Last Exile

Last Exile

ラストエグザイル
(Rasuto Eguzairu)
Genres Aventure, fantasy, steampunk, romance
Anime japonais
Réalisateur
Studio d’animation Gonzo
Compositeur
Licence (fr) Déclic Images
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo
1re diffusion
Épisodes 26

Manga : Last Exile : Fam aux ailes d'argent
Cible
éditoriale
Seinen
Scénariste Gonzo
Dessinateur Robo Miyamoto
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
(fr) Panini Manga
Prépublication Drapeau du Japon Young Ace
Sortie initiale 2011 – 2012
Volumes 3

Anime japonais : Last Exile : Fam aux ailes d'argent
Réalisateur
Koichi Chigira
Scénariste
Kiyoko Yoshimura
Studio d’animation Gonzo
Compositeur
Hitomi Kuroishi
Licence (fr) Déclic Images
Chaîne Drapeau du Japon CBC
1re diffusion
Épisodes 23

Manga : Last Exile: Les Voyageurs du Sablier
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Gonzo
Dessinateur Minoru Murao
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
(fr) Panini Manga
Prépublication Drapeau du Japon Newtype Ace
Sortie initiale 2011 – 2012
Volumes 2

Last Exile (ラストエグザイル, Rasuto Eguzairu?) est une série télévisée d'animation japonaise. Ce projet a été produit pour fêter les 10 ans du studio Gonzo. La série a connu un véritable succès public et critique[réf. nécessaire]. Une seconde saison, ou plutôt un spin-off, a débuté le au Japon.

Dans le monde de Prester, semblable à notre XIXe siècle mais plus avancé technologiquement, Claus Valca et Lavie Head sont orphelins. Cette enfance les a conduits à marcher sur les traces de leurs pères respectifs, pilotes d’un type d’avion biplace appelé Vanship, prenant place dans la communauté des messagers volants et participant aux courses aériennes.

Ils se retrouvent accidentellement embarqués sur une mission très difficile qui va les emmener sur un navire très redouté (le Silverna) au beau milieu de la guerre qui fait rage entre les deux nations Dithis et Anatoray. De là, leur vie change et leur rêve se retrouve à leur portée : traverser le « Grand Courant », fantastique tornade permanente qui a emporté leurs pères. Mais pour cela, ils devront faire face à la Guilde, censée garantir la discipline de guerre lors de conflits entre nations conformément au pacte.

Last Exile: Les Voyageurs du Sablier

[modifier | modifier le code]

L'histoire se déroule entre Last Exile et Last Exile: Fam, The Silver Wing.

Last Exile: Fam, The Silver Wing

[modifier | modifier le code]

Plus de 118 ans se sont écoulés depuis les habitants des premiers vaisseaux Exile sont retournés sur la planète Terre que leurs ancêtres avaient fui à la suite de graves cataclysmes ; le vaisseau de la première saison est lui arrivé depuis plus de deux ans. La fédération Ades, dont le peuple était resté sur Terre et qui refuse l'arrivée des colons, décide que les ressources du monde ne sont pas suffisantes devant l'augmentation de la population et se lance dans une guerre totale contre eux.

Personnages

[modifier | modifier le code]
  • Claus Valca (Κλαυς Βαλκα) (クラウス・ヴァルカ, Kurausu Varuka?)

Un pilote de vanship âgé de quinze ans qui se retrouve au centre du mystère de l’Exile.

  • Lavie Head (Λαβη Εαδ) (ラヴィ・ヘッド, Ravi Heddo?)

La navigatrice et la mécanicienne de Claus.

  • Alvis Hamilton (Αλβις 'Αμιλτον) (アルヴィス・ハミルトン, Aruvisu Hamiruton?)

Fille de la famille Hamilton, pourchassée par la guilde et protégée par le Silverna.

  • Alex Row (Αλεξ Ρω) (アレックス・ロウ, Arekkusu Rou?)

Capitaine énigmatique du Silverna (le vaisseau est aussi surnommé "le destructeur"), il recherche activement l’Exile.

  • Sophia Forrester (Σοφια Φορεστρ) (ソフィア・フォレスター, Sofia Foresutaa?)

Le Second du Silverna. Elle porte une profonde admiration au capitaine.

  • Tatiana Wisla (Τατιανα Φισλα) (タチアナ・ヴィスラ, Tachiana Visura?)

Fille unique de la "fière et noble" maison Wisla d’Anatoray, c’est aussi le meilleur pilote de vanship de combat du Silverna.

  • Alister Agrew (Αλιστρ Αγγρω) (アリスティア・アグリュー, Arisutia Aguryuu?)

Confidente, meilleure amie et navigatrice experte de Tatiana.

  • Dio Eraclea (Διο Ελακλαρ) (ディーオ・エラクレア, Diio Erukurea?)

Le jeune frère du membre le plus puissant de la Guilde, Maestro Delphine Eraclea.

  • Mullin Shetland (Μαλην Σετλανδ) (モラン・シェトランド, Moran Shetorando?)

Fantassin de dix-sept ans, il souhaite obtenir la tranquillité en survivant une dernière fois à une bataille.

  • Dunya Scheer (Δωνια Σερ) (デゥーニャ・シェーア, Duunya Sheea?)

Une soldate de Dithis.

  • Luciola (Λυξιολα) (ルシオラ, Rushiora?)

Membre de la Guilde et garde du corps personnel de Dio Eraclea.

  • Maestro Delphine Eraclea (Δελβινε Ελακλαρ) (マエストロ・デルフィーネ・エラクレア, Maesutoro Derufiine Erakurea?)

À la tête de la Guilde et sœur aînée de Dio Eraclea.

  • Vincent Alzey (Βινξεντ Αρδαι) (ヴィンセント・アルツアイ, Vinsento Arutsuai?)

Capitaine de l’Urbanus et ami d’Alex et de Sophia.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]
No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
01 Premier coup ファースト·ムーヴ First move
02 Le vanship de diversion ルフト·ヴァンシップ Luft Vanship
03 Changement d'objectif トランスポーズ Transpose
04 Coup forcé ツーク·ツワング Zugzwang
05 Jeu de position ポジショナル·プレイ Positional play
06 Attaque de l'arbitre アービター·アタック Arbiter attack
07 Claus, centre d'intérêt インタレスティング·クラウス Interesting Claus
08 Coup déloyal テークバック Takeback
09 Alex anticipe カリキュレイト·アレックス Calculate Alex
10 Escroquerie スウィンドル Swindle
11 Déploiement ディベロップ Develop
12 Attaque découverte ディスカバード·アタック Discovered attack
13 Pion isolé アイソレイテッド·ポーン Isolated pawn
14 Étude de Lavie エテュード·ラヴィ Étude Lavie
15 Règles modifiées フェアリー·チェス Fairy chess
16 Percée ブレーク·スルー Breakthrough
17 Rassemblement de pièces メイキング·マテリアル Making material
18 La promotion de Sophia プロモーション·ソフィア Promotion Sophia
19 Stratégie pour prendre la reine シシリアン·ディフェンス Sicilian Defence
20 Le Grand Courant グランドストリーム Grand Stream
21 Dio, la tour ルーク·ディーオ Rook Dio
22 La reine Delfeene クイーン·デルフィーネ Queen Delphine
23 Lucciola en roque キャスリング·ルシオラ Castling Lucciola
24 Coup sous enveloppe シールド·ムーブ Sealed move
25 Mouvement discret クワイエット·ムーブ Quiet move
26 Abandon リザイン Resign
Générique d'ouverture
"Cloud Age Symphony" interprété par Shuntaro Okino
Générique de fin
"Over The Sky" interprété par Hitomi Kuroishi
Personnages Voix japonaises[2] Voix françaises[2]
Claus Valca Mayumi Asano Fabien Briche
Lavie Head Chiwa Saitō Adeline Chetail
Alex Row Toshiyuki Morikawa Serge Thiriet
Alvis E. Hamilton Anna Shiraki Jessica Barrier
Tatiana Wisla Eri Kitamura Marie Gamory
Dio Eraclea Junko Noda François Creton
Lucciola Tomoe Hanba Vincent De Bouard
Mullin Shetland Shinichiro Miki Benoit Dupac
Sophia Forrester Wakana Yamazaki Hélène Bizot
Delfeene Eraclea Michiko Neya Valérie Nosrée
Alister Agrew Natsuko Kuwatani Véronique Uzureau
Gale Kiyoyuki Yanada Cyrille Artaux

Last Exile: Fam, The Silver Wing

[modifier | modifier le code]

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]
  • Épisode 1 : Colonne ouverte (Open file)
  • Épisode 2 : Le mat du sot (Fool's mate)
  • Épisode 3 : Les blancs (Light square)
  • Épisode 4 : Coup sournois (Dubious move)
  • Épisode 5 : Pièce touchée (Touch and move)
  • Épisode 6 : Tour perdue (Over step)
  • Épisode 7 : Case faible (Weak square)
  • Épisode 8 : Diversion (Distraction)
  • Épisode 9 : Pion passé protégé (Connected passed pawn)
  • Épisode 9.5 : Premier ajournement (First adjournment)
  • Épisode 10 : Mouvement illégal (Illegal move)
  • Épisode 11 : Pion arriéré (Backward pawn)
  • Épisode 12 : Problème (Block)
  • Épisode 13 : Gaffe (Bad move)
  • Épisode 14 : Mat à l'étouffée (Smothered mate)
  • Épisode 15 : Triangulation (Triangulation)
  • Épisode 15.5 : Second ajournement (Second adjournment)
  • Épisode 16 : Le turc mécanique (Automaton)
  • Épisode 17 : Déséquilibre dynamique (Dynamic possibilities)
  • Épisode 18 : Transposition (Transposition)
  • Épisode 19 : Pion en reine (Queening square)
  • Épisode 20 : Triple sacrifice (Triple rook)
  • Épisode 21 : Grand maître (Grand master)

Il existe actuellement deux mangas de la série. Le premier est l'adaptation de la série télévisée Last Exile: Fam, The Silver Wing, dessiné par Robo Miyamoto et publié dans le magazine Young Ace de l'éditeur Kadokawa Shoten. La version française est publiée par Panini Manga à partir d'[3].

Le deuxième, nommé Last Exile: Les Voyageurs du Sablier (ラストエグザイル – 砂時計の旅人, Rasuto Eguzairu – Sunadokei no Ryojin?) et dessiné par Minoru Murao, est publié dans le magazine Newtype Ace de l'éditeur Kadokawa Shoten. L'histoire se déroule entre les deux séries télévisées, lorsque Claus, Lavie, Alvis et leurs amis quittent Prester pour la Terre, le monde originel de leurs ancêtres. La version française est éditée par Panini Manga à partir de [4].

Produits dérivés

[modifier | modifier le code]
  • Un artbook: Last exile ~ aerial log, par Murata Range
  • Deux figurines au 1/8e: Alvis E.Hamilton et Alvis & Lavie by Last Exile, produites par Alter
  • Une collection de 7 trading figurine: GrandStream Box, produite par Alter
  • Une maquette du Vanship de Claus, produite par Good Smile Company
  • Une maquette du Vanship de Tatiana et de Fam (Last Exile, Fam the silver wing) au 1/72e, produite par Hasegawa[5]
  • De nombreux titres d’épisodes font références aux échecs, tels Zugzwang, Isolated Pawn ou Sicilian Defense. Les échecs symbolisent la stratégie des adversaires, et sont une parabole de la guerre qui fait rage. On peut voir Alex Row y jouer plusieurs fois au cours de l’anime.
  • Le "Immelman Turn" (virage Immelman) que pratique Claus à de nombreuses reprises fait référence à Max Immelmann, un as de la première guerre mondiale. Celui-ci était devenu célèbre par cette manœuvre acrobatique. Il est mort en 1916. Impressionné par les talents de pilote de Claus, Dio le surnomme "Immelman".
  • Il est expliqué dans un entretien placé dans le livre d’art de Last Exile Aerial Log que Dio Eraclea a été repêché par un navire de passage de la Guilde après être tombé de son vanship dans le dernier épisode de la série. De plus, il existe une scène dépeinte dans la série d’illustrations officielles montrant Claus, Lavie, et leurs amis qui vivent à la ferme, se tourner et sourire à une personne qui se trouve à l’extérieur du cadre. Bien que tout ce qui peut être vu est un pied et une main qui est agité, l’individu semble porter l’uniforme de la guilde de Dio. Il apparait dans la seconde série aux côtés des pirates du ciel.
  • La majeure partie des inscriptions (sur les livres, les bâtiments…) sont écrites en anglais mais avec l’utilisation d’un alphabet grec.

Références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]