Kämpfer | |
Originaltitel | けんぷファー |
---|---|
Transkription | Kenpufā |
Genre | Harem, Etchi, Comedy, Action, Fantasy |
Light Novel | |
Land | Japan |
---|---|
Autor | Toshihiko Tsukiji |
Illustrator | Semmu |
Verlag | Media Factory |
Erstpublikation | 24. Nov. 2006 – 25. März 2010 |
Ausgaben | 15 |
Manga | |
Zeichner | Yu Tatibana |
---|---|
Verlag | Media Factory |
Magazin | Monthly Comic Alive |
Erstpublikation | 27. Feb. 2008 – Aug. 2013 |
Ausgaben | 10 |
Animeserie | |
Produktionsland | Japan |
---|---|
Originalsprache | Japanisch |
Länge | 24 Minuten |
Episoden | 12 |
Produktionsunternehmen | Nomad |
Regie | Yasuhiro Kuroda |
Musik | Tatsuya Katō |
Premiere | 2. Okt. – 18. Dez. 2009 auf TBS |
Animeserie | |
Titel | Kämpfer für die Liebe |
---|---|
Originaltitel | けんぷファー für die Liebe |
Transkription | Kempufā für die Liebe |
Produktionsland | Japan |
Originalsprache | Japanisch |
Erscheinungsjahr | 2011 |
Länge | 24 Minuten |
Episoden | 2 |
Produktionsunternehmen | Nomad |
Regie | Yasuhiro Kuroda |
Musik | Tatsuya Katō |
Premiere | 8. Apr. 2011 auf TBS |
→ Synchronisation |
Kämpfer (jap. けんぷファー, Kenpufā) ist der Titel einer von 2006 bis 2010 veröffentlichten Light-Novel-Reihe, die von Toshihiko Tsukiji geschrieben und von Senmu illustriert wurde. Die Buchreihe wurde sowohl als Manga als auch als Anime-Fernsehserie adaptiert.
Der durchschnittliche Oberschüler Natsuru Senō erwacht eines Morgens und muss die bemerkenswerte Feststellung machen, dass er sich in ein Mädchen verwandelt hat. Noch absurder erscheint es ihm, dass sein Harakiri-Tiger (Kuscheltier) zu ihm spricht und sich bewegen kann. So erfährt er, dass er von nun an ein „Kämpfer“ sei und er unter einem Vertrag stehe, der durch sein blaues Armband symbolisiert werde. Am nächsten Tag erwachend glaubt er, dass die Geschehnisse der letzten Nacht nur ein Traum gewesen seien, und trifft auf dem Weg zur Schule auf Kaede Sakura.
Während sie zur Schule gehen, werden sie unerwartet von der in eine „Kämpferin“ verwandelten Akane Mishima angegriffen, was das Armband von Natsuru zum Leuchten bringt. Sich an die Worte von Harakiri erinnernd, dass er sich kurz nach dem Aufleuchten verwandeln würde, entschwindet er aus dem Blickfeld von Kaede. Bei der folgenden Auseinandersetzung werden beide, sowohl Kaede als auch Akane, von Natsurus weiblichen Ich vor dem Tod bewahrt, was bei Kaede eine starke Zuneigung zum weiblichen Natsuru auslöst. Nach Beilegung der Auseinandersetzung wird Natsuru in der Schule von der normalen Akane angesprochen, die sich als sehr zurückhaltendes Mädchen entpuppt. Von ihr erfährt er schließlich, dass sie beide aufgrund des Armbandes in gleicher Farbe zum selben Team gehören sollen, dessen Kontrahenten an einem roten Armband ersichtlich sein sollen. Im weiteren Verlauf der Geschichte kommt es schnell dazu, dass Akane und Natsuru auf das erste Mitglied der „Roten Fraktion“ treffen, welche die Gegner darstellen. Diese Person entpuppt sich jedoch als die Schulsprecherin der Schule der beiden. Die Schulsprecherin Shizuku will jedoch, dass es geheim in der Schule bleibt, dass diese Kämpfer existieren, und somit sorgt sie dafür, dass Natsuru auch in seiner weiblichen Form zu dieser Schule geht. Des Weiteren kommt es immer wieder zu Problemen, da Natsuru seine Verwandlung noch nicht kontrollieren kann.
Nach einer Weile freunden sich die blauen und roten Kämpfer jedoch an, weil sie keinen Sinn darin sehen, sich gegenseitig zu bekämpfen, da niemand ihnen den Grund sagen kann, warum sie kämpfen müssten. Jedoch schalten sich nach einer gewissen Zeit die „weißen Kämpfer“ ein, sodass es wieder zu Kämpfen kommt.
Wie der Titel Kämpfer bereits andeutet, wurden sehr viele Begriffe der deutschen Sprache entliehen. So werden die einzelnen Fähigkeiten/Charakterklassen auch im Japanischen als „Zauber“ (
Die Light-Novel-Reihe wurde von Toshihiko Tsukiji geschrieben und von Semmu illustriert. Die sich an ein männliches Publikum richtende Buchreihe wird von Media Factory unter dem Imprint MF Bunko J veröffentlicht. Das erste Exemplar wurde am 24. November 2006 veröffentlicht. Insgesamt wurden 12 Ausgaben innerhalb Japans publiziert. Dazu kommen noch 3 Sonderausgaben zu den Bänden 8–10.
Reguläre Veröffentlichungen | Sonderausgaben |
|
|
Eine Adaption der Reihe als Manga wurde von Yu Tatibana gezeichnet. Die Handlung wurde jedoch direkt aus der von Toshihiko Tsukiji geschriebenen Light-Novel-Reihe übernommen. Der Manga erschien zwischen dem 27. Februar 2008 und August 2013 innerhalb des Magazins Monthly Comic Alive. Die Kapitel wurden auch in insgesamt zehn Tankōbon-Ausgaben zusammengefasst.
Von Oktober 2012 bis April 2014 erschien der Manga bei Kazé Deutschland in einer Übersetzung von Mario Hirasaka vollständig auf Deutsch.
Im Jahr 2009 wurde die Light Novel als eine 12-teilige Anime-Fernsehserie adaptiert, die vom Studio Nomad unter der Regie von Yasuhiro Kuroda produziert wurde. Das Character Design wurde von Mariko Fujita aufbauend auf dem des Originals von Senmu entworfen. Die künstlerische Leitung übernahm Yoshinori Hirose. Die Hintergründe der Serie wurden in einer Kooperation mit J.C.Staff, bzw. JC Staff Art Department, angefertigt. Jede Folge besitzt einen deutschen und einen japanischen Titel.
Vom 2. Oktober bis 18. Dezember 2009 nach Mitternacht (und damit am vorigen Fernsehtag) wurde die Serie im wöchentlichen Rhythmus auf dem japanischen Fernsehsender TBS erstmals übertragen. Eine Woche später begann CBC und drei Tage darauf Sun TV. Die erste landesweite Ausstrahlung erfolgte per Satellit ab 31. Oktober auf BS-TBS.
Im Frühjahr 2011 erschien die Fortsetzung Kämpfer für die Liebe (けんぷファー für die Liebe), welches die 13. und 14. Folge darstellt. Beide wurden zuerst während einer Kämpfer-Veranstaltung am 6. März 2011 im Kino Odaiba Cinema Mediage aufgeführt.[1] Der zweite Teil, d. h. die 14. Folge allein, wurde außerdem im Fernsehen ausgestrahlt – erstmals am 8. April nach Mitternacht auf TBS und binnen einer Woche auch auf Sun TV, KBS Kyoto und CBC. Beide erschienen zusammen am 25. Mai 2011 auf DVD und BluRay.[2]
Das Berliner Synchronstudio TV+Synchron zeichnet sich für die deutsche Fassung aus. Für Dialogregie und Synchronbuch ist Detlef Klein verantwortlich.
Rolle | Japanischer Sprecher (Seiyū) | Deutscher Sprecher |
---|---|---|
Natsuru Senō | Marina Inoue | René Dawn-Claude (♂) |
Anna Grisebach (♀) | ||
Akane Mishima | Yui Horie | Kaya Marie Möller |
Shizuku Sangō | Kaori Nazuka | Katrin Zimmermann |
Mikoto Kondō | Kana Asumi | Manja Doering |
Kaede Sakura | Megumi Nakajima | Anita Marietta Hopt |
Mikihito Higashida | Yoshihisa Kawahara | Oliver Bender |
Masumi Nishino | Shiori Mikami | Gundi Eberhard |
Klassensprecherin | Yuuki Kobayashi | Tanja Schmitz |
Harakiri-Tiger | Michiko Nomura | Santiago Ziesmer |
Seppuku-Hase | Yukari Tamura | Daniela Reidies |
Elektroschock-Katze | Nana Mizuki | Anja Rybiczka |
Brandopfer-Löwe | Kenji Utsumi | Alex Lutter |
Die Musik im Vorspann der Serie wurde von Minami Kuribayashi interpretiert, im Abspann von den Sprecherinnen Marina Inoue und Megumi Nakajima. Entsprechend waren dies die Titel Unreal Paradise (あんりある パラダイス, Anriaru Paradaisu) und One Way Ryōomoi (ワンウェイ両想い, Wan Wei Ryōomoi).
Kämpfer für die Liebe verwendete als Vorspanntitel Choose my love! von Minami Kuribayashi und im Abspann Mōsō Shōjo A (妄想少女A) von Yui Horie und Yukari Tamura unter ihren Rollennamen Akane Mishima und Seppuku Kuro Usagi.