Chenpi

Chenpi
Image illustrative de l’article Chenpi
Chenpi de Xinhui.

Lieu d’origine Chine
Date dynastie Song
Utilisation alimentation humaine, médecine traditionnelle chinoise
Type de produit pelure de mandarine

Le chenpi (chinois simplifié : 陈皮 ; pinyin : chénpí), aussi appelé couramment jupi (chinois : 橘皮 ; pinyin : júpí ; litt. « peau d'orange »)[1], est une pelure de mandarine utilisée comme condiment dans la cuisine chinoise et la médecine traditionnelle. Il est mis à vieillir, stocké à l'abri de l'humidité. En bouche, il a un goût légèrement sucré avant de devenir âcre et l'arrière-goût est amer.

La tradition de collecter les pelures d'agrumes remonte à la dynastie Song et dure depuis 700 ans. Le chenpi était très populaire jusqu'aux dynasties Ming et Qing. Il était transporté par navire jusqu'aux provinces étrangères par des marchands de Xinhui dans la province du Guangdong. À cause de ses propriétés médicinales, Ye Gui (1667-1746), un célèbre médecin durant la dynastie Qing, le prescrivait dans un traitement appelé « décoction aux deux remèdes anciens » (二陈汤, èr chén tāng). Le commerce du chenpi a apporté la prospérité aux paysans de Xinhui ainsi qu'aux personnes s'occupant de la transformation et de la logistique de cette chaîne de production alimentaire. Toutefois, il y a eu un déclin dans le marché au cours des années 1990 mais depuis , avec le soutien du Bureau de l'Agriculture de Xinhui et de la Fédération du Commerce, les producteurs ont participé à la création d'une association industrielle du chenpi. Le chenpi a regagné en popularité depuis.

Pelures de mandarine séchées par le Soleil

Les mandarines sont lavées puis soigneusement épluchées de sorte que le jus du fruit ne détériore pas la qualité des pelures. Elles sont ensuite mises à sécher au soleil. Puis, elles sont stockées dans un endroit sec et frais ou à l'abri de l'air et remises à sécher régulièrement. Après plusieurs années de vieillissement, on parle de chenpi[2].

Indication géographique protégée

[modifier | modifier le code]

Le chenpi de Xinhui 新会陈皮 (Xinhui Chenpi) 中国广东省 (Province du Guangdong, Chine) ou Peau de mandarine séchée au soleil de Xinhui est une Indication géographique Protégée chinoise[3] reconnue par l'Union Européenne (annexe V, N°128) dans l'accord du 4 décembre 2020[4]. Le cahier des charges 地理标志产品 新会陈皮 (Produit d'indication géographique Xinhui Chenpi) 70-2021 impose une mesure de la teneur en hespéridine, nobilétine et la tangerétine (6.2.2) selon les types définis Peau verte orange, Peau rougeâtre etc. et un contrôle organoleptiuqe (arome épicé et parfumé, goût est piquant et doux) et l'utilisation de méthodes de lutte biologique contre les ravageurs, l'utilisation d'agents biologiques non toxiques, sans résidus et sans odeur[5].

Commercialisation

[modifier | modifier le code]
Pelure de mandarine séchée.

Les pelures entières d'agrumes sont disponibles sur la plupart des herboristeries et les boutiques de produits de spécialité. Certains magasins vendent aussi de la poudre de pelure ou des capsules[6].

À partir de l'année 2010, les aires résidentielles et commerciales se sont développées en Chine. De nombreuses terres agricoles, en particulier celles de Xinhui, se sont rétrécies ce qui affecte le commerce des agrumes de Xinhui et l'approvisionnement en chenpi. C'est l'un des facteurs majeurs à la hausse de son prix[7].

Le prix du chenpi croit avec son âge. D'après les données de la fin de l'année 2014, le chenpi de Xinhui d'un an coûte environ 140 dollars hongkongais par kilogramme et environ 600 à 800 dollars hongkongais pour du chenpi vieux de 10 ans. Le chenpi stocké pendant plus de 20 ans peut atteindre presque 24 000 yuan par kilogramme. Du chenpi de 65 ans coûte même jusqu'à 23 000 yuan par tael (). Le prix de gros du chenpi atteint 40 à 70 dollars hongkongais par livre*[8],[9].

Le chenpi de grande taille avec une peau rouge foncé, un intérieur blanc, avec beaucoup d'huile essentielle dans sa chair et une fragrance lourde et âcre est de la meilleure qualité[10].

En général, un chenpi vieilli est de plus haute qualité. C'est aussi la raison pour laquelle il est appelé chenpi, ce qui signifie littéralement « vieille pelure ». Puisque les produits de Xinhui sont de meilleure qualité grâce à un bon approvisionnement en agrumes, ils sont souvent appelés xinhui chenpi (新会陈皮, xīnhuì chénpí) ou guang chenpi (广陈皮, guǎng chénpí). Il est normalement émincé avant d'être servi et présenté dans sa forme brute[11]. L'absence de normalisation amène sur le marché des chenpi de toutes provenances, sans garantie voir artificiellement vieillis colorés par du thé. C'est pourquoi une proposition de traçabilité et l'identification de l'authenticité (origine géographique, cultivar et la durée de vieillissement) a été faite en 2024 pour protéger les consommateurs des prix injustifiés, des produits de basse qualité et potentiellement dangereux[12].

Composition chimique

[modifier | modifier le code]

Le chenpi contient des huiles volatiles, de la nobilétine, de l'hespéridine, de la néohespéridine, de la tangéritine, de la citromitine, de la synéphrine, du carotène, de la cryptoxanthine, de l'inositol, de la vitamine B1 et de la vitamine C[13]. Chen et al. (2022) identifient une centaine de composés dont des flavonoïdes, des huiles volatiles, de la citrulline, des alcaloïdes, des polysaccharides de pectine et divers bioactifs[12].

L'herbologie traditionnelle chinoise emploie des extraits alcooliques de diverses pelures du genre Citrus pour améliorer la santé, notamment celles de la mandarine (Citrus reticulata ‘Blanco’) et de l'orange amère (Citrus aurantium). Le séchage, pendant plusieurs années, améliore la teneur totale en flavonoïdes et l'activité antioxydante et leur efficacité chez (C. reticulata cv ‘Chachi’ séchée 3 ans) la mandarine, parmi les composés volatils identifiés un alcaloïde (la synéphrine), 3 acides phénoliques et 5 flavonoïdes (narirutine, hespéridine, sinensétine, nobiletine et tangerétine[14].

Utilisation

[modifier | modifier le code]

Alimentaire

[modifier | modifier le code]

En cuisine le chenpi sec pulvérisé grossièrement est utilisé dans les sauces[15] ou comme condiment. Les prunes farcies au chenpi sont un poste des exportations chinoises: le 陈皮梅子 (Chénpí méizi) est fait de base de prune verte farci de chenpi, de réglisse, et de sucre[16].

Haliotis à la vapeur garnies de pelures de mandarine.

Le chenpi est parfois employé dans certains tong sui, notamment dans la soupe de haricot rouge ou celle de haricot mungo. Il est utilisé pour préparer le poulet croustillant à l'orange du Hunan[17]. Il sert aussi à garnir des gâteaux de lune ou parfumer du vin. Boire une infusion de chenpi serait aussi bénéfique pour les maux de gorge. Il existe des plats célèbres telles que le porridge de chenpi (陈皮粥, chénpí zhōu), le canard au chenpi (陈皮鸭, chénpí yā) et le pigeon au chenpi (陈皮鸽松, chénpí gēsōng)[18].

Le chenpi réhydraté par trempage dans l'eau froide jusqu'à ramollissement est consommé en petite quantité (50g par jour au plus) l'été, on lui prête diverses vertus (dot celle de combattre la mauvaise haleiné)[19]

Tisane de chenpi

[modifier | modifier le code]

En médecine traditionnelle chinoise

[modifier | modifier le code]

Le chenpi est un ingrédient courant de la médecine traditionnelle chinoise. Dans la médecine traditionnelle chinoise, il est qualifié de « chaud ». Les pelures séchées de fruits sont utilisées pour réguler le qi, fortifier la rate, éliminer l'humidité et aussi traiter les problèmes de distension abdominale, améliorer la digestion et réduire les glaires[20]. Elle résoudrait les problèmes digestifs en éliminant les gaz intestinaux et en soulageant les ballonnements. Le chenpi pourrait aussi améliorer les problèmes de douleur, d'appétit, de vomissements et de hoquet. Ses extraits alcooliques soulageraient les expectorations abondantes[13].

D'après des études pharmacologiques, le chenpi a des propriétés bioactives qui empêchent les contractions des muscles lisses de l'appareil gastro-intestinal, les ulcères gastriques et les sécrétions d'acide gastrique. Il a un effet stimulant sur le muscle cardiaque et augmente la circulation dans les artères coronaires. De plus, il a un effet anti-allergique et anti-bactérien.

Il y a un médicament célèbre préparé à partir de chenpi et appelé « vésicule biliaire de serpent et poudre de pelure de mandarine » (蛇胆陈皮, shédǎn chénpí). Une de ses fonctions est de traiter les « vents-chauds » qui affectent les poumons humains, qui peuvent causer fièvre, toux, expectoration de glaires et des difficultés à respirer. La poudre pourrait aussi traiter les séquelles de « déséquilibre » du cœur[21].

Précautions d'utilisation

[modifier | modifier le code]

Lorsque le chenpi est utilisé avec des caroténoïdes, la toxicité subaiguë orale grimpe. Les aliments riches en carotène comprennent les patates douces cuites, les carottes cuites, les légumes vert foncé cuits (par exemple, les épinards), etc[22]. Il devrait être utilisé avec précaution sur les patients souffrant de vomissements de sang. Une utilisation prolongée à haute dose peut finir par abîmer le qi[23].

La médecine chinoise traditionnelle recommande la prudence lorsque le chenpi est utilisé malgré des « symptômes rouges » tels qu'une langue rouge ou une rougeur du visage. De plus, les femmes enceintes et toutes celles qui connaissent des problèmes menstruels devrait l'utiliser avec précaution. De petites doses peuvent conduire à une inhibition des contractions de l'utérus alors que de fortes doses causeraient leur stimulation[24].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) Phyllis A. Balch, Prescription for Herbal Healing, Penguin (p. 47), , 545 p. (ISBN 978-0-89529-869-0, lire en ligne)
  2. « 新會廣陳皮網 陳皮 新會陳皮 新會特產 陳皮網 新會柑 新會皮 柑皮 陳皮文化 茶枝柑廣陳皮產地 陳皮原料 陳皮食療 陳皮功效 中藥陳皮 廣東特產 », sur www.xhgcp.com (consulté le )
  3. https://www.wipo.int/edocs/mdocs/sct/en/wipo_geo_ge_21/wipo_geo_ge_21_panel_1_2.pdf
  4. « LI2020408FR.01000301.xml », sur eur-lex.europa.eu (consulté le )
  5. http://dlbz.xinhui.cn/storage/276/news_file_202401071050235487.pdf#page=11.28
  6. « Citrus peel (chen pi) », sur www.acupuncturetoday.com (consulté le )
  7. « 陳皮有價有市 愈老愈值錢 - 東方日報 », sur orientaldaily.on.cc (consulté le )
  8. Sharon Lee, « Herb: Dried Tangerine Peel », sur www.chinesesouppot.com (consulté le )
  9. « 吳煒龍: 陳皮的價值 », sur 信報 (consulté le )
  10. « Chen Pi - TCM Wiki », sur old.tcmwiki.com (consulté le )
  11. « Citrus Peel (Chen Pi) », sur www.chineseherbshealing.com (consulté le )
  12. a et b Yanxin Li, Wenhong Zhao, Min Qian et Zhiyi Wen, « Recent advances in the authentication (geographical origins, varieties and aging time) of tangerine peel (Citri reticulatae pericarpium): A review », Food Chemistry, vol. 442,‎ , p. 138531 (ISSN 0308-8146, DOI 10.1016/j.foodchem.2024.138531, lire en ligne, consulté le )
  13. a et b (en) Xu Li, Chinese Materia Medica : Combinations and Applications, Elsevier Health Sciences (p. 272-273), , 866 p. (ISBN 1-901149-02-1, lire en ligne)
  14. (en) Junjie Shi, Lihua Peng, Weixuan Chen et Weilin Qiao, « Evaluation of chemical components and quality in Xinhui Chenpi ( Citrus reticulata ‘Chachi’) with two different storage times by GC–MS and UPLC », Food Science & Nutrition,‎ (ISSN 2048-7177 et 2048-7177, DOI 10.1002/fsn3.4154, lire en ligne, consulté le )
  15. Margot Zhang, Chine, les meilleures recettes, Fleurus, (ISBN 978-2-317-03633-0, lire en ligne)
  16. https://xianxiao.ssap.com.cn/catalog/6800559.html#:~:text=%E9%99%88%E7%9A%AE%E6%A2%85%E6%98%AF%E4%BB%A5%E9%9D%92%E6%A2%85,%E5%84%BF%EF%BC%89%E4%B8%AD%E7%9A%84%E7%BB%8F%E5%85%B8%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E3%80%82
  17. Eileen Yin-Fei Lo (calligraphy by San Yan Wong), The Chinese Kitchen, New York, New York, William Morrow and Company, , 1st éd., 464 p. (ISBN 0-688-15826-9), « Poultry and Other Fowl », p. 314

    « ORANGE CHICKEN Chun Pei Gai Pan Traditionally this Hunan recipe contained what is called chun pei, or ‘old skin,’ to describe the dried citrus peel used in its preparation. »

  18. (en) Yanze Liu, Zhimin Wang et Junzeng Zhang, Dietary Chinese herbs : chemistry, pharmacology and clinical evidence, Wien/New York, Springer Science & Business Media (p. 335-337), (ISBN 978-3-211-99448-1, lire en ligne)
  19. « 陈皮泡水喝有什么好处?夏季食用陈皮,注意别犯四个错误_问题_夏天_功效 », sur www.sohu.com (consulté le )
  20. Yeung.
  21. (en) Chun-Han Zhu, Clinical Handbook of Chinese Prepared Medicines, Paradigm Publications (p.80), , 356 p. (ISBN 978-0-912111-43-8, lire en ligne)
  22. (en) Yanze Liu, Zhimin Wang et Junzeng Zhang, Dietary Chinese herbs : chemistry, pharmacology and clinical evidence, Wien/New York, Springer Science & Business Media (p.335-337), (ISBN 978-3-211-99448-1, lire en ligne)
  23. (en) Eric Brand et Nigel Wiseman, 间明中药学, Paradigm Publications (p.225),‎ , 575 p. (ISBN 978-0-912111-82-7, lire en ligne)
  24. (en) Phyllis A. Balch, Prescription for Herbal Healing, Penguin (p.47), , 545 p. (ISBN 978-0-89529-869-0, lire en ligne)

Sur les autres projets Wikimedia :