Titre original | Power Rangers Dino Force Brave |
---|---|
Titre original | 파워 레인저 다이노 포스 브레이브 |
Translittération | Pawoleinjeo Dainoposeu Beureibeu |
Genre | Sentai |
Création | Daewon Media |
Production | Daewon Media |
Pays d'origine | Corée du Sud |
Chaîne d'origine | Anione TV, AniBox et Champ TV |
Nb. d'épisodes | 12 |
Durée | 15 minutes |
Diff. originale | (en Corée du Sud) , (au Japon) – (en Corée du Sud) , (au Japon) |
Power Rangers Dino Force Brave ( |파워 레인저 다이노 포스 브레이브|Pawoleinjeo Dainoposeu Beureibeu[1]) est une série télévisée nippo-coréenne du genre sentai ; il s'agit à la fois d'un spin-off et d'une suite de Zyuden Sentai Kyoryuger (qui en Corée du Sud était diffusé sous le nom Power Rangers : Dino Force, suivant l'habitude sud-coréenne d'utiliser le nom Power Rangers pour l'importation des Sentai) à la suite du succès de ce dernier en Corée du Sud, qui est diffusée depuis le sur Anione TV, AniBox et Champ TV en Corée du Sud et depuis le sur la chaîne officiel YouTube de Bandai[2] et sur Tokusatsu Fan Club[3] en japonais, en coréen avec sous-titres japonais.
La paix était revenu sur Terre après que le Zyuden Sentai Kyoryuger a vaincu l'armée Deboth.
Un jour, un énorme vaisseau spatial habilité par les dinosaures spatiaux approche de la Terre et a dévoilé la nouvelle armée Deboth (ou la Neo Deboth armée) , qui veut se venger contre les Zyudenryu de la Terre et est à la recherche de « la puissance du roi dragon » pour conquérir la planète.
Sentant leur présence, l'esprit de Torin va trouver avec Luckyuro et Candelilla « des gens des Dragons forts ». Une armée de Zorima ont envahi une ville, forçant l'idole Kim Sechang et l'officier de police Jeon Hyeonjun à se battre contre eux. Au cours de la lutte, l'enfant du dragon Kwon Juyong les aide à combattre les Zorima alors qu'un petit dinosaure blanc étrange est apparu sur son épaule. En voyant l'image de Daigo en Juyong, Torin a confié aux jeunes guerriers un Gabugaburivolver et un Zyudenchi pour qu'ils défendent la Terre.
Les personnages et leurs acteurs respectifs sont[4] :
Acteur/Voix en coréen | Voix japonaise | Personnage | Brave | Motif | Power Dino / Zyudenryu |
---|---|---|---|---|---|
en coréen : Kim Seyong | Yûtarô Honjô | en coréen : Juyong Kwon (couleur rouge) | Brave Red Dino | Tyrannosaurus Rex | #1 Cannontyra en version originale /Guntyra en version japonaise |
en coréen : Hong Sungho | Yamato Kinjo | en coréen : Hyeonjun Jeon (couleur grise) | Brave Black Dino | Stegosaurus | #2 Stegotoup en version originale/Stegonsaw en version japonaise |
en coréen : Oh Sehyun | Yasunao Sakai | en coréen : Kim Sechang (couleur bleue) | Brave Blue Dino | Tricératops | #3 Forkkera en version originale/Shovecera en version japonaise |
en coréen : Lee Injun | Daiki Kobayashi | en coréen : Pureun Lee (couleur verte) | Brave Green Dino | Parasaurolophus | #4 Parasaizer en version originale/Parasaser en version japonaise |
en coréen : Lee Yujin | Kanae Oki | en coréen : Dohee Yun (couleur rose) | Brave Pink Dino | Vélociraptor | #5 Raptorax en version originale/Rapx en version japonaise |
en coréen : Lee Seyoung | Shouma Yamamoto | en coréen : Juhyeok Kwon (couleur jaune) | Brave Gold Dino | Ptéranodon | #6 Pteravolt en version originale / Pteravolton en version japonaise |
Les épisodes de la série sont connus sous le nom de « Kings ».
- Doublage japonais: "Il est ici King, l'enfant du dragon!" ( でたァーッ竜の子キング! Deta Ryū no Ko Kingou! , Date de sortie : , 2017)
- Doublage japonais: "Rassemblez-vous! Nouveaux guerriers" ( 集 ま れ! 新 た な 戦 士 た ちAtsumare! Arata na Senshi-tachi , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Gabugaburincho! Tous rassemblés" ( ガ ブ ガ ブ リ ン チ ョ! 全員 集合Gabugaburincho! Zen'in Shūgō , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Trop fort! Le Mercenaire de l'espace" (強す ぎ だ ぜ! 宇宙 傭兵; Tsuyosugi da ze! Uchū Yōhei ; Date de sortie: )
- Doublage japonais: "La Grande Contre-Attaque! Je vais gagner le mur" ( 大 反 撃! 壁 は 超 え て や るDaihangeki! Kabe wa Koeteyaru , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Frère! Quand Juyong Crie" ( 兄 さ ん! ジ ュ ヨ ン が 叫 ぶ と き; Niisan! Juyon ga Sakebu Toki , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Avènement! Je suis Deizarus" ( 降臨! 我 こ そ デ イ ザ ル ス; Kōrin! Ware koso Deizarusu , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "La grande renaissance! Giga Bragigas" ( 大 復活! ギ ガ ブ ラ ギ ガ スDaifukkatsu! Gigaburagigasu , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Je vais vous montrer: la combinaison la plus forte et la plus grande" (見せ て や る! 最強 最大 の 合体; Miseteyaru! Saikyō Saidai no Gattai , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Adieu Brave Kyoryu Gold!" ( さらばブレイブキョウリュウゴールド! Saraba Bureibu Kyoryu Gorudo! , Date de sortie: )
- Doublage japonais: "Qui est le vrai?" Le Roi Dragon " ( 本 物 は 誰 だ?! 竜 の 王; Honmono wa Dare da ?! Ryū no Ō ; Date de sortie: )
- Doublage japonais: " Kyoryuger Brave pour toujours!" ( 永遠にキョウリュウジャーブレイブ! ; Eien ni Kyōryūjā Bureibu!; Date de sortie : , 2017)