Le miroir se brisa | ||||||||
Auteur | Agatha Christie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | Royaume-Uni | |||||||
Genre | Roman policier | |||||||
Version originale | ||||||||
Langue | Anglais britannique | |||||||
Titre | The Mirror Crack'd from Side to Side [UK] The Mirror Crack'd [USA] |
|||||||
Éditeur | Collins Crime Club | |||||||
Lieu de parution | Londres | |||||||
Date de parution | ||||||||
Version française | ||||||||
Traducteur | Henri Thies | |||||||
Éditeur | Librairie des Champs-Élysées | |||||||
Collection | Le Masque no 815 | |||||||
Lieu de parution | Londres | |||||||
Date de parution | 1963 | |||||||
Nombre de pages | 255 p. | |||||||
Chronologie | ||||||||
Série | Miss Marple | |||||||
| ||||||||
modifier |
Le miroir se brisa (titre original : The Mirror Crack'd from Side to Side) est un roman policier d'Agatha Christie publié le au Royaume-Uni, et mettant en scène Miss Marple. Il est publié en aux États-Unis sous le titre simplifié The Mirror Crack'd, et la même année en France.
Jason Rudd, un réalisateur renommé, et sa femme, la célèbre actrice Marina Gregg, viennent s'installer dans le village de St. Mary Mead pour tourner un prochain film. Peu de temps après, une réception est donnée dans leur demeure, à l'occasion de la fête des Ambulanciers de St John. La secrétaire de l'association St John, par ailleurs grande admiratrice de Marina Gregg, trouve la mort après l'absorption, en pleine réception, d'un tranquillisant légal mais néanmoins mortel à forte dose.
Un inspecteur de Scotland Yard, Dermot Craddock est alors envoyé sur place pour élucider ce meurtre, dont la victime aurait dû être, selon toute vraisemblance, Marina Gregg. Épaulé par une Miss Marple vieillissante, mais toujours alerte, et forte de sa connaissance de la nature humaine, il va se plonger dans la vie privée de la star, où la vérité n'est pas toujours là où on l'attend.
Agatha Christie, très frappée par un épisode douloureux de la vie de l'actrice américaine Gene Tierney – qui avait contracté la rubéole durant l'une de ses grossesses et ensuite mis au monde une petite fille aveugle et mentalement retardée –, imagina par la suite une intrigue criminelle entièrement basée sur une tragédie frappant également une actrice au sommet de sa gloire[1].
Le titre anglais du roman, The Mirror Crack'd from Side to Side, provient de l'un des vers du poème The Lady of Shalott (1833) d'Alfred Tennyson[1] :
« The mirror crack'd from side to side;
"The curse is come upon me," cried
The Lady of Shalott. »
« Le miroir se brisa de part en part;
"La malédiction s'abat sur moi," s'écria
La Dame de Shalott »
On retrouve Mme Bantry, désormais veuve depuis quelques années, déjà rencontrée dans le recueil de nouvelles Miss Marple au Club du Mardi (1932) et le roman Un cadavre dans la bibliothèque (1942) aux côtés de son mari.