Pentti Vihtori Holappa (né le 11 août 1927 à Ylikiiminki et mort le 10 octobre 2017 à Helsinki [ 1] ) est un écrivain et poète finlandais .
D'origine modeste, il exerce divers métiers.
Il tient un magasin d'antiquités avec son ami Olli-Matti Ronimus dans la rue Fredrikinkatu à Helsinki [ 2] .
Il est ministre de la Culture avec un mandat du Parti social-démocrate de Finlande dans le gouvernement Paasio II du 23 février 1972 au 4 septembre 1972 .
Il est éditeur en chef de la revue Ajankohta de 1967 à 1968.
Autodidacte, il a publié une quinzaine de recueils de poèmes, six romans, quelques essais, et il a traduit Charles Baudelaire , Pierre Reverdy ,Jean-Marie Gustave Le Clézio , Claude Simon , Samuel Beckett . Il aborde le monde avec humilité et se fait le poète de la modernité quotidienne.
Näkinkenkä soi. Uusia runoilijoita , Éditions Otava 1948
Narri peilisalissa , Éditions Otava 1950
Maan poika , WSOY 1953
Lähellä , WSOY 1957
Katsokaa silmiänne , WSOY 1959
Matkaopas huomiseen. Neljä runoilijaa , WSOY 1960
Valitut runot , WSOY 1977
Viisikymmentäkaksi , WSOY 1979
Pitkiä sanoja , WSOY 1980
Vuokralla täällä , WSOY 1983
Valaistu kaupunki Ruijan pimeydessä , WSOY 1985
Savun hajua , WSOY 1987
Keltainen viiri , WSOY 1988
Maan päällä – taivaan alla. Kertovia runoja , WSOY 1991
Sormenjälkiä tyhjässä , WSOY 1991
Ankkuripaikka , WSOY , 1994
Älä pelkää! WSOY 1997
Rumpukalvolla , WSOY 1999
Runot 1950–2000 , WSOY 2000
Norsun ääni , WSOY 2003
Yksinäiset , WSOY 1954
Tinaa , WSOY 1961
Perillisen ominaisuudet , WSOY 1963
Pitkän tien kulkijat , WSOY 1976
Kansliapäällikkö , WSOY 1996
Ystävän muotokuva , WSOY , 1998
Kaksi kirjailijaa , WSOY 2002
Mies miehelle. Kertomus ystävyydestä , (avec Hannu Jouhki) Ajatus 2006
Peikkokuninkaat , WSOY 1952
Muodonmuutoksia , WSOY 1959
Tuntosarvilla. Esittelyjä ja esseitä , WSOY 1963
Matti ja Maija eli Tunteet ja kasvatus. Näytelmä , Éditions Tammi 1967
Päätelmiä. Lehtijuttuja ajalta helmikuu 1968–elokuu 1970 , Éditions Tammi 1970
Ihminen maailmassa , (avec Olli-Matti Ronimus) WSOY 1973
Käytännön sosiaalidemokratiaa , Éditions Tammi 1973
Ajan nuolet. Matkoja , (recueil de recits de voyage) WSOY 1990
Adieu! Hillitty tragedia , (pièce de théâtre) 1991
Jokapäiväistä aikaa. Kirje , WSOY 1995
Luvassa elämä. Omistettu sinulle , WSOY 2004
Sotapäiväkirja , WSOY 2004
Ajan hermolla. Kolumnit 1968–1978 , Ajatus 2006
Näkinkenkä soi : Uusia runoilijoita , Éditions Otava 1948
Matkaopas huomiseen : Neljä runoilijaa , WSOY 1960
Claude Simon , Flanderin tie [« La Route des Flandres »], Éditions Tammi , 1963
Nathalie Sarraute , Kultaiset hedelmät [« Les Fruits d'or »], Kirjayhtymä , 1964
Alain Robbe-Grillet , Labyrintissa [« Dans le labyrinthe »], Éditions Tammi , 1964
Claude Simon , Loistohotelli [« Le Palace »], Éditions Tammi , 1965
Alfred Jarry , Kuningas Ubu eli Puolalaiset. Viisinäytöksinen draama [« Ubu roi »], WSOY , 1967
Pentti Holappa (trad. du finnois par Gabriel Rebourcet, préf. Gabriel Rebourcet), Les mots longs. Poèmes 1950-1994 , Paris, Gallimard , coll. « Poésie », 1997 , 196 p. (ISBN 2-07-032966-6 )
Pentti Holappa (trad. du finnois par Léa de Chalvron et Gabriel Rebourcet), Portrait d'un ami : roman [« Ystävän muotokuva »], Marseille, Sand & Tchou , 2001 , 398 p. (ISBN 2-914214-01-4 )
André Velter (éd.), Il pleut des étoiles dans notre lit. Cinq poètes du Grand Nord , choix de poèmes d'Inger Christensen, Pentti Holappa, Tomas Tranströmer , Jan Erik Vold et Sigurdur Pálsson , Paris, Gallimard, coll. « Poésie », 2012.
Pentti Holappa (poèmes traduits du finnois par Mirja Bolgar et Lucie Albertini), Dédicace , Pierre-Alain Pingoud, Collection “Univers”, Lausanne, 1989.