Il entreprend des études supérieures en philosophie et en droit à l'université d'Athènes, tout en suivant des cours de théâtre, mais n'obtiendra aucun diplôme. Il travaille comme journaliste, puis dans une compagnie d'assurances, avant de se consacrer à l'écriture et à la traduction.
Τα μηχανάκια (1962) [littéralement : Les flippers]
Το αρμένισμα (1967) [littéralement : Le saint]
Τα καημένα (1972) [littéralement : Les brûlés]
Βιοτεχνία Υαλικών (Biotehnia 'ualikōn, 1975)
Publié en français sous le titre La Verrerie, traduit pat Marcel Durand, Paris, Éditions Hatier, coll. « Confluences », 1991, 158 p. (ISBN960-7303-08-3) ; réédition, Paris, Le Serpent à plumes, coll. « Motifs » no 183, 2003 (ISBN2-84261-448-8)
Ο ωραίος Λοχαγός ('O 'Ōraios lohagos, 1982)
Publié en français sous le titre Le Beau Capitaine, traduit par Michel Volkovitch, Boulogne-Billancourt, Éditions Griot, coll. « Lettres d’ailleurs », 1991, 326 p. (ISBN2-907217-49-6) ; réédition, Meudon, Quidam éditeur, 2011
Η φανέλα με τό εννιά ('Ē fanela me to ennia, 1986)
Publié en français sous le titre Le Maillot no 9, traduit par Gisèle Jeanperin, Boulogne-Billancourt, Éditions Griot, 1991, 326 p. (ISBN2-907217-17-8)
Πλανόδιος Σαλπιγκτής (1989) [littéralement : Le talentueux trompettiste]
Σεραφείμ και Χερουβείμ (Seraphim kai Kheroubeim, 1990)
Θυμάμαι τη Μαρία (Thymâmai tī̄́́́́́́́n María, 1996)
Publié en français sous le titre Je me souviens de Maria, traduit par Nicole Le Bris, Paris, Éditions Langues et mondes-l’Asiathèque, coll. « Bilingues ALM », 2005, 79 p. (ISBN2-915255-25-3)
Publié en français sous le titre La Femme du métro, traduit par Michel Volkovitch, Meudon, Quidam Éditeur, coll. « Made in Europe », 2010, 69 p. (ISBN978-2-915018-46-2)
Η Υυναίκα που πετάει [littéralement : La Femme qui vole]
Recueil de nouvelles dont cinq ont été publiées en français sous le titre Les neiges de décembre ne préviennent jamais , traduit par Guillaume Tournier, Le Mesnil-Mauger, éditions Le Soupirail, 2018, 178 p. (ISBN979-10-93569-40-6)
Play, Entretien avec soi-même, traduit par Nicole Le Bris, Ginkgo éditeur, coll. « Lettres d'ici et d'ailleurs » 2017, 126 P., (ISBN978-2846792646)