Oliver Twist

Infotaula de llibreOliver Twist

Modifica el valor a Wikidata
Subtítolor, The Parish Boy's Progress Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra literària i fulletó Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorCharles Dickens Modifica el valor a Wikidata
Llenguaanglès Modifica el valor a Wikidata
Il·lustradorGeorge Cruikshank Modifica el valor a Wikidata
PublicacióLondres Modifica el valor a Wikidata, Anglaterra i Regne Unit, 1838 Modifica el valor a Wikidata
Creació1837
EditorialRichard Bentley Modifica el valor a Wikidata
Publicat aBentley's Miscellany (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Format perOliver Twist, book the first (en) Tradueix
Oliver Twist, book the second (en) Tradueix
Oliver Twist, book the third (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
Gènerenovel·la Modifica el valor a Wikidata
Personatges
Lloc de la narracióLondres Modifica el valor a Wikidata
Descriu l'univers de ficcióOliver Twist universe (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Sèrie

Musicbrainz: e42d1046-4470-4fe5-adcb-a8befd78a86d Goodreads work: 3057979 Project Gutenberg: 56586 Modifica el valor a Wikidata

Oliver Twist és una de les novel·les més famoses de Charles Dickens. Escrita entre 1837 i 1839, i publicada en fulletons mensuals, narra les aventures d'un jove orfe de l'Anglaterra del segle xix. El protagonista, que és pobre, resisteix la temptació del crim i es mou pels diferents ambients de Londres.[1] Va ser traduïda en català el 1929 per Pau Romeva (traducció revisada per Joan Riba el 2011).

Argument

[modifica]

Oliver és un petit orfe, és a dir, ha perdut tots dos pares, dels quals només posseeix un mocador de seda que li va brodar la seva mare quan era nen. Passa els seus primers anys a l'asil de la senyora Mann i, de la mateixa manera que la resta de nens del orfanato, Oliver pateix gana contínuament. Per consegüent, els nens decideixen jugar a qui d'ells demana més menjar i Oliver resulta ser el triat. Durant el sopar d'aquella nit i després de la seva ració normal, Oliver es dirigeix al director de l'orfenat i li demana més. A causa d'aquest episodi, és titllat de problemàtic pel senyor Bumble, el bidell i el director, que l'ofereix com a aprenent a qualsevol que el vulgui contractar. Així doncs, Oliver es converteix en aprenent de l'enterrador Sowerberry; no obstant això, es baralla amb un empleat de l'enterrador i decideix escapar-se a Londres.

Als afores de la ciutat, cansat i famolenc, coneix Jack Dawkins, que li ofereix un lloc on allotjar-se. Ple d'innocència, Oliver es veu immers en el món de la xurma londinenca i es troba enmig d'una banda de nois carteristes, dirigida pel trinxeraire Fagin. Londres és descrit com un laberint de carrers i carrerons, on Oliver és arrossegat i on es percep la pobresa, la brutícia i la delinqüència. En aquest món depravat, coneix una dona anomenada Nancy, que es guanya la vida al carrer.

Temes

[modifica]

La infància és un dels temes més estimats per l'autor. Oliver Twist se centra, per primera vegada en la literatura anglesa, en la vida d'un nen com a protagonista que intenta reflectir el seu punt de vista sobre la realitat.[2] Tot i que els inicis de la vida laboral d'Oliver recorden la novel·la picaresca, pels diferents amos i descripcions, el to depriment l'allunya de la paròdia d'aquest gènere.

Fagin representa un arquetip negatiu:[3] un lladre que usa els nens per a aconseguir complir la seva avarícia. El seu retrat fa referència a les característiques de la caricatura dels jueus, motiu pel qual l'autor va ser acusat d'antisemitisme i va haver de compensar el personatge amb un jueu oposat en Our Mutual Friend.[4]

Dickens oposa els mons del camp i de la ciutat: el primer presentat com a terra d'innocència i felicitat, oposat a la sordidesa urbana, un tema típic de la literatura des de Virgili i les seves Bucòliques.

Estil

[modifica]

L'estil de Dickens és realista; abunden les descripcions sobre ambients i personatges, i es retraten les condicions de vida de les classes baixes amb duresa, a diferència del romanticisme. També és propi del realisme la crítica social de les condicions derivades de la industrialització. Tot i això, la subtrama identitària és romàntica, ja que té un mocador com a penyora i amors desgraciats.

La novel·la presenta un cert maniqueisme, amb personatges que són bons o dolents i que es reforcen amb símbols de la seva adscripció moral. Aquesta bondat o maldat és innata i no es veu afectada per l'ambient; fet que es pot observar en la puresa incorruptible d'Oliver, lluny del determinisme naturalista posterior.

Adaptacions

[modifica]

L'èxit de la novel·la va provocar la seva adaptació al cinema en múltiples ocasions. En destaquen les versions de Frank Lloyd (1922), Oliver! (1968) i Oliver Twist (2005). També se n'han fet versions en dibuixos animats i musicals.

El 2012 va publicar-se una adaptació juvenil de Maria Mercè Estévez i Figuerola.[5]

Referències

[modifica]
  1. «Oliver Twist». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  2. Ackroyd, Peter; Dickens. New York: Harper & Collins, 1990, pp. 216-7
  3. Dickens, Charles. Oliver Twist (A Bantam classic). Bantam USA, 22/1/1982. ISBN 0-553-21050-5 [Consulta: 8 febrer 2009]. 
  4. Johnson, Edgar. «Intimations of Mortality». A: Charles Dickens: His Tragedy and Triumph. Simon & Schuster, 1/1/1952 [Consulta: 8 febrer 2009]. 
  5. Oliver Twist, traducció Maria Mercè Estévez i Figuerola, Barcelona, Ed. Barcanova, 2012, 160 pàgines, ISBN 9788448930424