T. H. White

Terence Hanbury White[1]

Fotografía del novelista T. H. White en una de sus conferencias sobre la ficción artúrica en el Boston College.
Información personal
Nombre en inglés Terence Hanbury White Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 29 de mayo de 1906 Ver y modificar los datos en Wikidata
Bombay (Raj británico) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 17 de enero de 1964 Ver y modificar los datos en Wikidata (57 años)
El Pireo (Grecia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Insuficiencia cardíaca Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Primer cementerio de Atenas Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Británico
Lengua materna Inglés
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Novelista, escritor de cuentos, poeta
Seudónimo T. H. White[1][4][3]
James Aston[5][6][7][8][9]
Lengua literaria Inglés
Género Novela
Obras notables Camelot
Distinciones
  • Retro Hugo Award for Best Novel (2014) Ver y modificar los datos en Wikidata

Terence Hanbury White (Bombay, India, 29 de mayo de 1906 – El Pireo, Grecia, 17 de enero de 1964) fue un escritor británico.[1][2][3]​ Después de su graduación en la Universidad de Cambridge en literatura inglesa,[1][2][19]​ pasó algún tiempo como profesor en Stowe, antes de dedicarse completamente a la escritura; en esa época, en el período comprendido entre 1930 y 1936,[2][3]​ completó la que sería su primera obra con éxito entre la crítica, England Have My Bones (que era un recuento de su vida en el campo).[1][20][21]​ Se recluía por naturaleza, alejándose de la sociedad comúnmente por largos períodos, donde sus intereses eran la caza, la aviación y la pesca.[1][4][22][23]

Como novelista, es reconocido por su adaptación de la obra de Malory, La muerte de Arturo.[2][4][21]​ Escribió sobre la caza y otros deportes, así como también una novela detectivesca, algunos libros de fantasía y aventura, aparte de cuentos y poemas.[24][25][21][26][27]​ Mientras estaba en Cambridge publicó un libro de poemas (Loved Helen and Other Poems) y continuó interesado en la poesía el resto de su vida.[25][1]​ Murió el 17 de enero de 1964 en Pireo, Grecia,[1][4][3]​ a bordo de un barco, cuando retornaba a su hogar (Alderney)[22]​ después de un viaje a América que había dedicado a dar conferencias —a las cuales se refiere en su última obra, America At Last, publicada póstumamente—.[1][4][28][29][30]

Biografía

[editar]

T. H. White nació en Bombay; sus padres, ingleses, fueron Garrick Hanbury White, superintendente de la policía india, y Constance White —de soltera: Constance Edith Southcote Aston—.[31][4]​ Terence White tuvo una infancia complicada, con un padre alcohólico y una madre emocionalmente distante, que se separaron cuando Terence tenía 14 años.[32][33]

Educación y período de enseñanza

[editar]
Entrada principal del Queens' College.

White fue a una escuela privada de Cheltenham en Gloucestershire[2][3]​ y también al Queens' College, de Cambridge,[2][3]​ donde tuvo como tutor a L. J. Potts,[34]​ que pasó a ser un amigo de toda la vida con el que mantuvo correspondencia.[35][36][19]​ Al hablar de él, White declaró que había sido: «la mayor influencia literaria de toda mi vida».[32]​ Mientras estuvo en el Queens' College escribió una tesis sobre La muerte de Arturo (la obra de Malory)[37][38]​ y se graduó en 1928 con honores –en literatura inglesa–.[32][4][19]

Fue profesor de la escuela de Stowe a lo largo de seis años (1930-1936).[2][3]​ En 1936 publicó England Have My Bones, unas memorias que narraban un año transcurrido en Inglaterra.[20][21]​ En esa misma época se fue de Stowe para vivir en una casa de campo donde escribió y «volv[ió] a un estado salvaje», dedicando su tiempo a la cetrería, la caza y la pesca.[4][22]​ También se interesó en la aviación, debido en parte a su acrofobia.[23]

Novelista

[editar]

Las novelas Earth Stopped (1934) y su secuela Gone to Ground (1935) son trabajos de ciencia ficción, en las cuales, desastres asuelan al mundo.[26]Gone to Ground contiene algunos relatos fantásticos contados por los sobrevivientes; éstos fueron reimpresos en la recopilación denominada The Maharajah and Other Stories.[26]

Le escribió a un amigo:

Placa en memoria de las víctimas de los campos de concentración en Alderney durante la Segunda Guerra Mundial.
Me desesperé entre mis libros y sostuve [a Malory] de entre los demás. Me emocioné y quedé asombrado al descubrir que: (a) Era una perfecta tragedia, con un comienzo, un intermedio y un desenlace ya implícito desde el inicio; (b) los personajes eran humanos, con acciones reconocibles y que podían ser previstas […] De cualquier manera, comencé a escribir.
T. H. White (1937)[38]

La novela a la que hacía referencia, que fue descrita como «un prefacio a Malory»,[38][39]​ se llamó La espada en la piedra.[39]​ Publicada en 1938, contaba la infancia del Rey Arturo.[40]

En febrero de 1939 se mudó a la casa Doolistown —ubicada cerca de Trim, Irlanda— invitado por su amigo David Garnett,[41]​ donde vivió —su estancia en un principio iba a ser corta, pero se extendió a seis años—[41]​ lejos de la crisis internacional y de la Segunda Guerra Mundial, aludiendo objeción de conciencia —otras de las razones para no participar fueron: su edad y condición física—.[41][42][43]​ La experiencia indirecta de la guerra (por parte de White) tuvo un efecto profundo en la historia del Rey Arturo, provocando que esta incluyese comentarios sobre la guerra y la naturaleza humana:

—Tomaste mis consejos demasiado al pie de la letra, rey. Dejar de creer en el pecado original no equivale a creer en la virtud original. Lo único que eso significa es que debes dejar de pensar que toda la gente es absolutamente malvada. La gente es malvada, pero no absolutamente. Si fuera así, yo también diría que no vale la pena probar.
Palabras de Merlín, en El libro de Merlín —obra póstuma que completa la historia desarrollada en Camelot—.[44]

Alderney, últimas obras y deceso

[editar]

En 1946 White se estableció en Alderney, la tercera más grande de las Islas del Canal, donde residió el resto de su vida.[22]​ También en ese año publicó Mistress Masham's Repose, obra que estuvo influenciada por el libro The Midnight Folk, de John Masefield.[40]

En 1947 publicó The Elephant and the Kangaroo, donde se narra un nuevo diluvio, aunque este tiene lugar únicamente en Irlanda.[26]​ A comienzos de la década de los 50, publicó dos trabajos de no-ficción: The Age of Scandal (1950; una colección de ensayos sobre Inglaterra en el siglo XVIII)[45][46][21]​ y The Goshawk (1952; un recuento de su intento de entrenar a un halcón a través de la cetrería).[47][21]​ En 1954 fue traductor y editor de un bestiario medieval escrito originalmente en latín, que publicó como The Book of Beasts.[48][49]

The Book of Beasts fue la primera y por un tiempo, la única traducción inglesa de un bestiario medieval. En la Edad Media, en cuestión de popularidad y distribución, los bestiarios sólo eran superados por la Biblia. Eran catálogos de historias sobre animales, mezclando información zoológica, mitos y leyendas. Se prestaba especial atención a criaturas monstruosas, bizarras y exóticas. La mayor parte de los contenidos eran dibujados con base en fuentes más antiguas, como Aristóteles, la temprana literatura inglesa, y tradiciones transmitidas de forma oral. White provee un anexo que explica cómo las criaturas de los bestiarios influenciaron el desarrollo de la alegoría y el simbolismo en el arte y la literatura.
Kenneth L. Frazier[49][48]

En 1958 había finalizado la escritura del cuarto libro incluido en Camelot (titulado: «Una vela al viento»); que fue publicado junto a las otras tres partes.[50]

White pereció debido a una complicación cardiovascular el 17 de enero de 1964 en Pireo, Grecia, a bordo de un barco, cuando retornaba a su hogar después de un viaje a América que había dedicado a dar conferencias.[4][1]​ Su cuerpo está enterrado en el Primer cementerio de Atenas.[51]​ La última parte de la historia del Rey Arturo, El libro de Merlín, fue publicada póstumamente.[52]

Vida privada

[editar]

Según la biografía escrita por Sylvia Townsend Warner (1968), White fue «homosexual y sadomasoquista».[22]​ Estuvo a punto de casarse varias veces y, a pesar de que no tuvo relaciones románticas duraderas, escribió sobre un muchacho llamado Zed:

Me enamoré de Zed […] la situación entera era imposible. Todo lo que puedo hacer es comportarme como un caballero. Ha sido mi destino nacer con una capacidad infinita para amar sin tener la esperanza de aprovecharla.
T. H. White, en sus diarios.[22][39][41]

De cualquier manera su agente y amigo, David Higham, escribió: «Tim no fue homosexual, aunque creo que alguna vez temió serlo».[53]​ Higham le otorgó a Warner la dirección de una de sus amantes, «para que pudiera contactar con alguien importante en la vida de Tim, pero ella nunca lo hizo, como me confesó […] Por eso pudo presentar a White como un homosexual; quizá una aventura amorosa heterosexual habría provocado su rubor».[53]

White era agnóstico,[54][55]pacifista[56][57]​ y en sus últimos años, un bebedor empedernido.[58][32]​ Warner declaró:

Aunque estaba notablemente libre del temor a Dios, tenía miedo a la raza humana.
Sylvia Townsend Warner[23]

Influencia

[editar]

El escritor de fantasía y ciencia ficción Michael Moorcock disfrutó la lectura de Camelot y se vio influenciado por el apuntalamiento de realismo en su obra.[10]​ Moorcock afirma haber mantenido una «maravillosa correspondencia» con White, en la que éste le «aconsejó sobre cómo escribir».[10][59]

J. K. Rowling ha declarado que los escritos de White fueron una influencia notable en los libros de Harry Potter.[11][12][13]​ Como la escritora Phyllis D. Morris hace notar:

Los paralelismos entre Dumbledore y Merlín no se basan únicamente en la protección del héroe en peligro… Además de las barbas largas, sueltas, y los ojos azules (de acuerdo a T. H. White), Merlín fue el guía y mentor del rey Arturo, así como Dumbledore lo ha sido para Harry.[60][61][62]

Otro aspecto a considerar, es que la propia Rowling ha dicho que Wart («Verruga», tal y como es traducido por Fernando Corripio)[63]​ —el seudónimo de Arturo en la primera novela de Camelot—, es, «el padre espiritual de Harry Potter».[11]​ Cuando a Neil Gaiman se le preguntó sobre las similitudes entre uno de sus personajes y Potter, contestó que no creía que Rowling se hubiera basado en su creación, y agregó:

Le dije [al periodista] que pensaba que ambos sólo nos aprovechábamos de T. H. White; francamente.
Neil Gaiman[14][15]

Gregory Maguire, a su vez, se vio influenciado por «la capacidad de White para ser intelectualmente liberal, cómico, poético y fantástico» mientras escribía su novela Wicked;[16]​ y el autor de género detectivesco Ed McBain también ha nombrado a White como una influencia.[17][13][18]

Obra

[editar]
Los textos de White tratan acerca de su propia vida (England Have My Bones, 1936), la memoria, la biografía y la historia (Farewell Victoria, 1933; The Age of Scandal, 1950), de la historia de la literatura (Mistress Masham’s Repose, 1946) y de historia natural (The Goshawk, 1952).
Derek Littlewood[21]

La opus magnum de T. H. White es Camelot, la cual fue adaptada libremente en un musical de Broadway titulado Camelot (1960),[64][65][66]​ en la película animada La espada en la piedra (1963)[67][68]​ y posteriormente en la película Camelot (1967).[67][69]​ Sin embargo, T. H. White escribió algunos libros bajo seudónimo.[5][6][7][8][9]

Bibliografía selecta
Año Obra Notas
1929 Loved Helen Mientras transcurría el que sería su último año en Cambridge, Love Helen and Other Poems (una recopilación poética) apareció incluyendo la dedicatoria en latín a su madre, Constance White.[70][24]​ Existe una carta escrita en italiano con fecha del 12 de marzo de 1929, en la que T. H. White se dirigía a una moza que había conocido en Positano.[24]​ Esta le había escrito con el fin de saber la identidad de Helen. White le contestó en estos términos: «Preguntaste quién era Helen. No lo sé. Intento encontrarla diariamente en el cielo y en el mar, pero no aparece. Helen es lo que llamamos en inglés “mi mitad ideal”, la única mujer para uno. Ambos estamos convencidos de que vamos a seguir sin conocernos».[24]
1929 The Green Bay Tree Un poema.[71][72]
1932 First Lesson Publicado bajo el seudónimo de James Aston,[8]​ narra el viaje de un profesor de Cambridge a Italia en pos de sus vacaciones, aunque encuentre una aventura en cambio.[5]
1932 They Winter Abroad Publicado bajo el seudónimo de James Aston,[9][6]​ relata lo que le sucede a unos turistas británicos en su estancia en el Hotel Santo Biagio, Italia.[7]
1932 Darkness at Pemberley Novela policíaca en la que un detective llamado Buller investiga tres asesinatos dentro de una facultad de Cambridge —realizados por un personaje llamado Mauleverer—.[27][73]
1933 Farewell Victoria Una novela lírica en la que el personaje de Mundy es el punto de enfoque de un amplio tapiz histórico;[21]​ a través de su mirada se puede ver el drama del paso de los años en los que, se aleja de su vida tranquila en el campo (en la mitad del siglo XIX),[74]​ para servir en las campañas de la guerra anglo-zulú.[75]
1934 Earth Stopped Una novela filosófica al mismo tiempo que un conjunto de slapstick.[26][76]
1935 Gone to Ground Contiene algunos relatos fantásticos contados por los sobrevivientes a un desastre que afectó al mundo.[26]
1936 England Have My Bones Una novela autobiográfica[21]​ enfocada en los sucesos que ocurrieron entre marzo de 1934 y marzo de 1935, en la vida de White.[20]
1938 Burke's Steerage Una descripción satírica de los deportes en tres partes: la caza, la pesca de salmón y el tiro deportivo.[77][78]​ Contiene anexos acerca de otros tipos de pesca; y las ilustraciones incluidas fueron hechas por el propio autor.[78]
1946 Mistress Masham's Repose Un libro para niños en el cual una niña descubre un grupo de liliputienses (personas diminutas del libro Los viajes de Gulliver, de Swift)[21]​ que viven cerca de su casa.[79]
1947 The Elephant and the Kangaroo Se establece una repetición del diluvio de Noé, aunque esta vez sucede en Irlanda únicamente.[26]
1950 The Age of Scandal and The Scandalmonger Colección de ensayos sobre Inglaterra en el siglo XVIII.[45][46][80][81][21]
1952 The Goshawk Un relato de su intento de entrenar a un halcón a través de la cetrería.[47][21]
1954 The Book of Beasts Traductor y editor.[48][49]
1957 The Master Un libro para niños; en el que se narra el secuestro de dos gemelos por parte de los secuaces de un hombre anciano, que se llamar «El Maestro», que planea la dominación del mundo al desarrollar un antídoto a la bomba atómica.[82]
1958 The Once and Future King
(en la traducción española: Camelot)
Una serie de cinco novelas —recopiladas las primeras cuatro en un solo tomo–, que desarrollan la vida del Rey Arturo; inspiradas por la obra La muerte de Arturo,[21]​ y que se ambientan en el período compuesto entre el siglo XIII y el siglo XV (probablemente entre 1200 y 1485).[2][4][38][83]​ En palabras de Ruth Baker: «La leyenda artúrica trata del amor, la lealtad, el idealismo, la guerra y la paz, la prosperidad, la perfección y, en última instancia, el bien y el mal. White lo retrata todo».[83]
1959 The Godstone and the Blackymor Según confiesa White: «Dios sabe de qué trata este libro. Se supone que es una pequeña autobiografía, francamente. Pero también se trata de una estancia en la costa oeste de Irlanda, la “parroquia más cercana a América”.[84]​ […] Lo veo como un libro acerca de un complicado lugar que llegué a amar, y de cualquier manera tiene ilustraciones de [Edward] Ardizzone, a quien también guardé aprecio».[85]
1965 America at Last Diarios de White en relación con su última gira de conferencias en América.[29][30][28]
1977 The Book of Merlyn Aunque fue finalizado en 1941 con el propósito de que se incluyese como la quinta y última parte de Camelot, se excluyó de la publicación por solicitud del editor.[52]​ Se centra en los sucesos posteriores a la batalla que se menciona al final de Una vela al viento, reflexionando sobre la naturaleza y describiendo cómo ayuda Merlín a Arturo recordándole sus lecciones a través de su metamorfosis en otras especies animales.[52]
1980 A Joy Proposed Una colección de poemas.[25][86]
1981 The Maharajah and Other Stories Reimpresión de Gone to Ground.[25][26]
1984 Letters to a Friend Recopilación de la correspondencia entre White y L. J. Potts, que se estableció a lo largo de 30 años;[35]​ se presume que la relación con su antiguo tutor fue vital para la caracterización del personaje de Merlín.[36]

Sobre el autor

[editar]
  • Elisabeth Brewer (1993). «T.H. White's The Once and Future King». Boydell & Brewer Ltd. 
  • Gill Davies, David Malcolm, John Simons (2008). «Critical Essays on T.H. White, English Writer, 1906-1964». Edwin Mellen Press. 

Referencias

[editar]
  1. a b c d e f g h i j k l m n ñ Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «Terence Hanbury White (1906-1964)» (en línea) (en inglés). Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  2. a b c d e f g h i j Frank Northen Magill, ed. (1997). «T. H. White» (en línea). Cyclopedia of World Authors, Fourth Revised Edition (en inglés). Salem Press, Inc. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  3. a b c d e f g h i j k «T. H. White» (en línea) (en inglés). Encyclopædia Britannica, Inc. Consultado el 3 de enero de 2013. «He afterward devoted himself exclusively to writing and to studying such recondite subjects as the Arthurian legends, which were to provide the material for his books. White was by nature a recluse, for long periods isolating himself from human society and spending his time hunting, fishing, and looking after his strange collection of pets.» 
  4. a b c d e f g h i j k l «T.H. White dead; novelist was 57» (en línea (requiere suscripción)) (en inglés). Londres: The New York Times. 18 de enero de 1964. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  5. a b c «WHITE, T. H. (James ASTON). First Lesson. New York: Alfred A. Knopf, 1933.» (en línea). Catálogo (en inglés). Yesterday’s Gallery. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  6. a b c «They Winter Abroad» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  7. a b c Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «They Winter Abroad» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  8. a b c Brewer, Elisabeth (1993). T.H. White's The Once and Future King (en inglés). edición ilustrada. Boydell & Brewer Ltd. p. 6. ISBN 9780859913935. Consultado el 26 de marzo de 2014. «He was soon in trouble: correspondence from the publisher about First Lesson, written under the name of James Aston […]». 
  9. a b c Sprague, Kurth (2007). «Bibliography». T.H. White's Troubled Heart: Women in The Once and Future King (en inglés). DS Brewer. p. 215. ISBN 9781843841630. Consultado el 2 de mayo de 2014. «Contains notes and incomplete draft of They Winter Abroad, published under pseudonym James Aston». 
  10. a b c Hudson, Patrick (2002). «Fifty Percent Fiction: Michael Moorcock» (en línea). The Zone (en inglés). Pigasus Press. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2014. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  11. a b c «JK (Joanne Kathleen) Rowling» (en línea) (en inglés). Guardian News. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  12. a b «White is an influence on JK rowling» (en línea) (en inglés). Evi Technologies Ltd. 12 de julio de 2007. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  13. a b c d «Who did T. H. White influence?» (en línea) (en inglés). Evi Technologies Ltd. 12 de julio de 2007. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  14. a b Richards, Linda (agosto de 2001). Linda Richards, ed. «Interview: Neil Gaiman» (en línea) (en inglés). January Magazine. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  15. a b Wagner, Hank; Golden, Christopher; Bissette, Stephen R. (2008). «5. The Comics». Prince of Stories: The Many Worlds of Neil Gaiman (en inglés). Macmillan. p. 200. ISBN 9781429961783. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  16. a b Nolan, Tom (16 de septiembre de 2003). «Gregory Maguire Brews Another Wicked Mix of Historical Fiction & Timeless Myth» (en línea) (en inglés). American Booksellers Association. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  17. a b Jackman, Ian (2004). The writer's mentor: secrets of success from the world's great writers (en inglés). Random House Reference. p. 31. ISBN 9780375720611. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  18. a b «White is an influence on Evan Junter» (en línea) (en inglés). Evi Technologies Ltd. 12 de julio de 2007. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  19. a b c «Fellows 1900 - 99» (en línea) (en inglés). Cambridge: Queens' College. Consultado el 12 de diciembre de 2013. «Leonard James Potts, M.A. Lecturer and Director of Studies in English, Junior Bursar, Praelector, Tutor, Senior Tutor, Librarian. University Lecturer in English. Friend and correspondent of the novelist T. H. White. d.1960.» 
  20. a b c Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «England Have My Bones» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  21. a b c d e f g h i j k l m Littlewood, Derek; Stockwell, Peter (1996). «2. T. H. White, Arnold Bax, and the alternative history of Britain». Impossibility Fiction: Alternativity, Extrapolation, Speculation (en inglés). Rodopi. p. 30. ISBN 9789042000322. Consultado el 1 de mayo de 2014. 
  22. a b c d e f Allen, Walter (21 de abril de 1968). «Lucky In Art Unlucky In Life» (en línea (requiere suscripción)) (en inglés). Londres: The New York Times. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  23. a b c White, T. H. (1978). «The Story of the Book». The Book of Merlyn (en inglés). (fragmento escrito por Sylvia Townsend Warner). Londres: Fontana/Collins. ISBN 0-00-615725-4. 
  24. a b c d Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «Loved Helen and Other Poems» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  25. a b c d Roger Louis, William (2006). «22. The Four Lives of Robert Osborn». Burnt Orange Britannia: Adventures in History and the Arts (en inglés). I.B.Tauris. p. 360. ISBN 9781845111984. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  26. a b c d e f g h Stableford, Brian (2005). The A to Z of Fantasy Literature (en inglés). Plymouth: Scarecrow Press. pp. 429. ISBN 0-8108-6829-6. 
  27. a b Cohen, Michael (2000). «2. Every Feature Works». Murder Most Fair: The Appeal of Mystery Fiction (en inglés). Fairleigh Dickinson Univ Press. p. 80. ISBN 9780838638514. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  28. a b «America at last; the American journal» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  29. a b Jameson, Conor Mark (2013). «12. America at Last». Looking for the Goshawk (en inglés). A&C Black. ISBN 9781408187029. Consultado el 2 de mayo de 2014. «T. H. White’s second and last visit to America coincided with the Goshawk invasion of autumn/winter 1963. [...] His lecture tour took him through New England and the mid-west to the weast coast, and he kept a journal of his impressions, apparently without intention to publish». 
  30. a b Kellman, Martin (1988). T. H. White and the Matter of Britain: A Literary Overview (en inglés). Edwin Mellen Press Limited. p. 71. ISBN 9780889462311. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  31. Ingrams, Richard; Gallix, Francois (septiembre de 2004). «White, Terence Hanbury (1906-1964), novelist» (en línea) (en inglés). Oxford, Inglaterra: Oxford University Press. Consultado el 2 de mayo de 2014. «Garrick Hanbury White, a district superintendent of police in the Indian police service, and his wife, Constance Edith Southcote Aston». 
  32. a b c d Craig, Patricia (1989). Jeremy Treglown, ed. Lives and Letters (en inglés). The Times Literary Supplement. p. 362. 
  33. Annan, Noel (1968). «Character». The New York Review of Books 11 (8). 
  34. Sprague, Kurth (2007). «Conclusion». T.H. White's Troubled Heart: Women in The Once and Future King (en inglés). DS Brewer. p. 153. ISBN 9781843841630. Consultado el 2 de mayo de 2014. «In fact two letters were sent, both dated 6 December 1940, one sent to his Cambridge mentor L.J. Potts». 
  35. a b Brewer, Elisabeth (1993). T.H. White's The Once and Future King (en inglés). edición ilustrada. Boydell & Brewer Ltd. p. 3. ISBN 9780859913935. Consultado el 26 de marzo de 2014. 
  36. a b «Letters to a Friend: The Correspondence Between T. H. White and L. J.» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  37. Krueger, Christine L.; Stade, George (2009). «White, T. H.». Encyclopedia of British Writers, 19th and 20th Centuries (en inglés). Infobase Publishing. p. 400. ISBN 9781438108704. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  38. a b c d Francois Gallix, ed. (1982). Letters to a Friend: The Correspondence Between T. H. White and L. J. Potts (en inglés). Nueva York: G. P. Putnam's Sons. pp. 93-95. ISBN 0-399-12693-7. Consultado el 3 de diciembre de 2013. 
  39. a b c Lambdin, Laura C.; Lambdin, Robert T. (2008). «Terence Hanbury White». Arthurian Writers: A Biographical Encyclopedia (en inglés). ABC-CLIO. p. 280. ISBN 9780313346828. Consultado el 1 de mayo de 2014. 
  40. a b David Pringle, ed. (1996). «White, T(erence) H(anbury)». St. James Guide To Fantasy Writers (en inglés). (el autor del fragmento es Robert Irwin). St. James Press. pp. 607-608. ISBN 1-55862-205-5. 
  41. a b c d Brewer, Elisabeth (1993). T.H. White's The Once and Future King (en inglés). edición ilustrada. Boydell & Brewer Ltd. pp. 8-15. ISBN 9780859913935. Consultado el 26 de marzo de 2014. 
  42. Piette, Adam; Rawlinson, Mark (2012). «52. Fantasies of complicity in the Second World War». The Edinburgh Companion to Twentieth-century British and American War Literature (en inglés). Edinburgh University Press. p. 521. ISBN 9780748638741. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  43. «The importance of the second world war to T. H. White's "Once and Future King"» (en línea) (en inglés). Jeyers. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2008. Consultado el 3 de diciembre de 2013. «With war coming, White toyed with being a conscientious objector, or finding a "sensible job" for the war effort, but eventually decamped to Doolistown in Ireland in February 1939 to complete the second book, The Witch In The Wood, and stayed there over six years.» 
  44. White, T. H. (2012). «1». El libro de Merlín (1era edición). Barcelona, España: Random House Mondadori, S. A. p. 38. ISBN 978-84-9989-582-6. 
  45. a b «The Scandalmonger» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  46. a b «The Age of Scandal» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  47. a b «The Goshawk» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  48. a b c White, Terence Hanbury (1954). «Introduction». The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century (en inglés). UW-Madison Libraries Parallel Press. p. 4. ISBN 9781893311299. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  49. a b c «The Book of Beasts» (en línea) (en inglés). Wisconsin: The History of Science and Technology Collection. Consultado el 5 de diciembre de 2013. 
  50. White, T. H. (2012). «Comentario del editor». El libro de Merlín. (fragmento escrito por Sylvia Townsend Warner) (1era edición). Barcelona, España: Random House Mondadori, S. A. p. 28. ISBN 978-84-9989-582-6. 
  51. Smith, Michael Llewellyn (2004). «6 (The Athenian Way of Death)». Athens: A Cultural and Literary History (en inglés). Signal Books. p. 100. ISBN 1902669819. Consultado el 5 de diciembre de 2013. 
  52. a b c Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «The Book of Merlyn» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  53. a b Higham, David (1979). Literary Gent (en inglés). Nueva York: Coward, McCann & Geoghegan, Inc. p. 213. 
  54. Kellman, Martin (1988). T. H. White and the Matter of Britain: A Literary Overview (en inglés). Edwin Mellen Press Limited. p. 154. ISBN 9780889462311. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  55. Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «Frequently Asked Questions» (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  56. Barczewski, Stephanie (2000). «Conclusion». Myth and National Identity in Nineteenth-Century Britain : The Legends of King Arthur and Robin Hood: The Legends of King Arthur and Robin Hood (en inglés). Oxford University Press. p. 232. ISBN 9780191542732. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  57. Marácz, László Károly (1999). «King Arthur, Charlemagne and Soros». Expanding European Unity: Central and Eastern Europe (en inglés). Rodopi. p. 68. ISBN 9789042004559. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  58. Cantwell, Mary (10 de septiembre de 1982). «Books of the Times» (en línea) (en inglés). Nueva York: The New York Times. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  59. Klaw, Rick (2 de abril de 2001). «Michael Moorcock serves up sword and sorcery with a new Elric adventure» (en línea). Interviews (en inglés). Sci-Fi Weekly. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  60. Morris, Phyllis D. (30 de julio de 2005). «Elements of the Arthurian Tradition in Harry Potter» (PDF) (en inglés). Accio UK 2005. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2011. Consultado el 2 de diciembre de 2013. 
  61. Goetz, Sharon K. (2008). «Biographies». Phoenix Rising: Collected Papers on Harry Potter, 17-21 May 2007 (en inglés). Lulu.com. p. XXIV. ISBN 9780615195247. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  62. Hallett, Cynthia Whitney (2005). Scholarly studies in Harry Potter: applying academic methods to a popular text (en inglés). Edwin Mellen Press. p. 257. ISBN 9780773460102. Consultado el 2 de mayo de 2014. «Like the authors, the mentors in Rowling´s Sorcerer´s Stone and White´s The Once and Future King, are both pedagogical fantasists. Rowling´s Dumbledore is as excellent, loving, and loveable a mentor as is White´s Merlyn». 
  63. White, T. H. (2012). «1». Libro I (La espada en la piedra) (1era edición). Barcelona, España: Random House Mondadori, S. A. p. 7. ISBN 978-84-9989-583-3. 
  64. Swain, Joseph P. (2002). «Myth as Musical». The Broadway Musical: A Critical and Musical Survey (en inglés) (2da edición). Scarecrow Press. p. 215. ISBN 9781461664079. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  65. Lerner, Alan Jay; Loewe, Frederick; Springer, Mike. «Camelot». Camelot (Broadway's Best): 8 Selections from the Musical (Easy Piano) (en inglés). Alfred Music Publishing. p. 6. ISBN 9781457431821. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  66. «Camelot» (en línea) (en inglés). IBDB. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  67. a b Pearsall, Derek (2008). «7 Mark Twain, T. H. White, John Steinbeck and the Modern Arthur». Arthurian Romance: A Short Introduction (en inglés). John Wiley & Sons. p. 162. ISBN 9780470776773. Consultado el 2 de mayo de 2014. 
  68. «The Sword in the Stone (1963)» (en línea) (en inglés). IMDb. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  69. «Camelot (1967)» (en línea) (en inglés). IMDb. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  70. Crane, John Kenny (1974). «2. A Gray White». T. H. White (en inglés). Twayne Publishers. p. 22. ISBN 9780805715736. Consultado el 2 de mayo de 2014. «Helen and other Poems (1929), contained, ironically, a Latin dedication to his mother, Constance White». 
  71. Crane, John Kenny (1974). T. H. White (en inglés). Twayne Publishers. p. 29. ISBN 9780805715736. Consultado el 2 de mayo de 2014. «"The Green Bay Tree" White's second published work was a poem entitled "The Green Bay Tree; or, The Wicked Man Touches Wood", which covered only two printed pages and was bound in a paper cover». 
  72. Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «The Green Bay Tree or The Wicked Man Touches Wood» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  73. «Darkness at Pemberley» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  74. Drout, Michael D. C. (2007). «Literary context, twentieth century». J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment (en inglés). Taylor & Francis. p. 365. ISBN 9780415969420. Consultado el 2 de mayo de 2014. «T.H. White directly addressed the changing nature of rural experience in his early novel Farewell Victoria (1933)». 
  75. Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «Farewell Victoria» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  76. Moran, Daniel. «The Once and Future King» (en línea) (en inglés). CliffsNotes. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  77. Davies, Gill; Malcolm, David; Simons, John (2008). Critical Essays on T.H. White, English Writer, 1906-1964 (en inglés). Edwin Mellen Press. p. 172. ISBN 9780773449787. Consultado el 2 de mayo de 2014. «He was not comfortable with the huntin', shootin" and fishin' set - and preferred the company of his ghillie to that of Major […] He began to consider observing, rather than killing (Warner 115) and Burke's Steerage (1938) in part satirised the gentry and their sports». 
  78. a b Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «Burke’s Steerage» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  79. «Mistress Masham's Repose» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  80. «The Age of Scandal: An Excursion through a Minor Period» (en línea) (en inglés). Consultado el 10 de diciembre de 2013. 
  81. Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «The Scandalmonger» (en línea) (en inglés). Consultado el 10 de diciembre de 2013. 
  82. «The Master» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  83. a b Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer (1996-1997). «The Once and Future King» (en línea) (en inglés). Autores de los fragmentos referidos: Kurth Sprague y Ruth Baker (1996 y 1997 respectivamente). Consultado el 12 de diciembre de 2013. 
  84. Kelleher, Suzanne Rowan (2004). «10. El oeste». Frommer's Ireland from $80 a Day (en inglés). John Wiley & Sons. p. 389. ISBN 9780764569166. Consultado el 2 de mayo de 2014. «T. H. White, author of The Once and Future King, once spent some time exploring the islands off the Mullet Peninsula, and recorded his impressions in the book The Godstone and the Blackymor». 
  85. Moulder, Jason W.; Marcus Schaefer. «The Godstone and the Blackymor» (en línea) (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  86. «Joy Proposed» (en línea) (en inglés). LibraryThing. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 
  87. «T. H. White; a biography» (en línea) (en inglés). getCITED. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2013. Consultado el 9 de diciembre de 2013. 

Enlaces externos

[editar]