Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Common Burying Ground and Island Cemetery (d) |
Nationalité | |
Activités | |
Père |
Ralph Randolph Wormeley (d) |
Katherine Prescott Wormeley (née le , morte le à Dublin, New Hampshire) était une infirmière américaine durant la guerre de Sécession, romancière et traductrice d’œuvres littéraires françaises. Son prénom est souvent épelé « Katharine ».
Née en Angleterre, Katherine Prescott Wormeley émigra aux États-Unis à un jeune âge. Elle fut infirmière dans l'armée de l'Union durant la guerre de Sécession et administratrice des infirmières avec comme assistante Sarah Chauncey Woolsey à l'hôpital militaire de Portsmouth Grove près de Newport, Rhode Island[1],[2]. Elle joua un rôle dans la création de l'United States Sanitary Commission, agence gouvernementale mise en place pour coordonner les efforts des volontaires féminines qui voulaient contribuer à l'effort de guerre.
Elle était une des traductrices les plus connues de son époque, ayant traduit du français beaucoup de romans d'Honoré de Balzac, la biographie de Marie-Thérèse Charlotte de France, les mémoires de Madame de Motteville sur Anne d'Autriche comme des titres d'Alphonse Daudet et d'Alexandre Dumas parmi d'autres [1] [2]