Clueless (série télévisée)

Clueless
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original de la série.
Titre original Clueless
Genre Sitcom
Création Amy Heckerling
d'après son film Clueless
Production Cockamamie Productions
Paramount Television
Acteurs principaux Rachel Blanchard
Stacey Dash
Donald Faison
Elisa Donovan
Sean Holland
(liste complète)
Musique David Kitay
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC (saison 1)
UPN (saisons 2 à 3)
Nb. de saisons 3
Nb. d'épisodes 62
Durée 20-23 minutes
Diff. originale

Clueless est une série télévisée américaine en 62 épisodes de 20 à 23 minutes, créée par Amy Heckerling et diffusée entre le et le sur le réseau ABC pour la première saison, puis entre le et le sur le réseau UPN pour les deux saisons suivantes.

C'est une adaptation du film Clueless, réalisé par Amy Heckerling en 1995, et dont le scénario est librement inspiré du roman Emma de Jane Austen.

En France, la série a été diffusée à partir du sur France 2 puis elle a été rediffusée sur Téva et Filles TV. Au Québec, elle a été diffusée à partir du sur Canal Famille[1] et rediffusée sur VRAK.TV.

La série suit la vie et les aventures de Cheryl « Cher » Horowitz, une adolescente gentille, belle, populaire vivant dans un manoir à Beverly Hills avec son père.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Note : Quand « ✓ » apparait, cela signifie que l'acteur était déjà présent avec ce rôle dans le film Clueless. Quand « ✝ » apparait, cela signifie que l'acteur reprend un rôle interprété par un autre acteur dans le film. « ◊ » indique que l'acteur était présent dans le film mais interprète un rôle différent dans la série[réf. nécessaire].

Acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents

[modifier | modifier le code]

Invités spéciaux

[modifier | modifier le code]
Saisons Nombre
d'épisodes
Drapeau des États-Unis Diffusion originale Chaîne
d'origine
Début de saison Fin de saison
1 18 ABC
2 22 UPN
3

Première saison (1996-1997)

[modifier | modifier le code]
  1. On doit toujours viser plus haut (As If a Girl’s Reach Should Exceed Her Gasp)
  2. Être ou paraître, là est la question (To Party or Not to Party)
  3. La Philo selon Cher (City Beautification)
  4. Le Coiffeur de Venise (Do We with Bad Haircuts Not Feel?)
  5. Révolution (We Shall Overpack)
  6. Réconciliation (Making up is Hard to Do)
  7. Envers et contre tout (Don't Stand So Close to Me)
  8. Pour les beaux yeux de Kip (Kiss Me Kip)
  9. Titre français inconnu (I Got You Babe)
  10. Les Fous du volant (Driving Me Crazy)
  11. Roméo et Cher (Romeo & Cher)
  12. Cher, femme d’affaires (Cher, Inc.)
  13. La Fiancée de papa (Fixing up Daddy)
  14. La Soirée déguisée (The Party’s Over)
  15. La Table du fond (I’m in with the Out Crowd)
  16. La Guerre du golf (All Teed Off)
  17. Monsieur Parfait (Mr. Wright)
  18. Secrets et mensonges (Secrets & Lies)

Deuxième saison (1997-1998)

[modifier | modifier le code]
  1. La Rentrée (Back to School)
  2. Salsa, chlore et cœur brisé (Salsa, Chlorine & Tears)
  3. Quelle idiote (Suddenly Stupid)
  4. Une Cher pour deux (Sharing Cher)
  5. La Rencontre de l’année (Chick Fight Tonight)
  6. La Nuit d’Halloween (Trick or Treat)
  7. La Reine de la parade (Homecoming Queen)
  8. Titre français inconnu (Shop ’Til You Drop)
  9. Chassez l’intruse (The Intruder)
  10. Titre français inconnu (Intruder Spawn)
  11. Titre français inconnu (Valley of the Malls)
  12. Joyeux Noël (A Very P. C. Holiday)
  13. Vocations (Labor of Love)
  14. La Fièvre de la danse (Dance Fever)
  15. Faites confiance à votre ami (In Boyfriend We Trust)
  16. Le Joint (The Joint)
  17. Titre français inconnu (Life is a Beach)
  18. Titre français inconnu (P.G. Seventeen)
  19. Ne me quitte pas (Let’s Stay Together)
  20. Seulement ami (Friends)
  21. La Vidéo de Sean (Sean’s Video)
  22. Sans un sou (Cashless)

Troisième saison (1998-1999)

[modifier | modifier le code]
  1. Le Blues de Bakersfield (Bakersfield Blues)
  2. Bakersfield aller-retour (Back from Bakersfield)
  3. Nuit gravement à l’amour (Model Smoker)
  4. Le Manoir hanté [1/2] (Scream Murray, Scream! [1/2])
  5. Le Scream ne paye pas [2/2] (Scream Again Murray, Scream Again! [2/2])
  6. Cher et son clone (Cher and Cher Alike)
  7. Jeune fille au père (Father’s Keeper)
  8. Le Retour de Bobby la terreur (Never P.E.T.A. Squirrel)
  9. L’Enfer est pavé de bonnes intentions (Our Lady of Rodeo Drive)
  10. Pas de bol pour les filles sympas (Nice Girls Finish Last)
  11. Robe blanche et billets verts (Mercy Date)
  12. La Baby sitter (Child Bride)
  13. L’Art d’être populaire (Popularity)
  14. Amour, amitié et jeux télévisés (My Best Friend's Boyfriend)
  15. Mon dieu, la vierge (None for the Road)
  16. Pimpler le démolisseur (Cher’s Weekend at Bernie’s)
  17. Parents piégés (Parent Trap)
  18. Délit de non-résidence (Big Sissies)
  19. Test de personnalité (A Test of Character)
  20. Rêves brisés (Prom Misses, Prom Misses)
  21. Le Gai Cavalier (Graduation)
  22. Jusqu’au bout de la nuit (All Night Senior Party)

Différences avec le film

[modifier | modifier le code]

Plusieurs différences peuvent être observées entre le film et la série télévisée. Rachel Blanchard reprend le rôle de Cher, rendu célèbre par Alicia Silverstone dans le film. Michael Lerner reprend le rôle de son père, interprété par Dan Hedaya dans le film. Le personnage est d'ailleurs plus humain et doux dans la série.

David Lascher remplace Paul Rudd dans le rôle de Josh. Alors que dans le film, Josh est l'intérêt amoureux de Cher, il ne l'est pas dans la série. Le personnage disparait d'ailleurs de la série dès la deuxième saison. Deux autres personnages du film, M. Wendell Hall et Mme Geist, pourtant interprétés par les acteurs du film, disparaissent aussi en deuxième saison.

Julie Brown reprend son personnage du film mais son nom de famille devient Deemer à la place de Stoeger. Sean Holland, qui apparaissait dans un rôle mineur d'ami de Murray dans le film, reprend ce rôle dans la série où il devient l'un des personnages principaux. Son personnage n'avait pas de nom dans le film.

Heather Gottlieb remplace Brittany Murphy dans le rôle de Tai. Alors que c'est l'un des personnages principaux du film, il est seulement secondaire dans la série, où il n'apparait que dans quelques épisodes de la première saison. Le personnage de Christian, interprété par Justin Walker dans le film, n'apparait pas dans la série.

Néanmoins, Breckin Meyer, Paul Rudd et Brittany Murphy apparaissent en tant qu'invités spéciaux dans des rôles différents dans la série. Le groupe Luscious Jackson, dont l'une des chansons figure dans le film, apparait aussi dans la série.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. Louise Cousineau, « Un gars, une fille à la télévision française », La Presse, vol. 115, no 300,‎ , A14 (lire en ligne)

Liens externes

[modifier | modifier le code]