Dr. Stone

Dr. Stone
Originaltitel ドクターストーン
Transkription Dokutā Sutōn
Genre Abenteuer, Science-Fiction
Manga
Land Japan Japan
Autor Riichirou Inagaki
Zeichner Boichi
Verlag Shueisha
Magazin Shūkan Shōnen Jump
Erstpublikation 6. März 2017 – 7. März 2022
Ausgaben 27
Animeserie
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Länge 25 Minuten
Episoden 57 in 3+[1] Staffeln (Liste)
Produktions­unternehmen TMS Entertainment
Regie Shinya Iino
Musik Hiroaki Tsutsumi, Tatsuya Katō, Yuki Kanesaka
Premiere 5. Juli – 13. Dez. 2019 auf BS11, Tokyo MX, KBS Kyōto, Sun Television, TVh, TBC, TV Aichi, TVQ Kyūshū
Deutschsprachige Premiere 15. Juli 2020 auf TNT Comedy
Synchronisation

Dr. Stone (jap. ドクターストーン Dokutā Sutōn, dt. etwa „Doktor Stein“) ist eine Manga-Serie von Autor Riichiro Inagaki und Zeichner Boichi, die von 2017 bis 2022 in Japan erschien. Seit 2019 wird eine Adaption als Animeserie gezeigt. Der Name der Serie bezieht sich auf die Erfindung der Seife, die als Doktor der Steinzeit bezeichnet wird. In der Abenteuer- und Science-Fiction-Geschichte wurde die gesamte Menschheit nach einer Katastrophe in Stein verwandelt. Nach mehr als 3700 Jahren erwachen zwei Jungen und kämpfen um die Wiederbelebung der Zivilisation.

Gymnasiast Taiju Ōki (大木 大樹 Ōki Taiju) ist seit fünf Jahren in Yuzuriha (小川 杠 Ogawa Yuzuriha) verliebt. Doch gerade als er ihr seine Liebe gestehen will, verwandelt sich die gesamte Menschheit und eine Vogelart durch einen grünen Lichtschimmer in Stein. Als er aus dem Stein in einer Höhle erwacht, macht er sich auf die Suche nach seiner großen Liebe – In dem Wissen, dass Yuzuriha zuletzt unter dem Kampferbaum stand. Er findet schnell den Baum als auch seine große Liebe, die wie alle anderen immer noch aus Stein ist. Jedoch hat sein guter Freund und Wissenschaftler Senku (石神 千空 Ishigami Senku) eine Nachricht im Baum hinterlassen. Ihr folgend trifft er Senku, der bereits ein halbes Jahr vor ihm aus dem Stein erwacht ist, am Fluss. Er hat die vergangene Zeit gezählt und kann dadurch berichten, dass es der 5. Oktober 5738 ist und die gesamte Menschheit für Tausende Jahre in Stein verwandelt worden. Die beiden versuchen die Zivilisation wieder aufzubauen und in der freien Wildnis zu überleben, in die sich die Welt verwandelt hat. Senku findet heraus, dass Salpetersäure aus Fledermauskot für die Rückverwandlung von Taiju verantwortlich war. Er nutzt sein Wissen, um Ethanol herzustellen und dies mit Salpetersäure zu mischen um Nital herzustellen. Als erstes wollen sie Yuzuriha wiederbeleben, werden aber von Löwen gejagt und wecken notgedrungen Tsukasa Shishio (獅子王 司 Shishiō Tsukasa) auf, der auch als „Stärkster Primatengymnasiast“ bekannt ist. Dieser hält die Löwen auf und hilft den beiden bei der Jagd und dem Schutz. Als Senku jedoch aus Muschelschalen Kalziumkarbonat gewinnt – als Dünger, zur Seifenherstellung und für Zement, später auch für Schießpulver – erzählt Tsukasa von seiner Kindheit: Seine Schwester war schwer krank und er wollte ihr eine Halskette aus Muscheln basteln, jedoch wurde er von dem Besitzer der Fischerrechte für das Gebiet zusammengeschlagen. Seitdem hegt er einen Groll gegen die Erwachsenen, die er als korrupte Monster sieht. Er will, dass nur die Jugend wiederbelebt wird und beginnt, die Statuen der Erwachsenen zu zerstören und die Menschen zu töten. Es kommt zum Verwürfnis, denn Senku will alle wiederbeleben und versucht mit seinem Wissen die Zivilisation wieder zurückzubringen. Dadurch entstehen zwei rivalisierende Clans: Das „Reich der Macht“ mit dem Stärksten Primatengymnasiasten und Senkus „Königreich der Wissenschaft“.[2][3]

Der Manga erschien zwischen März 2017 und März 2022 in Einzelkapiteln im Magazin Shonen Jump beim Verlag Shueisha. Dieser veröffentlichte die Serie auch in insgesamt 26 Sammelbänden. Im April 2024 erschien ein 27. Band. Die Bände verkauften sich jeweils über 70.000 Mal.[4] 2019 wurde der Manga mit dem Shōgakukan-Manga-Preis in der Kategorie Shōnen ausgezeichnet.[5]

Auf Deutsch erschien der Manga von August 2019 bis Oktober 2023 bei Carlsen Manga mit allen 26 Bänden; die Übersetzung stammt von Benjamin Rusch. Eine englische Übersetzung erscheint bei Viz Media, eine französische bei Glénat, eine spanische bei Editorial Ivréa sowie Panini und eine italienische bei Edizioni Star Comics. Panini bringt den Manga auch auf Portugiesisch heraus und Tong Li Publishing auf Chinesisch.

2020 erschien in Japan ein Ableger mit dem Titel Dr. Stone Reboot: Byakuya. Dieser kam im Juli 2021 auch auf Deutsch heraus.

2019 entstand beim Studio TMS Entertainment eine Adaption des Mangas als Animeserie für das japanische Fernsehen. Hauptautor war Yuichiro Kido und die Regie lag bei Shinya Iino. Charakterdesigner war Yuko Iwasa. Es entstanden 24 Folgen, die seit dem 5. Juli 2019 von den Sendern BS11, Tokyo MX, KBS Kyōto, Sun Television, TVh, TBC, TV Aichi und TVQ Kyūshū ausgestrahlt wurden. International wurde der Anime auf der Plattform Crunchyroll veröffentlicht, unter anderem mit englischen und deutschen Untertiteln. Funimation streamt außerdem eine englisch synchronisierte Fassung. Crunchyroll und TNT brachten ab dem 15. Juli 2020 eine auf Deutsch synchronisierte Fassung im Adult-Swim-Block auf TNT Comedy.[6] Um 16 Uhr des Folgetages werden die ausgestrahlten Episoden auf Crunchyroll mit der Synchronisation veröffentlicht.[7] Ein deutsches Disc-Release erschien 2021 bei Kazé Deutschland.

Eines Tages erscheint ein grünes Licht am Himmel und die Menschheit wurde zu Stein. 3700 Jahre später erwacht das Genie Senku aus dem Stein und findet sich mit seinen zwei besten Freunden, Taiju und Yuzuriha, in einer Welt wie in der Steinzeit wieder. Zusammen versuchen sie die Statuen wieder in Menschen zu verwandeln und die Zivilisation wieder aufzubauen. Das Ziel von Senku ist dasselbe wie vor der Versteinerung: er will ins Weltall.

Die Welt wird in ein gleißendes, helles Licht gehüllt und die Menschheit erstarrt zu Stein. 3700 Jahre später erwacht der Gymnasiast Senku Ishigami. Er ist außergewöhnlich intelligent und weiß so gut wie alles über Wissenschaft. Als sein bester Freund Taiju Oki ein Jahr später aus dem Stein erwacht, ist er verantwortlich für die Grundversorgung und Senku für das Denken. Senku findet beim Experimentieren heraus, dass Statuen durch Nital wieder lebendig gemacht werden können. Nital besteht aus Salpetersäure, die sie aus dem Kot von Fledermäusen gewinnen, und aus Ethanol, den sie durch Vergärung und Destillieren von Trauben erhalten.

Als sie von Löwen gejagt werden, beleben sie Tsukasa Shishio wieder. Dieser ist der Ansicht, dass nur die jungen Menschen wiederbelebt werden sollen – und zerstört die Statuen von alten Menschen. Außerdem verlangt er von Senku, dass er die Wissenschaft aufgibt. In seinen Augen war die Welt durch den Kapitalismus korrupt geworden. Es kommt zum Streit und Senku wird von Tsukasa getötet, konnte aber durch einen Trick wiederbelebt werden. Er flüchtet und stößt dabei auf ein Dorf. Wie sich später herausstellt sind das die Nachfahren von Astronauten, die der Versteinerung entgingen, indem sie im Weltall zum Zeitpunkt des Geschehens aufhielten. Einer der Astronauten war sein Stiefvater.

Das Dorf ist ein typisches Steinzeitdorf. Doch mit Hilfe von seinem Wissen über Wissenschaft und Technik, beeindruckt Senku das Dorf und wird zum Dorfoberhaupt. Mit Hilfe der Dorfbewohner stellt er Glas, Medizin und Elektrizität her. Da Tsukasa auch auf das Dorf aufmerksam geworden ist, bereiten sie sich auf den kommenden Krieg vor: sie stellen Mobiltelefone und gefrorene Nahrung her. Die erste Staffel endet damit, dass sie die Schallplatte abspielen, die sein Stiefvater Senku hinterlassen hatte.

In der zweiten Staffel fängt der Krieg an. Senku versucht zusammen mit dem Mentalist Gen Asagiri möglichst viele im feindlichen Lager davon zu überzeugen, dass die Amerikaner bereits ihre Zivilisation in Teilen wieder aufgebaut haben. Damit hätte Tsukasa den Krieg verloren, denn er wollte ja dafür sorgen, dass die Wissenschaft nicht wiederbelebt wird. Zusammen mit einem Panzer und Nitroglycerin gelingt es Senku und seinem Dorf das feindliche Dorf zu einem Waffenstillstand zu bringen; dabei wurden keine Menschen verletzt oder getötet.

Hyoga, der erste Offizier von Tsukasa, wendet sich gegen ihn und verletzt ihn schwer. Es gelingt Senkus Team Hyoga aufzuhalten, aber sie können Tsukasa nicht mehr heilen. Also bauen sie einen Gefrierschrank und frieren Tsukasa ein. Ihr Ziel ist es die Quelle der Versteinerung zu finden, um mit Hilfe der Technik Tsukasa für kurze Zeit zu versteinern, da die Versteinerung eine starke heilende Wirkung besitzt.

Die zweite Staffel endet damit, dass beide Dörfer zusammenarbeiten und sie Pläne schmieden, um die Quelle der Versteinerung zu finden.

Synchronisation

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Für die deutsche Synchronisation ist die Oxygen Sound Studios GmbH in Berlin verantwortlich. Dialogregie führte René Dawn-Claude. Das Dialogbuch stammt von René Dawn-Claude und Charlotte Uhlig.[8]

Rolle japanische Sprecher (Seiyū) deutsche Sprecher[8]
Senku Ishigami Yūsuke Kobayashi Tim Schwarzmaier
Chrome Gen Sato Julian Tennstedt
Ginro Ayumu Murase Sebastian Fitzner
Kaseki Mugihito Elmar Gutmann
Kinro Tomoaki Maeno Roman Wolko
Kohaku Manami Numakura Marie Hinze
Ruri Reina Ueda Julia DeLuise
Suika Karin Takahashi Charlotte Uhlig
Taiju Ōki Makoto Furukawa Nick Forsberg
Tsukasa Shishio Yūichi Nakamura Jacob Weigert (Staffel 1)
Daniel Welbat (Staffel 2)
Yuzuriha Ogawa Kana Ichinose Jodie Blank (Staffel 1)
Laura Elßel (Staffel 2)
Gen Asagiri Kengo Kawanishi Patrick Baehr
Hyoga Akira Ishida Tim Knauer
Ukyo Saionji Kensho Ono Ben Hadad (Staffel 2)
Linus Drews (Staffel 3)
Homura Momiji Aki Toyosaki Julia Meynen
Minami Hokutouzai Yōko Hikasa Giuliana Jakobeit
Ryūsui Nanami Ryouta Suzuki René Dawn-Claude

Die Musik der Serie komponierten Hiroaki Tsutsumi, Tatsuya Katō und Yuki Kanesaka.

Als Vorspanntitel wurden folgende Lieder verwendet:

  1. Good Morning World! von Burnout Syndromes
  2. Sangenshoku von PELICAN FANCLUB
  3. Rakuen von Fujifabric
  4. Wasuregataki von Huwie Ishizaki

Als Nachspanntitel wurden folgende Lieder verwendet:

  1. Life von Rude-α
  2. Yume no You na von YouthK Saeki
  3. Koe? von Hatena
  4. Where Do We Go? von OKAMOTO’S

Die literarische Bedeutung der Namen der Charaktere in dem Manga (Anime) spiegelt oft die Rolle und Gestalt der Personen in der Geschichte wider. So beispielsweise bedeutet der Familiennamen des Protagonists der Anime Ishigami (石神) schlicht „Steingott“. Der Familienname seines Freundes und Begleiter Ōki (大木) lautet in der literarische Bedeutung „Großbaum“ oder „Großholz“. Der „Löwenbezwinger“ Shishio (獅子王) bedeutet wörtlich der „Löwenkönig“ und Ogawa (小川), die Freundin von Ōki (大木) bedeutet wörtlich „kleiner Fluss“ oder „kleiner Strom“.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Joanna Cayanan: Dr. Stone: New World Anime’s Last Episode Announces 4th, Final Season Dr. Stone: Science Future. In: animenewsnetwork.com. Anime News Network, 21. Dezember 2023, abgerufen am 24. Januar 2024 (englisch, mit Teaser – „Dr. Stone: Science Future“).
  2. Dr. Stone Volume 1 Review. In: animeuknews.net. 31. August 2018, abgerufen am 13. Juli 2019 (britisches Englisch).
  3. Dr. Stone Wiki. In: dr-stone.fandom.com. Abgerufen am 13. Juli 2019 (englisch).
  4. Egan Loo: Japanese Comic Ranking, February 11–17. In: animenewsnetwork.com. Anime News Network, 27. Februar 2019, abgerufen am 15. Juli 2019 (englisch).
  5. Dr. Stone, Age 12, More Win 64th Shogakukan Manga Awards. In: animenewsnetwork.com. Anime News Network, abgerufen am 15. Juli 2019 (englisch).
  6. Endymion: Crunchyroll bringt drei seiner Serien als TV-Premiere auf TNT Comedy. In: Anime Sushi. 16. Mai 2020, archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 21. Mai 2020; abgerufen am 21. Mai 2020.
  7. René Kayser: Ein Update zu unseren neuen deutschen Synchros. In: Crunchyroll.de. 16. Juli 2020, abgerufen am 16. Juli 2020.
  8. a b Dr. Stone. In: Deutsche Synchronkartei. Abgerufen am 12. Juni 2024.