Waliszewski studierte am Jesuitenkolleg in Metz und erwarb 1875 den Doktorgrad von der Pariser juristischen Fakultät. Er wurde Mitglied der historischen Kommission der Krakauer Akademie. Mehrere seiner in französischer Sprache geschriebenen Werke wurden auch in andere westliche Sprachen übersetzt. Insbesondere interessierte er sich für die russische Geschichte. Ihm sind unter anderem lebendige russische Herrscherporträts von Iwan dem Schrecklichen und Peter dem Großen zu verdanken. Sein Roman über die Kaiserin Katharina II. von Russland wurde von der Académie française preisgekrönt.
Relations diplomatiques entre la France et la Pologne sous le roi Sobieski, 3 Bde., Krakau 1879–81
Une Française reine de Pologne : Marie d’Arquien-Sobieska, 1884
Korespondencya księcia Karola Stanisława Radziwiłła wojewody wileńskiego „Panie Kochanku“ 1762–1790, Krakau 1888
Relations diplomatiques entre la Pologne et la France au XVIIe siècle, Krakau 1889
La Pologne et l’Europe dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle, Krakau 1890
Le roman d’une impératrice. Catherine II de Russie, Paris 1893; deutsch Katharina II. von Rußland. Der Roman einer Kaiserin. Leipzig 1928 (bearbeitet und übersetzt von Lissy Radermacher)
Autour d’un trône. Catherine II, ses collaborateurs, ses amis, ses favoris, Paris 1894
Pierre le Grand, Paris 1897; deutsch von Bolin, 2 Bde., Berlin 1898; englisch Peter the Great, London 1898 (online)
Marysienka, Marie de La Grange d’Arquien, reine de Pologne, femme de Sobieski, 1641-1716, Paris 1898
L’Héritage de Pierre le Grand, 1725-1741, Paris 1900