1864 – golf de Bengala, 10 de maig de 1909) nascut Hasegawa Tatsunosuke[1] (長谷川 辰之助, Hasegawa Tatsunosuke) va ser un escriptor, traductor i crític literari japonès. És considerat el creador de novel·la japonesa moderna.[2]
El seu pare pertanyia a una família samurai de baix rang, motiu pel qual va ser matriculat en una escola tradicional samurai, on va estudiar els clàssics xinesos.[3] Posteriorment, a partir de 1881, va estudiar a les Escola de Tòquio de Llengües Estrangeres, on es va especialitzar en l'estudi del rus, amb la finalitat de convertir-se en diplomàtic.[4] Però, després del tancament de l'escola i influenciat per les idees literàries de Tsubouchi Shōiō i per l'obres dels escriptors del realisme rus, va decidir convertir-se en escriptor.[4] El 1902 va aprendre esperanto a Rússia i el 1906, de retorn al Japó, va publicar Sekaigo, el primer diccionari esperanto-japonès.[5]
Gran coneixedor de la literatura russa, va traduir al japonès obres de Gógol, Tolstoi, Dostoievski i Turguénev.[6] Com a deixeble i amic de Tsubouchi Shōiō, va plasmar en les seves obres l'ideal literari realista del seu mestre.[7] Se'l considera el creador del llenguatge literari japonès modern, on conflueixen el llenguatge literari tradicional i el llenguatge col·loquial modern, sent dels primers escriptors a familiaritzar al lector mitjà japonès amb la novel·la moderna, que descriu als personatges de manera que el lector pugui identificar-se amb ells.[6][7] La seva primera obra important, Ukigumo [Núvols flotants], reflecteix la influència de Turguénev i Gontxarov i és considerada la primera novel·la japonesa moderna.[7] Va ser llegida prèviament a la seva publicació per Tsubouchi Shōiō, sent revisada seguint el seu consell i la seva primera part es va publicar amb el nom imprès de Shōiō com a autor.[8]
Shimei va abandonar la seva prometedora carrera literària en favor d'activitats diplomàtiques i periodístiques.[1] Va ser corresponsal a Rússia del diari japonès Asahi Shimbun.[9] Va emmalaltir de tuberculosi[10] i va morir, el 10 de maig de 1909, en algun lloc del golf de Bengala, a bord d'un vaixell amb destinació Japó.[1] Va ser incinerat i enterrat a Singapur.[9]
L'origen del seu nom de ploma està en la maledicció que el seu pare li va dir quan ell li va comentar que aspirava a estudiar literatura: Kutabatte shimee (くたばって仕舞え), «Mor-te!».
![]() |
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Futabatei Shimei |