Edward Powys Mathers | |
---|---|
Narození | 28. srpna 1892 Londýn, Anglie Spojené království |
Úmrtí | 3. února 1939 (ve věku 46 let) Londýn, Anglie Spojené království |
Pseudonym | Torquemada |
Povolání | básník, crossword creator a překladatel |
Alma mater | Trinity College |
Významná díla | Kainova čelist |
Manžel(ka) | Rosamond Crowdy |
Rodiče | Edward Peter Mathers |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Edward Powys Mathers (28. srpna 1892 Londýn – 3. února 1939 Londýn) byl anglický překladatel, básník a průkopník kryptických křížovek.
Narodil v londýnském Forest Hillu, jeho otcem byl Edward Peter Mathers, majitel novin.[1] Studoval na Loretto School a Trinity College v Oxfordu.
V roce 1919 se oženil s Rosamond Crowdy (5. července 1886 – 7. června 1965), třetí dcerou plukovníka H. Crowdyho, RE.
Zemřel ve spánku ve svém domě na Hampsteadu.[2]
V roce 1919 byl vydán jeho překlad kašmírského básníka Bilhany pod názvem Bilhana: Black Marigolds. Jedná se o volnou interpretaci v tradici Edwarda FitzGeralda. John Steinbeck mnoho jeho veršů cituje v románu Na plechárně.
V roce 1920 vyšla Mathersem přeložená sbírka The Garden of Bright Waters: One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems.
V roce 1923 byl vydán jeho překlad Tisíce a jedné noci. Mathers ji do angličtiny přeložil z francouzského překladu od Josepha Charlese Mardruse. Jeho anglická verze je proto známá jako Mardrus/Mathers. Některé z jeho překladů zhudebnil Aaron Copland.
Mathers od roku 1926 pod pseudonymem Torquemada (podle Tomáse de Torquemada) sestavoval pro časopis The Observer kryptické křížovky. Knižně byly poté vydány ve dvou svazcích: Crosswords for Riper Years (1925) a Torquemada Puzzle Book (1934), která kromě křížovek obsahovala i detektivní hádanku Kainova čelist.[3]
Pod pseudonymem Torquemada také v letech 1934 až 1939 psal recenze na detektivní příběhy.
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Edward Powys Mathers na anglické Wikipedii.