The Destruction of the Children of Niobe

The Destruction of the Children of Niobe
Exemplaire (cinquième état) du Minneapolis Institute of Art[1].
Artiste
Date
Commanditaire
Type
Technique
Dimensions (H × L)
430.2 × 577.9 mm
No d’inventaire
B1977.14.81Voir et modifier les données sur Wikidata
Localisation

L'estampe The Destruction of the Children of Niobe (« Le Massacre des enfants de Niobé ») est une gravure d'interprétation réalisée par William Woollett en 1761. Gravée à l'eau-forte et pointe sèche sur cuivre sur cinq états d'après le tableau éponyme de Richard Wilson (exposé en 1760 à la Society of Artists avec succès), elle satisfait une commande de John Boydell dans le but de convaincre les Français d'importer des estampes britanniques.

Le sujet est tiré des Métamorphoses d'Ovide (livre 6, lignes 144-312). Niobé, fille de Tantale et reine de Thèbes par son époux le roi Amphion, est punie pour s'être vantée de sa fécondité et avoir osé suggérer, parce qu'elle avait sept fils et sept filles, qu'elle était supérieure à la déesse Léto. Apollon et Artémis, les seuls enfants de Léto, sont indignés d'une telle présomption et ils tuent à coups de flèches presque tous les enfants de Niobé par vengeance. Lorsque Niobé sort de son palais, elle est horrifiée par le spectacle des corps de ses enfants et demeure pétrifiée.

Obtenant un grand succès en Angleterre, l'estampe devient la toute première estampe britannique à être exportée vers le continent européen, et entame un processus de renversement du marché de l'estampe entre la France et l'Angleterre. L'estampe consacre Woollett comme graveur et enrichit Boydell, qui avait beaucoup investi en payant extraordinairement bien son graveur, ce qui a eu pour effet de valoriser et encourager le travail de qualité des graveurs en Angleterre.

Autour de l'œuvre

[modifier | modifier le code]

Sujet : la légende de Niobé

[modifier | modifier le code]

La légende de Niobé est rapportée par deux sources littéraires antiques majeures : les Métamorphoses d'Ovide (livre 6, lignes 144-312) et l'Iliade d'Homère.

Selon Ovide, Niobé était fille de Tantale et reine de Thèbes par son époux le roi Amphion. Elle fut punie pour s'être vantée de sa fécondité et avoir osé suggérer, parce qu'elle avait sept fils et sept filles, qu'elle était supérieure à la déesse Léto. Apollon et Artémis, les seuls enfants de Léto, s'indignèrent d'une telle présomption et ils tuèrent à coups de flèches presque tous les enfants de Niobé par vengeance[5]. Lorsque Niobé sortit de son palais, elle fut horrifiée par le spectacle des corps de ses enfants et demeura pétrifiée ; c'est ainsi que pris de pitié, Zeus la métamorphosa en rocher, qu'il plaça sur le mont Sipylos (au nord-est de l'actuelle Izmir, en Turquie), d’où coulent ses larmes sous la forme d’une source.

Selon Homère, Niobé avait six fils et six filles et se vantait de la supériorité de sa fécondité par rapport à Léto, qui n'avait que deux enfants : les divinités jumelles Apollon et Artémis[a]. En punition pour sa fierté, Apollon tua tous les fils de Niobé et Artémis toutes ses filles. Dans sa Bibliothèque (Livre III), Apollodore le Mythographe mentionne tout de même la survie de Chloris, qui allait devenir l'épouse de Nélée et la mère de Nestor. Les corps des enfants morts restèrent en l'état pendant neuf jours parce que Zeus avait transformé tous les Thébains en pierre, mais le dixième jour, ils furent enfin enterrés par les dieux. Niobé retourna alors dans sa maison phrygienne, où elle fut transformée en rocher sur le mont Sipylos, qui continue de pleurer lorsque la neige fond au-dessus[6].

Modèle : le tableau de Wilson

[modifier | modifier le code]
Niobé est au centre, serrant un petit enfant vers elle et lève les yeux vers le ciel. À gauche, Apollon et Artémis tirent des flèches sur ses enfants. Plusieurs sont déjà morts ou blessés ; les autres, à droite, tentent de s'échapper. Il y a une masse d'arbres cassés à l'extrême gauche, une forteresse et une mer orageuse avec un éclair à droite.
Tableau original de Richard Wilson (1760, centre d'art britannique de Yale, New Haven, États-Unis).

The Destruction of the Children of Niobe — on trouve parfois le titre A Large Landskip with the Story of Niobe — est une huile sur toile réalisée par le Gallois Richard Wilson en 1760. Mesurant 147,3 × 188 cm, elle est exposée la même année pour la première fois en Angleterre lors de l'exposition inaugurale de la « Society for the Encouragement of Arts, Manufacturers, and Commerce », plus connue comme « Society of Artists » ; mais elle est désormais conservée aux États-Unis dans la collection Paul Mellon du centre d'art britannique de Yale[5],[7],[8]. Wilson expose également à cette occasion deux paysages plus petits : The Monument of the Horatii on the Appian Way[b] et The Banks of the River Dee[c],[8].

À l'occasion de l'exposition de 2010 à la galerie Richard L. Feigen & Co. de New York intitulée « Richard Wilson and the British Arcadia », le critique et historien de l'art N. F. Karlins explique que bien que la tradition de la peinture de paysage britannique soit incarnée par deux grands artistes du XIXe siècle — John Constable, avec ses « scènes de campagne sous des nuages crémeux[d] », et Joseph Mallord William Turner avec ses « extases chromatiques[e] » —, ils doivent beaucoup à Richard Wilson, lequel reste moins connu qu'eux. Karlins considère en effet que le travail de Richard Wilson se situe à la charnière entre les paysages continentaux façon grande maniera et les scènes de la nature propres au romantisme britannique ultérieur[9].

Selon lui, la pièce maîtresse de cette exposition qui propose une douzaine de tableaux de Wilson et quatre autres d'artistes qui l'ont influencé, est The Destruction of the Children of Niobe, où le paysage et la scène mythologique ont la même importance. « Cette toile ambitieuse[f] » montre un ciel turbulent, illuminé par la foudre, au-dessus d'une montagne boisée, où a lieu la fameuse scène dans laquelle Apollon et Artémis tirent des flèches sur les nombreux enfants de Niobé pour venger leur mère Léto[9].

Quand le tableau est montré à la Royal Academy en 1760, cette scène fait sensation : qualifiée d'« arcadienne », elle contourne la vision classique et plaisante de l'harmonie et de la sérénité, pour une autre composition, qui devient « une grande machine de sensations fortes et de renversements[g] », ce qui est très novateur de la part d'un Britannique : « cette nouvelle vision a offert au paysage britannique une rhétorique d'expressivité et de puissance naturelles[h] »[9].

Il existe quatre versions de ce tableau, le présent tableau de 1760 étant la deuxième. La première date de 1750 selon Grant[10] ou d'environ 1754-1755, selon le site du centre Paul Mellon consacré à Richard Wilson[11], et est réalisée en Italie pour Francis Egerton (3e duc de Bridgewater) dans un style proche de Claude Joseph Vernet[10],[11]. La troisième date d'environ 1765 et appartient à la collection de Richard L. Feigen[12] ; la quatrième date d'environ 1768 et est conservée à la bibliothèque nationale du pays de Galles[i].

À ces versions, il faut en ajouter une cinquième, produite vers 1760 et qui a disparu lors d'un incendie pendant la Seconde Guerre mondiale, après avoir appartenu aux collections de la National Gallery[13]. Enfin, on connaît une autre version, datant d'environ 1760 et attribuée à l'atelier de Wilson, qui est conservée au musée des Beaux-Arts de Boston[14].

Ces tableaux ont été copiés par de nombreux peintres et graveurs[10].

L'estampe de Woollett

[modifier | modifier le code]

Description

[modifier | modifier le code]

Niobé est au centre, serrant un petit enfant contre elle et levant les yeux vers le ciel. À droite, juchés sur un nuage, Apollon et Artémis tirent des flèches sur ses enfants. Plusieurs sont déjà morts ou blessés ; les autres, à gauche, tentent de s'échapper. Il y a une masse d'arbres cassés à l'extrême droite, une forteresse et une mer orageuse avec un éclair à gauche[5].

Les arbres sont abattus, la pluie descend en torrents de la montagne sur laquelle, sous quelques buissons, on aperçoit un troupeau de moutons à l'abri de la tempête : les effets de la foudre apparaissent près de la ville en feu ; et l'agitation violente de l'étendue d'eau entre les montagnes est « très finement représentée »[15].

Considérations techniques

[modifier | modifier le code]

Comme pour la plupart de ses estampes, William Woollett combine les techniques de l'eau-forte et de la pointe sèche « pour montrer une grande richesse et une variété d'exécution »[16]. Travaillant habituellement plusieurs mois sur ses planches, le point fort de Woollett dans ses paysages est le rendu de l'eau[16].

Woollett étant un spécialiste de la gravure de paysage, c'est Anthony Walker qui se charge des personnages qui apparaissent au premier plan de la composition[17],[18].

L'estampe, d'une dimension originale de 610 × 480 mm, a été réalisée suivant cinq états[19] :

  • 1er état : l'eau-forte d'après le tableau. Sur l'exemplaire du British Museum, il est inscrit que seulement quatre épreuves de cet état auraient été tirées.
  • 2e état : l'éclair d'épaisseur et de dimensions égales, et, au centre de la composition, une partie des ciels, dans le lointain, laissés en blanc[j].
  • 3e état : l'éclair légèrement ombré ; des hachures sont ajoutées dans la partie supérieure des nuages, à gauche de la longue branche de l'arbre, au-dessus des rochers sur lesquels les vagues s'écrasent. Les ciels sont délicatement posés au centre de la composition[k].
  • 4e état : ajout du nom de l'artiste. Dans l'édition de 1849 de son Dictionary, Michael Bryan remarque que dans un catalogue écrit par Boydell, il est fait mention de seulement deux épreuves tirées de cet état : « si de telles épreuves existaient, elles seraient inestimables[l] ». Dans Voyage d'un Iconophile (Paris, 1834), Duchesne dit « On y trouve [à Stowe] deux épreuves, avant la lettre, de la Niobé »[20],[19].
  • 5e état : 1er état publié « après la lettre », à l'intérieur de la « cuvette », apparaissent les mentions d'usage juste en dessous de l'image : le titre, et, de gauche à droite « Richard Wilson Pinxit » ; « J. Boydell excudt » ; « William Woollett sculpsit ». Enfin, de gauche à droite : « See Ovid Metamorphose, page 17 » ; et les dimensions de l'image hors-cadre avec la mention « published according to Act of Parliament by J. Boydell Engraver in Cheapside; London 1761 »[m].

Contexte de création

[modifier | modifier le code]

L'auteur, William Woollett

[modifier | modifier le code]
Peinture en couleurs. Un homme en vêtements et coiffe amples rouge et blanc est assis sur un fauteuil en velours vert. De trois-quarts, il regarde vers le spectateur avec une pointe sèche à la main droite, qui est posée sur une plaque de cuivre, qu'il tient avec sa main gauche.
Portrait de William Woollett par Gilbert Stuart.

William Woollett naît à Maidstone le ; son père est hollandais[21]. William découvre son talent après avoir gravé le symbole du pub de son père, une tête de Turc sur un pot d'étain[21]. Son père l'envoie alors à Londres, où il devient l'apprenti de John Tinney de Fleet Street, et où il étudie également à la St Martin's Lane Academy[21],[16].

Sa première estampe importante date de 1761, lorsque l'ambitieux éditeur John Boydell lui passe commande de The Destruction of the Children of Niobe[22] : cette œuvre rencontre un grand succès[16].

Woollett se spécialise dans la gravure d'interprétation d'après les grands maîtres anglais et continentaux. Ses deux autres estampes les plus réussies sont Death of Wolfe, qui a également un grand impact sur le marché de l'estampe, et Battle off Cape La Hogue, toutes les deux d'après Benjamin West[21].

En 1766, Woollett est reçu à l'Incorporated Society of Artists, dont il devint par la suite secrétaire. Le , il est nommé graveur du roi[21]. Il vit modestement pendant de nombreuses années au 11 Green Street, Leicester Square, puis à Charlotte Street, Katlibono Place. Il aurait eu l'habitude de tirer un coup de canon depuis le toit de sa maison quand il avait terminé une plaque importante[21],[10].

William Woollett meurt à Londres le , des suites d'une blessure subie quelques années auparavant alors qu'il jouait aux Dutch Pins[21],[23]. Il est enterré dans le vieux cimetière de St. Puncraa, une pierre tombale ordinaire marquant son lieu de repos[21].

Dans son Dictionary (1903), Michael Bryan lui donne une place toute particulière dans l'histoire de la gravure :

« Par une union intelligente de la pointe et du burin, il a porté la gravure du paysage à une perfection inconnue avant son temps, et encore inégalée. Ses premiers plans sont aussi profonds et vigoureux que ses distances sont tendres et délicates. Dans ses gravures exquises de Richard Wilson, il a imprimé sur le cuivre l'esprit et les sentiments mêmes de ce peintre classique. Le talent de Woollett ne se limite cependant pas au paysage ; il a gravé des sujets historiques et des portraits avec un succès égal[o]. »

La commande de John Boydell

[modifier | modifier le code]
Peinture en couleurs. Homme en pied portant une perruque et des vêtements de dignitaire : une grande robe noire bordée d'or est attachée sur la poitrine d'une chaîne en or. Au premier plan à gauche, une épée posée contre un meuble sur lequel sont disposés des livres et une couronne. À droite de la figure et en arrière-plan, un meuble recouvert de velours rouge et des colonnes parées de draps rouges.
Portrait de John Boydell peint par un anonyme d'après un portrait de William Beechey, réalisé en 1801.

En 1761, l'éditeur britannique John Boydell (1719-1804) décide qu'il doit essayer de commercer avec les Français en nature[p], malgré les refus essuyés par le passé en raison de la mauvaise qualité des gravures britanniques. Pour amorcer ce changement, il se doit d'être en mesure de proposer une estampe vraiment spectaculaire. Il engage pour cela William Woollett, l'un des meilleurs graveurs d'Angleterre du moment, pour produire une gravure d'interprétation de The Destruction of the Children of Niobe de Richard Wilson[22], un tableau qui a rencontré un grand succès à la première exposition de la Society of Artists en 1760[5]. Woollett avait déjà gravé avec succès le tableau de 1663 de Claude Lorrain Le Père de Psyché sacrifiant au Temple d'Apollon[q] pour Boydell un an auparavant[24].

Boydell raconte ainsi au graveur et antiquaire John Thomas Smith, qui est chargé d'imprimer l'estampe, l'histoire de la création de cette gravure :

« À cette époque, le principal sujet de conversation entre les artistes portait sur le splendide tableau de Niobé de M. Wilson, qui venait d'arriver de Rome. Je sollicitai donc immédiatement Son Altesse Royale le duc de Gloucester, son propriétaire, afin d'obtenir la permission de la faire graver par Woollett. Mais avant qu'il ne se lançât dans cette tâche, je lui demandai s'il avait une idée des dépenses que cela occasionnerait et, après mûre réflexion, il dit qu'il pensait pouvoir la graver pour cent guinées. Cette somme, aussi petite qu'elle puisse paraître maintenant, était pour moi d'un montant inouï et bien supérieure à ce que j'avais concédé jusqu'alors pour n'importe quelle plaque de cuivre. Cependant, si importante que fût la somme, je lui demandai de se mettre au travail, et il procéda avec tout l'entrain possible, car, à mesure qu'il travaillait, je lui avançais de l'argent ; et bien qu'il ne perdît pas de temps, je constatai qu'il avait reçu presque la totalité du montant avant d'avoir à moitié terminé sa tâche. Je lui rendis de nombreuses visites et le trouvai aux prises avec de graves difficultés, avec sa femme et sa famille dans un logement supérieur de Green's Court, Castle-street, Leicesterfield ; car il vivait là avant d'arriver à Green-street. Cependant, je l'encourageai en lui accordant une rallonge de 25 livres ; et, enfin, cette somme ayant été versée, je n'eus d'autre choix que de lui dire : « M. Woollett, je trouve que nous avons conclu une trop bonne affaire l'un vis-à-vis de l'autre ; vous vous êtes épuisé, et je crains d'avoir dépassé mes forces ou, en fait, ce que j'aurais dû miser, car nous ne pouvons ni l'un ni l'autre être certains du succès de ce pari. Cependant, je suis déterminé, quel que soit l'issue, de vous permettre de terminer le travail à votre guise ; ou du moins de vous permettre d'y travailler encore à concurrence de 25 £ supplémentaires, mais c'est là que nous devrons absolument nous arrêter. » La plaque fut achevée ; et, après avoir tiré très peu d'épreuves, je publiai l'impression à cinq shillings, et elle rencontra un succès si supérieur à mes espérances que j'engageai immédiatement M. Woollett pour une autre gravure d'un autre tableau de Wilson ; et je suis maintenant profondément convaincu que si j'avais continué à publier des sujets de ce genre, ma fortune en aurait été décuplée[r]. »

— John Boydell, cité dans John Thomas Smith, Life of Nollekens, and his Times (Londres, 1828)[26],[27].

La somme payée par Boydell est effectivement considérée comme « extraordinaire » par rapport aux tarifs habituels[16]. Cet acte de mécénat ponctuel a pour effet de faire monter les honoraires des graveurs dans tout Londres[28].

Réception et impact

[modifier | modifier le code]

Accueil critique

[modifier | modifier le code]

En 1762, le critique Tobias Smollett estime dans The Critical Review que le sujet de l'estampe se prête parfaitement au déploiement des qualités du graveur ; il estime que son exécution a du génie : « les montagnes semblent se projeter hors de l'estampe ; le mouvement de l'eau est parfait ; les distances sont délicatement atténuées et le ciel très bien organisé[s] ». Il insiste ainsi sur l'harmonie entre le sujet et la qualité de son exécution technique[29]. Dans cette estampe, Woollett recherche une gamme de tons et de textures qui contribue au sentiment de violence de la scène, en gravant d'abord des parties de la plaque à différentes profondeurs, puis en gravant le reste de l'image. L'effet de l'arrière-plan orageux fait forte impression et est la cause principale du succès de l'estampe[30].

Smollett loue les mérites de Woollett, et considère que « cette réalisation est la meilleure du genre que cette nation [la Grande-Bretagne] a produite[t] ».

Les historiens de l'art David Alexander et Richard Godfrey estiment que The Destruction of the Children of Niobe est un point d'inflexion crucial dans la gravure britannique, car elle établit la réputation de Woollett comme graveur, celle de Boydell comme un éditeur majeur, et permet à l'estampe britannique de gagner l'estime du continent[31],[32].

Impact de l'estampe

[modifier | modifier le code]

L'estampe connaît un succès retentissant : même affichée au prix relativement élevé de cinq shillings, soit une couronne, correspondant à un écu d'argent pour les Français[u], elle se vend à environ 8 000 exemplaires[35]. Tandis que Boydell paye à Woollett la somme — déjà élevée — de 150 £, la vente des estampes lui rapporte 2 000 £, ce qui est un montant « extraordinaire, pour l'époque »[35],[30],[v].

Woollett acquiert le statut de meilleur graveur de l'Angleterre du XVIIIe siècle et le roi George III le nomme graveur de cour[36],[30].

Gravure en noir et blanc. Tandis qu'une bataille est toujours en cours à l'arrière-plan, un groupe de personnages est rassemblé autour du général Wolfe, allongé mais soutenu par trois personnages, au centre. Parmi les personnages, un indien agenouillé à gauche, un porte-drapeau à droite et semble-t-il, des officiers d'armées différentes.
The Death of General Wolfe, gravure de Woollett d'après Benjamin West, publiée par John Boydell et William Wynne Ryland en 1776 (exemplaire de la Royal Academy).

Cette estampe marque un tournant important dans la carrière de Boydell : elle unit son intérêt initial pour les gravures de paysage, qu'il vendait déjà, et son engagement plus mature pour le genre de la peinture d'histoire[37]. Plus grandiose, celle-ci est saluée par les promoteurs de l'art britannique comme nécessaire au statut de la peinture en tant qu'art libéral[w] — en ceci que « la peinture d'histoire privilégie une leçon de morale universelle et des sujets humains idéalisés[x] » — dans le pays[39]. Grâce à sa stratégie commerciale, Boydell parvient à opposer aux peintures et gravures étrangères une alternative domestique supérieure et moins chère[40].

Quelques années plus tard, Boydell commande une autre estampe à Woollett, The Death of General Wolfe, d'après Benjamin West (1770)[y], qui est saluée comme un chef-d'œuvre[39]. Woollett met quatre ans à la réaliser et Boydell le paye à nouveau très bien, ce que les autres graveurs voient comme un encouragement à produire des pièces de qualité[41]. Les graveurs font désormais partie à part entière du processus artistique[z], et le « succès sans précédent[aa] » de Boydell lui assure un niveau de crédibilité comme promoteur de l'art britannique lui permettant d'envisager un projet aussi ambitieux que la Boydell Shakespeare Gallery[42].

John Lockman publie dans le Public Advertiser un poème[ab] soulignant l'importance et l'impact de l'estampe, de Woollett et de Boydell pour élever la réputation de l'école britannique de gravure[5].

Surtout, les Français acceptent cette estampe comme paiement en nature. Première gravure d'importance en Angleterre[27], il s'agit là de la toute première gravure britannique activement recherchée sur le continent[28],[44]. Sa vente à l'étranger, selon John Pye, « ne laissait aucun doute dans l'esprit des connoisseurs étrangers en dissipant à cette époque naissante de l'art britannique, l'idée trompeuse si souvent avancée par les philosophes français et allemands selon laquelle il serait impossible de faire naître des talents artistiques au milieu des brumes de la Grande-Bretagne[ac] ». Par la suite, la deuxième estampe importante de Woollett, The Death of General Wolfe (1770), rencontre non seulement du succès en Angleterre mais en a aussi beaucoup sur le marché continental. C'est ainsi qu'en 1770, les estampes britanniques jouissent pour la première fois d'une grande popularité dans le reste de l'Europe[45], et les Britanniques exportent beaucoup plus d'estampes qu'ils n'en importent, ce qui est en grande partie dû à John Boydell[46],[47]. En 1779, celui-ci publie à Londres sous son nom francisé et en français un Catalogue raisonné d'un recueil d'estampes d'apres les plus beaux tableaux qui soient en Angleterre : les planches sont dans la possession de Jean Boydell, et ont été gravées par lui & les meilleurs artistes de Londres, catalogue qui présente notamment ces deux estampes de Woollett[48].

William Woollett grave ensuite de nombreux autres tableaux d'après Richard Wilson[49]. La carrière du peintre doit elle-même beaucoup à la popularité du Niobe de Woollett, exposé en 1761, et des gravures suivantes que lui ou d'autres graveurs réalisent d'après ses tableaux[50].

Postérité

[modifier | modifier le code]

Conservation dans les collections

[modifier | modifier le code]
Niobé est au centre, serrant un petit enfant vers elle et lève les yeux vers le ciel. À droite, Apollon et Artémis tirent des flèches sur ses enfants. Plusieurs sont déjà morts ou blessés ; les autres, à gauche, tentent de s'échapper. Il y a une masse d'arbres cassés à l'extrême droite, une forteresse et une mer orageuse avec un éclair à gauche. L'image est dans le sens inverse de celui du tableau, à savoir que l'arbre du premier plan est à droite et la forteresse à gauche.
Cinquième état de l'estampe. Exemplaire du musée national du pays de Galles[3].

Plusieurs institutions conservent une estampe d'au moins un des cinq états de The Destruction of the Children of Niobe :

Expositions

[modifier | modifier le code]

L'estampe a été exposée à de multiples reprises :

Autres gravures d'après le tableau de Wilson ou l'estampe de Woollett

[modifier | modifier le code]
Autres versions du Niobe
Niobé est au centre, serrant un petit enfant vers elle et lève les yeux vers le ciel. À gauche, Apollon et Artémis tirent des flèches sur ses enfants. Plusieurs sont déjà morts ou blessés ; les autres, à droite, tentent de s'échapper. Il y a une masse d'arbres cassés à l'extrême gauche, une forteresse et une mer orageuse avec un éclair à droite. L'image est dans le même sens que le tableau.
Niobe, de J. H. Wright d'après Wilson (ca. 1818, British Museum).
Niobé est au centre, serrant un petit enfant vers elle et lève les yeux vers le ciel. À droite, Apollon et Artémis tirent des flèches sur ses enfants. Plusieurs sont déjà morts ou blessés ; les autres, à gauche, tentent de s'échapper. Il y a une masse d'arbres cassés à l'extrême droite, une forteresse et une mer orageuse avec un éclair à gauche. L'image est dans le sens inverse de celui du tableau, à savoir que l'arbre du premier plan est à droite et la forteresse à gauche.
Niobe, de John Lee d'après Woollett (n. d., British Museum).

Le tableau de Wilson n'a pas été seulement interprété par Woollett. Plusieurs autres artistes se sont directement inspirés de ce tableau qui avait fait sensation lors de son exposition en 1760, et du succès de l'estampe de Woollett[57],[58], parmi lesquels :

Par ailleurs, d'autres artistes se sont directement inspirés de l'estampe de Woollett, comme John Lee (1781-1858)[65].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Apollon et Diane font mourir les enfants de Niobée, gravure de Jean-Baptiste Blaise Simonet d'après Charles Monnet, publiée dans Ovide. Les Métamorphoses... en latin et en françois, de la traduction de M. l'abbé Banier de l’Académie royale des inscriptions et belles-lettres, avec des explications historiques d'Antoine Banier (1767-1771). Exemplaire de la Bibliothèque de l'École polytechnique fédérale de Zurich :
  2. Le tableau The Monument of the Horatii on the Appian Way ou The Tomb Of The Horatii And Curiatii est une huile sur toile (n. d., 99,1 × 134,5 cm) conservée dans la collection du Compte de Pembroke, Wilton House, Wiltshire.
  3. Le tableau The Banks of the River Dee ou The River Dee near Eaton Hall est une huile sur toile (n. d., 54 × 88,6 cm) conservée au Barber Institute of Fine Arts.
  4. Citation originale en anglais : « country scenes under billowing whipped-cream clouds. »
  5. Citation originale en anglais : « chromatic ecstasies. »
  6. Citation originale en anglais : « This ambitious canvas ».
  7. Citation originale en anglais : « it was a grand machine of thrills and spills ».
  8. Citation originale en anglais : « This new vision offered British landscape a rhetoric of natural expressiveness and power. »
  9. Le tableau The Destruction of Niobe's Children (quatrième version du Niobe de Wilson) est une huile sur toile (n. d., 73,5 × 97 cm) conservée à la Bibliothèque nationale du pays de Galles.
  10. Explication originale de la modification en anglais : « With the flash of lightning of broad and equal dimensions, and, a small portion of the distant sky, in the centre of the plate, left white[19]. »
  11. Explication originale de la modification en anglais : « Before a slight shadow in the lightning ; and before some cross lines in the highest part of the clouds, seen to the left of the long branch of the tree above the rocks on which the sea is dashing. The distant sky, in the centre of the plate, delicately put in[19]. »
  12. Citation originale en anglais : « In a MS. Catalogue, written by the late Alderman Boydell, mention is made of two proofs of the Niobe before the letters ; if such are in existence they are invaluable[19]. »
  13. Voir la feuille complète de l'estampe conservée au musée national du pays de Galles pour visualiser les lettres sous l'estampe[3].
  14. Voir (en) notice du deuxième état sur le site du British Museum.
  15. Citation originale en anglais : « By an intelligent union of the point and the burin, he carried landscape engraving to a perfection unknown before his time, and still unsurpassed. His foregrounds are as deep and vigorous as his distances are tender and delicate. In his exquisite prints from Richard Wilson, he has impressed on the copper the very mind and feeling of that classic painter. The talent of Woollett was not, however, confined to landscape ; he engraved historical subjects and portraits with equal success[21]. »
  16. Il est commun, depuis le XVIIe siècle, que les marchands d'estampe commercent « en nature », c'est-à-dire en s'échangeant des estampes selon leur valeur estimée plutôt qu'en payant en argent comptant.
  17. Voir les versions du Père de Psyché sacrifiant au Temple d'Apollon sur Wikimedia Commons :
  18. Citation originale en anglais : « At this time, the principal conversation among artists was upon Mr. Wilson's grand picture of Niobe, which had just arrived from Rome. I, therefore, immediately applied to His Royal Highness the Duke of Gloucester, its owner, and procured permission for Woollett to engrave it. But before he ventured upon the task, I requested to know what idea he had as to the expense, and, after some consideration, he said he thought he could engrave it for one hundred guineas. This sum, small as it may now appear, was to me an unheard-of price, being considerably more than I had given for any copperplate. However, serious as the sum was, I bade him get to work, and he proceeded with all possible cheerfulness, for, as he went on, I advanced him money ; and though he lost no time I found that he had received nearly the whole amount before he had half-finished the task. I frequently called upon him, and found him struggling with serious difficulties, with his wife and family in an upper lodging in Green's Court, Castle-street, Leicester-fields; for there he lived before he went into Green-street. However, I encouraged him by allowing him to draw upon me to the extent of £25 more ; and, at length, that sum was paid, and I was unavoidably under the necessity of saying, 'Mr. Woollett, I find we have made too close a bargain with each other ; you have exerted yourself, and I fear I have gone beyond my strength, or, indeed, what I ought to have risked, as we neither of us can be aware of the success of the speculation. However, I am determined whatever the event may be to enable you to finish it to your wish ; at least to allow you to work upon it as long as another £25 can extend, but there we positively must stop.' The plate was finished ; and, after taking a very few proofs, I published the print at five shillings, and it succeeded so much beyond my expectation, that I immediately employed Mr. Woollett upon another engraving from another picture by Wilson ; and I am now thoroughly convinced that had I continued in publishing subjects of their description, my fortune would have been increased tenfold[25]. »
  19. Citation originale en anglais : « there is a great deal of genius shewn in the execution: the mountains seem to project out of the print, and the water is perfectly in motion; the distances are delicately softened away, and the sky nicely managed[15]. »
  20. Citation originale en anglais : « this performance of his to be the best of the kind this nation has produced[15]. »
  21. En 1830, un exemplaire du Niobe est vendu aux enchères pour 70 £, ce qui représente déjà une plus-value de 27 900 %, fait remarquer un article de The Art Journal en 1881[33]. La même estampe est vendue en 1880 à 175 £[34].
    Selon le comparateur du site measuringworth.com, l'estampe vaudrait en 2020 l'équivalent de 38,81 £ en 1761 ; 6 314 £ en 1830 et 17 550 £ en 1880.
  22. Selon le comparateur du site measuringworth.com, le salaire perçu par Woollett vaudrait en 2020 l'équivalent de 23 290 £ en 1761 ; la vente totale des estampes rapporterait en 2020 l'équivalent de 310 500 £.
  23. Les arts visuels ne sont pas très valorisés en Grande-Bretagne avant le XVIIIe siècle. La peinture et surtout la gravure se développent en grande partie grâce à des artistes étrangers venus s'installer en Angleterre, qui compte une poignée d'artistes notables dans ces domaines depuis le XVIIe siècle[38]. Les arts libéraux sont à la fois les arts méritant d'être enseignés dans les universités et surtout dignes d'être pratiqués comme profession de service de haut niveau intellectuel avec des honoraires privés ; Brylowe explique que les arts visuels en Angleterre consistent dans la première moitié du XVIIIe siècle en un mélange de producteurs organisés autour du mécénat individuel, de petites organisations professionnelles, d'ateliers et de guildes[37].
  24. Citation originale en anglais : « History painting favored a universalized moral lesson and idealized human subjects[39] ».
  25. Voir les versions de la The Death of General Wolfe sur Wikimedia Commons :
  26. La Royal Academy, créée en 1768, ne considère à cette époque pas la gravure comme un art propre et n'accepte pas les graveurs parmi ses académiciens. Les graveurs étaient surtout des graveurs de reproduction qui n'étaient considérés que comme des exécutants, des employés d'éditeurs et imprimeurs de livres ou d'estampes.
  27. Citation originale en anglais : « unprecedented success »[41].
  28. Poème original en anglais de John Lockman dans The Public Advertiser, 5 novembre 1761 :

    The scene by Wilson's noble skill display'd
    In all the force of magick, light and shade :
    A fiery tempest darting from the sky.
    In peals proclaiming sure destruction nigh :
    Dire vengeance by Latona's offspring shed
    On hapless Niobe's devoted head :
    Her sons and daughters sharing the like fate,
    Transfix'd ! pale objects of immortal hate :
    Strongly thy master-strokes these woes impart,
    Far as can reach thy imitative art.
          Oft had our youth, their progress to advance
    In elegance of graving, pass'd to France.
    With genius, and a willing mind endu'd,
    Their darling studies closely they pursu'd :
    Taste they, thro' all her varying rounds, did trace,
    And found the secret source of ev'ry grace :
    Then rich in skill, quitted the banks of Seine,
    And, to our blissful land, return'd again.
    Here they new lights held forth ; disclos'd each rule ;
    Here, emulous, they form'd an English school,
    Which, animated by the royal smile,
    Must flourish, and do honour to our isle.
    In fame it now with that of Paris vies,
    And may, in time, still more resplendent rise.
          Woollett, proceed : On thy lov'd art refine :
    Proceed ; and just eulogiums will be thine[43].

  29. Citation originale en anglais : « it left no doubt in the mind of foreign connoisseurs in dissipating at this early period in the history of British Art, the delusive theory so often promulgated by French and German philosophers, as to the impossibility of rearing talent in the Fine Arts amidst the fogs of Great Britain[27]. »

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c (en) « Fiche de l'œuvre », sur Minneapolis Institute of Art (consulté le ).
  2. a et b (en) « Fiche de l'œuvre », sur British Museum (consulté le ).
  3. a b c et d (en) « Fiche de l'œuvre », sur Musée national du pays de Galles (consulté le ).
  4. a b c et d (en) « Fiche de l'œuvre conservée à la Royal Academy », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  5. a b c d et e (en) « Fiche technique de l'exemplaire du Victoria & Albert Museum », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  6. (en) « Niobe Greek mythology », sur Encyclopædia Britannica (consulté le ).
  7. (en) « Fiche du Niobe de Richard Wilson », sur Centre d'art britannique de Yale (consulté le ).
  8. a et b Gibson 2007, p. 117.
  9. a b et c (en) N. F. Karlins, « The Dawn of the Romantic », sur artnet (consulté le ).
  10. a b c et d (en) Maurice Harold Grant, « Richard Wilson's Niobe », The Burlington Magazine, vol. 86, no 503,‎ , p. 44-45 (JSTOR 869015).
  11. a et b (en) « Fiche de la première version du tableau de Wilson (coll. Ashridge) », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  12. (en) « Fiche de la troisième version du tableau de Wilson (coll. Richard K. Feigen) », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  13. (en) « Fiche de la version disparue du tableau de Wilson », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  14. (en) « Fiche de la version du tableau de Wilson attribuée à son atelier », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  15. a b et c (en) Tobias Smollett, « Article XII, Engraving », The Critical Review, vol. 12,‎ , p. 312-313 (lire en ligne), cité par Gibson 2007, p. 60.
  16. a b c d et e (en) « Notice biographique de William Woollett », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  17. (en) Freeman Marius O'Donoghue, « Walker, Anthony », dans Dictionary of National Biography, vol. 59, (lire sur Wikisource), p. 44.
  18. (en) Michael Bryan, « Walker, Anthony », dans Bryan's dictionary of painters and engravers, New York, Macmillan, (lire en ligne), p. 329.
  19. a b c d et e Fagan 1885, p. 19.
  20. Jean Duchesne, Voyage d'un iconophile : revue des principaux cabinets d'estampes, bibliothèques et musées d'Allemagne, de Hollande et d'Angleterre, Paris, Heideloff et Campé, (lire en ligne), p. 375.
  21. a b c d e f g h et i Bryan 1903, p. 394.
  22. a et b (en) Timothy Clayton, « John Boydell (1720–1804) », dans Dictionary of National Biography, Oxford University Press, (ISBN 0-19-861411-X, lire en ligne).
  23. (en) Edmond Hoyle et Charles Jones, Hoyle's Games improved... Revised and corrected by Charles Jones... A new edition considerably enlarged, W. Lowndes, , 502 p. (lire en ligne), p. 425-427.
  24. (en) Shearer West, « Boydell, John », dans Grove Dictionary of Art, Londres/New York, Grove/Macmillan, (ISBN 1-884446-00-0, lire en ligne).
  25. Fagan 1885, p. vii-viii.
  26. (en) John Thomas Smith, Nollekens and his times : comprehending a life of that celebrated sculptor, and memoirs of several contemporary artists, vol. 2, Cambridge, Cambridge University Press, , 488 p. (ISBN 978-1-108-06897-0, OCLC 895173205, lire en ligne).
  27. a b et c Fagan 1885, p. vii.
  28. a et b Bruntjen 1985, p. 20.
  29. Gibson 2007, p. 62.
  30. a b et c (en) « Fiche de l'estampe The Destruction of Niobe's Children », sur Musée d'Art Blanton (consulté le ).
  31. Godfrey 1978, p. 43-45.
  32. Gibson 2007, p. 61.
  33. (en) « The Print Collector: The Father of engraving in England », The Art Amateur, vol. 4, no 5,‎ , p. 94 (JSTOR 25627375).
  34. (en) « The Print Collector: Longhi's ideal collection », The Art Amateur, vol. 3, no 6,‎ , p. 119 (JSTOR 25627258).
  35. a et b Gibson 2007, p. 60.
  36. (en) « Fiche biographique de William Woollett », sur British Museum (consulté le ).
  37. a et b Brylowe 2018, p. 90.
  38. Constant Leber, Histoire de la Gravure par ses produits... : par C. Leber, suivie des procédés employés pour graver et pour nettoyer les Estampes, Orléans : H. Herluison, 1872, p. 9.
  39. a b et c Brylowe 2018, p. 90-91.
  40. Brylowe 2018, p. 91.
  41. a et b Brylowe 2018, p. 91-92.
  42. Brylowe 2018, p. 92.
  43. Fagan 1885, p. viii.
  44. Friedman 1976, p. 38-39.
  45. Brylowe 2018, p. 93.
  46. Bruntjen 1985, p. 38.
  47. Friedman 1976, p. 41.
  48. Jean Boydell, Catalogue raisonné d'un recueil d'estampes d'apres les plus beaux tableaux qui soient en Angleterre : les planches sont dans la possession de Jean Boydell, et ont été gravées par lui & les meilleurs artistes de Londres, Londres, John Boydell, (lire en ligne).
  49. (en) « Liste des gravures de Woollett d'après Wilson », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  50. (en) Luke Herrmann, « 'Richard Wilson and the Transformation of European Landscape Painting': Yale Center for British Art, New Haven, 6 March-1 June National Museum Wales/Amgueddfa Cymru, Cardiff, 5 July-26 October. », The British Art Journal, vol. 15, no 1,‎ , p. 121 (JSTOR 43490709).
  51. (en) Leslie Parris, Landscape in Britain, c.1750-1850, Londres, Tate Gallery Publications, , 142 p. (ISBN 978-0-900874-71-0, OCLC 899101683).
  52. (en) « Fiche de l'exposition Landscape in Britain... », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  53. (en) Gaspard Dughet, called Gaspar Poussin, 1615-75 : a French landscape painter in seventeenth century Rome and his influence on British art (cat. exp.), Londres, Greater London Council, , 115 p. (ISBN 978-0-7168-1154-1, OCLC 1001893062).
  54. (en) « Fiche de l'exposition Gaspar Dughet... », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  55. (en) Martin Postle, Steffen Egle et Robin Simon, Richard Wilson and the transformation of European landscape painting : [exhibition, Yale Center for British Art, New Haven, Conn., March 6-June 1, 2014 and Amgueddfa Cymru, National Museum Wales, Cardiff, July 5-October 26, 2014], New Haven, Yale University Press, , 348 p. (ISBN 978-0-300-20385-1, OCLC 921032912).
  56. (en) « Fiche de l'exposition Richard Wilson... », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  57. Edwards 1808, p. 77-83.
  58. Clayton 1997, p. 159, 182, 186, 188, 190, 191, 193, 195, 198-99, 205-6, 209, 269 & 272.
  59. (en) « Fiche de l'estampe de Samuel Smith », sur British Museum (consulté le ).
  60. (en) « Fiche de l'estampe de J. H. Wright », sur British Museum (consulté le ).
  61. (en) « Fiche de l'estampe de William Pengree Sherlock », sur British Museum (consulté le ).
  62. (en) « Fiche de l'estampe de Samuel Lacey », sur British Museum (consulté le ).
  63. (en) « Fiche de l'estampe de John Charles Varrall », sur British Museum (consulté le ).
  64. (en) « Fiche de l'estampe de William James Linton d'après Wilson », sur richardwilsononline.ac.uk (consulté le ).
  65. (en) « Fiche de l'estampe de John Lee », sur British Museum (consulté le ).

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • (en) Sven Hermann Arnold Bruntjen, John Boydell (1719–1804) : A Study of Art Patronage and Publishing in Georgian London, New York, Garland Publishing, , 219 p. (ISBN 0-8240-6880-7, BNF 36625015). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Michael Bryan, « Walker, Anthony », dans Bryan's dictionary of painters and engravers, New York, Macmillan, (lire en ligne), p. 394. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Thora Brylowe, Romantic Art in Practice : Cultural Work and the Sister Arts, 1760–1820, Cambridge/New York, Cambridge University Press, , 261 p. (ISBN 978-1-108-42640-4, lire en ligne), p. 90-92. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Timothy Clayton, The English Print, 1688-1802, New Haven (États-Unis) & Londres (Royaume-Uni), Published for the Paul Mellon Centre for Studies in British Art by Yale University Press, , 337 p. (ISBN 978-0-300-06650-0).
  • (en) Edward Edwards, Anecdotes of Painters who have resided or been born in England; with critical Remarks on their Productions, Londres, Luke Hansard & Sons for Leigh and Sotheby..., , 328 p., p. 77-83.
  • (en) Louis Fagan, Handbook to the Department of Prints and Drawings in the British Museum, Londres, George Bell & Sons, , p. 158. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Louis Fagan, A Catalogue Raisonné of the Engraved Works of William Woollett, Londres, The Fine art society Ltd., , 80 p. (lire en ligne). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) Winifred H. Friedman, Boydell's Shakespeare Gallery, New York, Garland Publishing Inc., , 266 p. (ISBN 0-8240-1987-3). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) William Gibson, Art and Money in the Writings of Tobias Smollett, Lewisburg, Bucknell University Press, , 227 p. (ISBN 978-0-8387-5637-9 et 0-8387-5637-9, lire en ligne). Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) R. T. Godfrey, Printmaking in Britain : a general history from its beginnings to the present day, Oxford, Phaidon, , 244 p. (ISBN 978-0-7148-1838-2, OCLC 882221706), p. 43-45. Ouvrage utilisé pour la rédaction de l'article
  • (en) A. Griffiths, The Print before Photography : An introduction to European printmaking, 1550-1820, Londres, The British Museum Press, , 560 p. (ISBN 978-0-7141-2695-1, OCLC 1122792920), p. 73, 291-292.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :