Dahmane El Harrachi

Dahmane El Harrachi
دحمان الحرّاشي
Información personal
Nombre en árabe دحمان الحراشي Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 7 de julio de 1926 Ver y modificar los datos en Wikidata
El Biar (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 31 de agosto de 1980 Ver y modificar los datos en Wikidata (54 años)
Aïn Benian (Argelia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Accidente de tránsito Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Argelina y francesa (hasta 1962)
Información profesional
Ocupación Cantante y compositor de canciones Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Chaabi argelino Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activo desde 1956
Instrumento Voz Ver y modificar los datos en Wikidata

Dahmane El Harrachi (en árabe: دحمان الحرّاشي‎; nombre real Abderrahmane Amrani; 5 de agosto de 1925 – 31 de agosto de 1980) fue un músico, cantautor argelino, de chaabi y de chaoui,[1]​ de origen bereber.[2]​ Le dio a la canción popular argelina un glamour especial donde dominó toda la riqueza del significado y distinguió sus canciones de una manera hermosa, abordando los problemas de la sociedad. Una de sus canciones más importantes es la famosa "Ya rayah", en la que discute la migración de los jóvenes de Argelia a Francia. La canción todavía se canta de generación en generación, donde el artista argelino Rashid Taha ha recibido y continúa conociendo una notable difusión entre los jóvenes de las comunidades árabes inmigrantes en Europa. La canción fue dirigida a un amigo Dahman al-Harashi, quien insistió en la emigración pensando que encontraría mejores condiciones de vida.[3]

En 1949, se mudó a Francia, viviendo en Lille, luego pasó a Marsella, para radicarse definitivamente en París. Fue en la capital francesa donde se hizo un nombre, tocando en numerosos cafés argelinos.

Murió el 31 de agosto de 1980 en un accidente automovilístico en una carretera, cercana a Argel. Está enterrado en el Cementerio de El Kettar.

Obra discográfica

[editar]

Álbumes

[editar]
  • Ya el hadjla - Voz de los inmigrantes argelinos (1975)
  • كمال الحراشي - Dahmane El Harrachi (1978)
  • 10 Années De Chansons
  • Ansibak
  • Le Chaâbi v. I (1991)
  • Ya Rayah (1997)
  • Best Of Dahmane El Harrachi
  • Double Best (2010)

Familia

[editar]

Su padre, originario del pueblo chaoui de Djellal en la provincia de Khenchela, era el muecín en la Gran Mezquita de Argel.

En 2009, su hijo Kamel El Harrachi lanzó un CD de homenaje a su padre, titulado "Ghana Fenou".

Honores

[editar]
  • 2017: en el Festival Internacional de Música Sinfónica de Argel, numerosas de sus obras, versionadas para música de cámara se escucharon de la mano de intérpretes, rusos, sirios, y españoles.[1][4]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b L'Expression (21 de octubre de 2017). «L'Espagne, la Syrie et la Russie en clôture FESTIVAL INTERNATIONAL DE MUSIQUE SYMPHONIQUE» [España, Siria y Rusia cierran el FESTIVAL INTERNACIONAL DE MÚSICA SINFÓNICA]. DJazairess (en francés). Consultado el 12 de noviembre de 2017. «Aplaudido por un público entusiasta, el coro de una veintena de solistas y coristas, revisitaron canciones de argelinos muy conocidos, incluyendo "Ya rayah", una canción sobre el exilio del intérprete de chaâbi, Dahmane El Harrachi, arreglada y adaptado a la ópera por el sirio Nareg Abadjian. El entrenamiento también se inspiró en el repertorio musical universal y moderno al servir canciones folclóricas ucranianas y gitanas». 
  2. «Dahmane el Harrachi, Best Of». Deezer. 20 de septiembre de 2013. 
  3. «Dz Lit - Dahmane El Harrachi». DzLit (en francés). 2010. 
  4. K Smail. El Watan. (21 de octubre de 2017). «Des chœurs syriens chantent Dahmane El Harrachi. Festival international de musique symphonique d'Alger» [Los coros sirios cantan Dahmane El Harrachi. Festival Internacional de Música Sinfónica de Argel]. DJazairess (en francés). Consultado el 12 de noviembre de 2017. «con Ya Rayah del legendario Dahmane El Harrachi; e, internacionalizado por Rachid Taha y Hamdoulilah Mabkache, con el gigante de El Hadj M'Hamed El Anka, donde ese coro ha transformado la sala de la Ópera de Argel en un enorme karaoke. Todos cantaban en esta nueva versión lírica cubierta por youyous. "Gracias desde el fondo del pueblo argelino. Siempre fuimos invitados durante la guerra ... ", se dirigirá al maestro público Missak Baghboudarian. Lo que le hará cantar una ovación de pie: "¡Siria, Siria!» 

Enlaces externos

[editar]