Miquel Martí i Pol wuchs in Roda de Ter, einem Dorf in der Provinz Barcelona, auf.[1] Er kam aus einer einfachen Familie, besuchte die spanischsprachige Volksschule und begann mit 14 Jahren, in der Textilfabrik Cala Tecla Sala zu arbeiten, in der auch seine Mutter beschäftigt war. Eine Lungentuberkulose zwang den 19-Jährigen ein Jahr lang zur Bettruhe, was ihm gestattete, zu schreiben und vor allem zu lesen. Das Gelesene übersetzte er später ins Katalanische. Sein erster Gedichtband Paraules al vent wurde 1954 mit dem Literaturpreis „Ossa Menor“ ausgezeichnet. In den 1970er-Jahren vertonten Liedermacher der Nova Cançó wie Maria del Mar Bonet, Ramon Muntaner, Lluís Llach, Celdoni Fonoll und Rafael Subirachs seine Gedichte und sorgten für seine Popularität.
Zu Beginn der 1970er-Jahre erkrankte er an Multipler Sklerose, was ihn später am Sprechen hinderte, so dass er nur noch mit rudimentärer Artikulation und elektrischer Schreibmaschine kommunizieren konnte.[2] 1977 wurde in Spanien wieder eine demokratische Regierungsform hergestellt. Bei einer „Semana Popular“ 1978 in Osona wurde sein politischer Einsatz von Künstlern wie Antoni Tàpies, Vicent Andrés Estellés, Pere Quart, Joan Brossa, Joan Vinyoli, Ramon Puyol und Xavier Bru de Sala gewürdigt.
Das Buch der Einsamkeiten entstand in den Jahren 1995 bis 1997 und wurde dem Fußballprofi von Barça, Pep Guardiola, und seiner Frau Cristina Serra gewidmet. Beide pflegten mit dem Dichter „eine poetische Freundschaft“ und besuchten ihn in Roda de Ter. Guardiola hat Martís Gedichte gelegentlich öffentlich vorgetragen.[2]
Dass er das auch als Trainer beim FC Barcelona vor seiner Mannschaft gemacht habe, verwies Guardiola bei einer Lesung im Literaturhaus München im Juni 2015 in den Bereich der modernen Märchen.[4]
Nach ihm wurde ein Lyrikpreis „Premio de Poesía Miquel Martí i Pol“[6] benannt. Schulen und Straßen in Katalonien tragen seinen Namen.
Llibre d’absències & Els bells camins – Buch der Abwesenheit & Die schönen Wege. Zweisprachig. Aus dem Katalanischen von Juana und Tobias Burghardt. Edition Delta, Stuttgart 2016
La fàbrica. Zweisprachig. Aus dem Katalanischen von Johannes Hösle. Maro-Verlag, Augsburg 2014
Suite de Parlavà – Parlavà-Suite gefolgt von Jemand wartet & Buch der Einsamkeiten. Zweisprachig. Aus dem Katalanischen von Juana und Tobias Burghardt. Edition Delta, Stuttgart 2012
Estimada Marta & Haikús en temps de guerra –Liebe Marta & Haikus in Kriegszeiten. Zweisprachig. Aus dem Katalanischen von Juana und Tobias Burghardt. Edition Delta, Stuttgart 2010
L'àmbit de tots els àmbits & Després de tot – Der Bereich aller Bereiche & nach allem. Zweisprachig. Aus dem Katalanischen von Juana und Tobias Burghardt. Mit einem Nachwort von Alberto Szpunberg. Edition Delta, Stuttgart 2007
Àlex Broch, Ramon Pinyol i Torrents (Hrsg.): Col·loqui Miquel Martí i Pol. 1948 cinquanta anys de poesia 1998. Vic, 17 i 18 de març de 1999. (= Documents. Bd. 32) Eumo, Vic 2000, ISBN 84-7602-713-3.
Michael Ebmeyer: „Poesie zeigt dir, wer du bist“. Gespräch mit Pep Guardiola, in: Der Freitag, 9. Juli 2015, S. 16 f.