La Panthère rose et ses amis

La Panthère Rose et ses amis

Titre original Pink Panther and Pals
Genre Animation
Production Rubicon Studios
MGM Television
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Cartoon Network
Nb. de saisons 1
Nb. d'épisodes 26 (+ 1 spécial)
Durée 6/7 minutes
Diff. originale

La Panthère Rose et ses amis (Pink Panther and Pals) est une série télévisée d'animation américaine en 26 épisodes créée en 2010. Produite par Rubicon Studios en partenariat avec MGM Television, elle a été diffusée pour la première fois aux États-Unis sur Cartoon Network le . En France, elle a été diffusée sur Cartoon Network puis en clair à partir du sur France 3 dans l'émission Ludo avant d'être rediffusée sur Boomerang de début 2011 à 2020.

Elle a été annulée alors qu'une deuxième saison était en cours de production, par manque de budget, de temps et d’audience[réf. nécessaire].

Chaque épisode est composé de 3 segments de 7 minutes chacun, deux mettant en scène la Panthère rose encadrant celui avec Tamanoir et Fourmi rouge.

La Panthère rose

[modifier | modifier le code]

La Panthère rose est une série de courts métrages créée en 1964 par Friz Freleng et David H. DePatie dans la foulée du succès du film homonyme, et qui durera jusqu'en 1978. Dans cette nouvelle série, la panthère est adolescente.

Tamanoir et Fourmi rouge

[modifier | modifier le code]

Tamanoir et Fourmi rouge est une série d'animation en 17 épisodes créée en 1969 par DePatie-Freleng Enterprises. Comme la panthère, Fourmi est maintenant adolescente ; Tamanoir, qui a lui aussi rajeuni, poursuit comme toujours la fourmi pour tenter de la dévorer.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]
  • Titre original : Pink Panther and Pals
  • Titre français : La Panthère Rose et ses amis
  • Scénario : Adam Beechen, John Over, Ken Segall, David Corbett, Guy Toubes, Jim Beck, Denise Downer, Bob Spang et David Shayne
  • Musique : Henry Mancini (thème original) ; David Ricard[1]
  • Production : Randa Ayoubi ; David J. Corbett, Isam S. Ayoubi et Walter Mirisch (exécutifs)
  • Pays : États-Unis
  • Langue : anglais
  • Nombre d'épisodes : 27 (1 saison)
  • Durée : 6/7 minutes
  • Dates de première diffusion : Drapeau des États-Unis États-Unis : 7 mars 2010 Drapeau de la France France : 14 avril 2011

Distribution

[modifier | modifier le code]

Voix originales

[modifier | modifier le code]

Voix françaises

[modifier | modifier le code]

La version française a été réalisée par Mediadub International[réf. nécessaire].

Saison 1 (2010)

[modifier | modifier le code]
La Panthère rose (1) Tamanoir et Fourmi rouge La Panthère rose (2)
1 Une musique d'ambiance rose (Pink Up the Volume) Il a du punch (Zeus Juice) La Panthère et le Docteur fou (A Pink and Stormy Night)
2 Une panthère à toute pompe (Pink Hi-Tops) Une préhistoire géante (Land of the Gi-Ants) La Panthère verte (Pink Thumb)
3 La Magie rose (Pink Magic) Une bête de fête (Party Animals) Du rose sur le green (Pink 'n' Putt)
4 La Panthère aux jeux (Pinxillated) Un zozo au zoo (Zoo Ruse) Agent zéro zéro-rose (The Spy Wore Pink)
5 La Panthère zappeuse (Remotely Pink) Je n'ai rien vu venir (I Didn't See That Coming) Réservation obliga-rose (Pink Party Of One)
6 Piscine à remous roses (Pink Pool Fool) La faim justifie les moyens (The Aardvark's New Moves) Une panthère indéracinable (The Mighty Pinkwood Tree)
7 Laverie en rose (Pink Suds & Clean Duds) Le Clébard et la Fourmi (Dog Daze) Peinture de panthère (The Pink Painter Show)
8 Une douche à bonne panthérature (Cleanliness is Next to Pinkliness) Petit bébé et gros bobos (Baby Makes Three) La Panthère des cavernes (Pinkazoic Era)
9 La Panthère pizzaiolo (Pinkaroni Pizza) Un adversaire qui ne manque pas de piquant (Find Your Own Ant) Or, argent, bronze et rose (Gold, Silver, Bronze & Pink)
10 La Panthère au bowling (Life in the Pink Lane) Le Blues de la termite (Mitey Blue Instrumental) Safari rose (Wild Pinkdom)
11 Le Chevalier de la Table rose (Knights in Pink Armor) La Visite de Papy (Grampy's Visit) La Panthère à puces (Itching to Be Pink Flea)
12 La Panthère puissance 4 (Pink Pink Pink Pink) Une fourmi du 3e type (Spaced Out) Courses à gogo (Shop-Pink Spree)
13 Barbe-rose (Pink Beard) Les Vacances sur la Lune (One Small Step for Ant) Chute de panthèrature (Chilled to the Pink)
14 La Panthère timbrée (The Pink is in the Mail) Tamanoir sur tatami (Aard Fu) Le Mont rose (Pink's Peak)
15 La Panthère et la Momie (And Not a Drop to Pink) Le Pôle fant-arctique (Ant - Artic) La Panthère catcheuse (Pink on the Canvas)
16 Jeux, panthère et cornichons (Pink or Consequences) Z comme Tamanoir (Z is for Aardvark) Une balle pour deux (Pink Me Out to the Ballgame)
17 Le Poil de discorde (Make Pink Not War) L'As de la poisse (Pick a Caardvark) Ça sent pas la rose (Pink Stink)
18 La Panthère met le paquet (Pink Trek) Une recette fourmidable (One Too Many Chefs) Une plage de sable rose (Pink Kahuna)
19 Le Petit Chaperon rose (Enchanted Pinkdom) Eli le tamanoir (Eli the Aardvark) GPS à l'ouest (Stop-Pink for Directions)
20 Les smoothies se font mousser (Frosted Pink) Tama-noé (AardvARK) Super Panthère (Pink! Pow! Kaboom!)
21 Panthère et Potirons (A Fairly Pink Pumpkin) Le tamanoir a du génie (If Wishes Were Ants) Le Cheval tête-de-mule (Pink on the Hoof)
22 La Panthère au far-west (The Pink, the Bad, and the Ugly) Tamanoir en transe (Anti-Ant Trance) La panthère à la plage (Shorely Pink)
23 Carton rose (Pink on the Pitch) Bonne Chasse (Happy Hunting) Un sommeil de panthère (Catching Forty Pinks)
24 Des lendemains plus roses (A Pinker Tomorrow) Attention, tamanoir méchant (Awful Aardvark) Tout n'est pas rose dans le moteur (Pinkular Mechanics)
25 La Panthère donne le ton (Note-Ably Pink) Une vie de star (Shutter Bugged) Astro panthère (Astro Pink)
26 Voyage à travers le temps (A Pink in Time) Le tamanoir jette l'éponge (Quittin' Time) La Panthère fait son cinéma (Reel Pink)

Saison 2 (2011)

[modifier | modifier le code]

La saison 2, programmée pour aux États-Unis, fut finalement annulée. Cependant, un épisode spécial de Noël, Un Noël très rose (A Very Pink Christmas) est diffusé en aux États-Unis sur ABC Family, en France sur Boomerang et au Québec sur TVA quelques années plus tard.

Commentaires

[modifier | modifier le code]
  • Dans l'épisode La Panthère puissance 4, on peut entendre Gros Nez pousser le cri Wilhelm.

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]