El cant dels ocells (El canto de los pájaros, en castellano) es una canción popular catalana. La canción relata el gozo de la naturaleza el día del nacimiento del niño Jesús en el establo de Belén.[1] Fue popularizada fuera de Cataluña por Pau Casals, que interpretaba su adaptación para violonchelo en todos sus conciertos.
Como ocurre a menudo con este tipo de canciones populares, el autor es desconocido; parece que el villancico existía ya al principio del siglo XVIII. Algunas fuentes incluso afirman un origen medieval.[2]
La letra y la melodía han sido utilizadas y adaptadas en diferentes contextos. Los más célebres son una sardana con el mismo nombre por Pep Ventura y un arreglo para violonchelo de Pau Casals.[3]
La melodía se adapta al ritmo de una nana y es utilizada como tal.[4] Lluís Millet escribió un arreglo para coro y Jaime Pahissa otro en 1902.[5]
Pau Casals hizo varias versiones del cant dels ocells pero no es el autor original. Él la interpretaba para comenzar cada uno de sus conciertos a partir de 1939. Fruto del sentimiento catalanista por oposición al franquismo, y de una conferencia en la sede de Naciones Unidas[6] donde él la interpretó acompañado por una orquesta, el cant dels ocells ha llegado a ser un símbolo de la paz y de libertad en Cataluña y en el resto del mundo.
Cuando yo estaba en el exilio, después de la guerra civil, a menudo terminaba mis conciertos y festivales con una vieja canción popular catalana que es realmente un villancico navideño. Se llama El Cant dels ocells, «El Canto de los Pájaros ». Desde entonces, la melodía ha llegado a ser la canción de los refugiados españoles, llenos de nostalgia
Cantaba la perdiz: Me voy a hacer el nido dentro de aquel establo, para ver al Niño como está en brazos de María temblando.
La garza,[8] el charlo y el arrendajo dicen: Ya viene el mayo. Responde el jilguero: Todo árbol reverdece, toda rama florece, como si primavera fuese.
Susurra el pinzón:[9] Gloria hoy y mañana; siento gran alegría de ver el diamante tan hermoso y brillante en los brazos de María.
El autillo y el mochuelo, al ver salir el sol, confundidos se retiran.
El cárabo y el búho real dicen: ¡Mirar no puedo!: ¡tales resplandores me admiran!
Además de las diversas adaptaciones de la melodía y del poema, varias obras se inspiran en el Cant dels Ocells. Entre ellas se encuentra la película del mismo nombre, El canto de los pájaros, de Albert Serra, en la que se recrea la temática y la música de Pau Casals.
↑«El Cant dels Ocells». L'Enciclopèdia.cat(en catalán). Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. Consultado el 1 de enero de 2014.
↑(en inglés)Gerry Bowler, The World Encyclopedia of Christmas, McClelland & Stewart Ltd., ISBN978-1-55199-607-3.
↑Historical Dictionary of the Catalans Helena Buffery, Elisenda Marcer, 2010. He settled in Catalunya Nord to remain close to Catalan soil and organized concerts and music festivals in Prada de Conflent. One of his most famous pieces is El cant dels ocells based on a Catalan folk tune.
↑Joan Amades: Folklore de Catalunya. Cançoner, p. 14
↑ ab(en inglés)Suzanne Rhodes Draayer (2009), Art Song Composers of Spain: An Encyclopedia, Maryland: Scarecrow Press, Inc..