Genres | Action, Aventure, drame, dark fantasy, mystère, science-fiction |
---|---|
Thèmes | Amitié, rêves |
Auteur | SIU |
---|---|
Éditeur | (ko) Naver Weebtoon |
(fr) Ototo | |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 17 |
Réalisateur |
|
---|---|
Producteur |
|
Scénariste |
Erika Yoshida |
Studio d’animation | Telecom Animation Film |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Crunchyroll, Anime Digital Network |
Chaîne | Tokyo MX, BS11, GYT, GTV |
1re diffusion | – |
Épisodes | 13 |
Réalisateur |
|
---|---|
Scénariste |
Erika Yoshida |
Studio d’animation | The Answer Studio |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Crunchyroll |
1re diffusion | – en cours |
Épisodes | 25 |
Tower of God (hangeul : 신의 탑 ; RR : Sin-ŭi T'ap) est un webtoon sud-coréen, écrit et dessiné par SIU (Slave In Utero), de son vrai nom Lee Jong-hui (en coréen : 이종휘).
Il fait partie d'un univers créé par SIU appelé Talse User Story, qui regroupe plusieurs œuvres du même auteur. Il est édité par Naver, et publié gratuitement sur sa plateforme Naver Webtoon. Il a commencé à être publié en 2010, et depuis, la série est traduite dans 28 langues et a collecté au total 4,5 milliards de vues dans le monde. La version française est publiée depuis le par les éditions Ototo.
Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio Telecom Animation Film est diffusée pour la première fois entre le et le sur la plateforme Naver Series On en Corée du Sud, sur des chaînes télévisées japonaises dont Tokyo MX[a] et à l'étranger sur la plateforme Crunchyroll. Anime Digital Network a diffusé également en streaming la série dans les pays francophones. Une deuxième saison est diffusée depuis et est disponible sur Crunchyroll. Elle est produite par le studio The Answer Studio.
Tower of God met en scène un univers composé d'une tour géante. Cet édifice est gravi par d'innombrables personnes qui doivent se soumettre à des tests à chaque étage afin de pouvoir progresser dans la Tour. La légende dit que tout ce que l'on peut désirer se trouve au sommet de la Tour.
Les personnes choisies pour escalader la tour sont nommés "Réguliers". Lorsqu'un "Régulier" arrive au sommet de la Tour, il voit ses vœux exaucés.
Le manwha suit l'histoire de Bam (« Nuit », mais aussi « Noisette » en Coréen), un jeune garçon qui entame l'ascension de la Tour. Il est à la recherche d'une fille, Rachel, qui elle aussi escalade la Tour. Le manwha est découpé actuellement en « saisons », au nombre de trois.
La première saison (anime et manwha) nous raconte l'arrivée de Bam dans la Tour. Il va alors découvrir l'univers de la Tour, qui rassemble tous les Réguliers dont le but est de parvenir au sommet. Néanmoins, pour progresser d'étage en étage, il faut participer, survivre et réussir des épreuves.
La Tour est composé de plusieurs forces politiques, d'individus agissants par motivation personnelle ou par intérêts. Toutes ces volontés concordants ou entrants en conflit visent divers but, pour escalader la Tour et parvenir à son sommet il faut naviguer habilement entre amitié, intérêts, alliances et complots. Les protagonistes doivent compter sur leurs forces physiques, leur intellect, leurs dons naturels ou les alliances que ceux-ci peuvent nouer durant le périple afin de réussir le test imposé à chaque étage permettant de gravir la Tour.
Ce n'est pas une tour à proprement parler. La Tour est une image pour illustrer le fait que les étages se succèdent dans un ordre numérique et ne peuvent être gravi que dans l'ordre. Le temps ne s'y écoule pas de la même manière partout, chaque étage est doté de son histoire ainsi que de particularité propre à l'étage (règles, météo, culture, taille, histoire, etc.). Chaque étage est illustré comme un monde à part entière.
Bien que l'histoire s'y déroule en quasi-totalité, on sait très peu de choses sur l'origine de la Tour, sa nature exacte et sa fondation. La Tour est organisée en trois zones : la zone externe, qui sert de zone d'habitation pour la plupart de ses occupants, la zone interne, que les Réguliers gravissent (c'est là qu'ont lieu les tests), et la zone intermédiaire qui permet aux individus ayant déjà gravi la tour de circuler librement. Les gens vivent en général leur vie entière dans la zone externe d'un étage, mais ceux qui sont choisis pour escalader la tour, les Réguliers, peuvent entrer dans la zone interne pour se déplacer entre les étages.
À l'origine la Tour était peuplée de diverses ethnies qui vivaient en tribus éparses et non ordonnées. Puis, le Roi de la Tour, Zahard (ou Jahad, selon les traductions) fut considéré comme le roi de la Tour et unifia les peuples. Il est le dirigeant de la tour, et ainsi la plus grande force politique en mouvement dans celle-ci.
Chaque étage propose un test pouvant s'incarner sous n'importe quelle forme, il peut s'agir d'un test de force, d'intellect, d'un jeu, du hasard. Si un individu réussi un test, il peut alors progresser à l'étage suivant.
Le Shinsoo (hangeul : 신수 ; hanja : 神水 ; RR : hinsu ; litt. « l'Eau de Dieu ») est une énergie primordiale dans l'univers de Tower of God. Il permet aux êtres dans la Tour de respirer, mais est aussi une force vitale et en même temps une source de pouvoir. Sa matérialisation diffère, le Shinsoo peut être imperceptible comme de l'air, jusqu'à devenir un mur d'énergie quasiment infranchissable pour certains ou des projectiles ressemblant à de l'eau sous haute pression. La sensibilité au Shinsoo varie d'une personne à l'autre, en tant qu'énergie de vie, une personne dépossédée de tout son Shinsoo est exposée à une mort imminente.
Les Administrateurs sont des entités mystiques quasi divines, chaque étage est doté d'un Administrateur. Ils sont représentés sous la forme d'une immense créature mythique, parfois aquatique. On ne sait également que peu de choses sur eux, on pense qu'ils sont aussi vieux que la Tour elle-même. Ils définissent les règles en vigueur à chaque étage et décident en dernier lieu si une personne est digne de passer à l'étage suivant. Pour pouvoir contrôler le Shinsoo, il faut à chaque étage, passer un contrat avec l'administrateur de l'étage en question.
Les « Ranker » sont des personnes ayant atteint l'étage le plus haut actuellement découvert au sein de la tour. Ceux-ci sont d'une immense puissance.
Les examinateurs sont des personnes (quasi exclusivement des Rankers) chargés de l'organisation et du bon déroulement des tests à chaque étage en accord avec les conditions des Administrateurs. Ils possèdent, par délégation de pouvoir, le droit de qualifier quelqu'un pour un test ou de le disqualifier.
Bam (hangeul : 스물 ; RR : Bam ; litt. « Nuit »)
Rachel (hangeul : 라헬 ; RR : Rahel)
Khun Aguero Agnes (hangeul : 쿤 아게로 아그니스 ; RR : Kun Agero Ageuniseu)
Rak Wraithraiser (hangeul : 라크 레크레이셔 ; RR : Rakeu Rekeuleisyeo)
SIU a lancé la série Tower of God sur la plate-forme Webtoon de Naver, Naver Webtoon, le [2]. C'est la première histoire faisant partie de l'univers Talse Uzer. En , Tower of God avait recueilli 4,5 milliards de vues dans le monde[3]. Tower of God a été l'un des premiers webtoons à recevoir des traductions officielles en anglais par WEBTOON en [4].
Young Com commence une publication de la série en format papier en débutant avec des deux premiers volumes le [ko 1],[ko 2]. La version française est publiée depuis le par les éditions Ototo[5].
Début , une adaptation en série télévisée d'animation a été annoncée avec l'ouverture d'un site officiel[6],[7]. Celle-ci est réalisée par Takashi Sano au studio série télévisée d'animation, accompagné de Hirokazu Hanai comme assistant réalisateur, avec les scripts écrits par Erika Yoshida, les character designs de Masashi Kudo et Miho Tanino et d'une bande originale composée par Kevin Penkin ; Sola Entertainment assure la gestion de la production de la série tandis que Rialto Entertainment, une filiale d'Aniplex, la produit[8]. Coproduction Naver Webtoon et Crunchyroll, la série fait partie des Crunchyroll Originals et est diffusée sur la plateforme en simulcast à l'étranger entre le et le [9],[10]. En Corée du Sud, la série est diffusée sur la plateforme Naver Series On[11], tandis qu'au Japon, elle est diffusée sur les chaînes télévisées Tokyo MX, BS11, GYT et GTV[12]. La série est composée de 13 épisodes[13]. Pour les pays francophones européens, la série sera également diffusée en streaming sur la plateforme Anime Digital Network à partir du [14].
Les chansons de l'opening et de l'ending sont interprétées par le boys band Stray Kids[15].
Le , pendant la Crunchyroll Expo, Crunchyroll annonce l'arrivée d'une deuxième saison[16]. Elle sera produite par le studio The Answer Studio[17], avec Akira Suzuki en tant que réalisateur et Kazuyoshi Takeuchi en tant que réalisateur en chef[18]. La série est diffusée depuis le [19],[20].
Les chansons de l'opening et de l'ending de la première partie de la deuxième saison seront interprétées par le girls band NiziU[17].
No | Titre en français[b] | Titre original | Date de 1re diffusion |
---|---|---|---|
1 |
La sphère
|
BALL | |
[Volume 1 : Chapitres 0-1-2-3-4-5-6] | |||
2 |
3/400
|
400分の3 Yonhyaku-bun no san |
|
[Volume 1 : Chapitres 6-7-8-9-10-11] | |||
3 |
La bonne porte
|
正解の扉 Seikai no tobira |
|
[Volume 1 : Chapitres 11-12-13-14-15] | |||
4 |
Avril vert
|
緑の四月 Midori no shigatsu |
|
[Volume 1 : Chapitres 16-17-18-19-20-21-22] | |||
5 |
Le dénouement du Jeu de la couronne
|
王冠の行方 Ōkan no yukue |
|
[Volume 1 : Chapitres 23-24-25-26] | |||
6 |
Attribution des positions
|
ポジション分け Pojishon wake |
|
[Volume 1 : Chapitres 27-28-29-30-31-32-33] | |||
7 |
Repas et cache-cache
|
ご飯と鬼ごっこ Gohan to onigokko |
|
[Volume 1 : Chapitres 33-34-35-36-37] | |||
8 |
Le stratagème de Khun
|
クンの策略 Kun no sakuryaku |
|
[Volume 1 : Chapitres 38-39-40-41-42-43] | |||
9 |
Graine de démon
|
片角の鬼 Katakaku no oni |
|
[Volume 1 : Chapitres 44-45-46-47-48-49-50-51] | |||
10 |
Au-delà de la tristesse
|
悲しみの先に Kanashimi no saki ni |
|
[Volume 1 : Chapitres 52-53-54-55-56-57-58-59] | |||
11 |
Pêche en eaux profondes - Première partie
|
潜魚狩り(前編) Sengyo kari (Zenpen) |
|
[Volume 1 : Chapitres 59-60-61-62-63-64-65-66-67] | |||
12 |
Pêche en eaux profondes - Deuxième partie
|
潜魚狩り(後編) Sengyo kari (Kōhen) |
|
[Volume 1 : Chapitres 66-67-68-69-70-71-72-73-74] | |||
13 |
La Tour de Dieu
|
神之塔 Kami no tō |
|
[Volume 1 : Chapitres 75-76-77-78] |
No | Titre en français[b] | Titre original | Date de 1re diffusion |
---|---|---|---|
1 |
Last Chance
|
Last chance | |
[Volume 2 : Chapitres 79-82] | |||
2 |
Le plus puissant des réguliers
|
最強の選別者 Saikyō no senbetsu-sha |
|
[Volume 2 : Chapitres 83-87] | |||
3 |
La chambre digne de confiance
|
信じられる部屋 Shinji rareru heya |
|
4 |
Nouilles et firmament
|
ラーメンと広い空 Rāmen to hiroi sora |
|
5 |
L'autre équipe
|
もうひとつのチーム Mō hitotsu no chīmu |
|
6 |
La fleur de Zigena
|
チゲナの花 Chigena no hana |
|
7 |
Mazino le magicien
|
マジノマジック Maji no majikku |
|
8 |
Elle s'appelle Émilie
|
彼女の名はエミリー Kanojo no na wa Emirī |
|
9 |
Le démon à une aile
|
片翼の悪魔 Hen'yoku no akuma |
|
10 |
La main d'Arlène
|
アルレンの手 Aru ren no te |
|
11 |
Un mur épais et lointain
|
厚くて遠い壁 Atsukute tōi kabe |
|
12 |
Une nouvelle épreuve
|
新たな試練 Aratana shiren |
|
13 |
L'Archimède
|
アルキメデス Arukimedesu |
|
14 |
Rencontre avec le voyageur
|
旅人との出会い Tabibito to no deai |
|
15 |
La promesse faite ce jour-là
|
あの日の約束 Anohinoyakusoku |
|
16 |
Bam la 25e nuit
|
二十五日の夜 Nijūgonichi no yoru |
|
17 |
Funky !
|
ファンキー! Fankī! |
|
18 |
Le chien fou et le lézard
|
狂犬とトカゲ Kyōken to tokage |
|
19 |
Tapis
|
||
20 |
Au bord du gouffre
|
風前の灯火 Fūzen no tomoshibi |
|
21 |
À la lueur de l'aube
|
夜明けのはじまり Yoake no hajimari |
|
22 |
Leur atelier
|
ふたりのこうぼう Futari no kōbō |
|
23 |
La fin de l'aube
|
夜明けの終わり Yoake no Owari |
|
24 |
Le prix de la bataille
|
戦いの代償 Tatakai no daishō |
|
25 |
Le retour du roi
|
王の帰還 Ōnokikan |
|
26 |
L'aube du départ
|
旅立ちの夜明け Tabidachi no yoake |
Personnage | Voix japonaises[21] | Voix françaises[22],[23] |
---|---|---|
Bam | Taichi Ichikawa (ja) | Arthur Raynal |
Rachel | Saori Hayami | Clara Quilichini |
Headon | Hōchū Ōtsuka | Michel Voletti |
Endorsi Jahad | Rie Suegara (ja) | Elsa Bougerie |
Anaak Jahad | Akira Sekine (ja) | Valérie Bachère |
Khun Aguero Agnes | Nobuhiko Okamoto | Rémi Caillebot |
Rak Wraithraiser | Kenta Miyake | Olivier Cordina |
Yuri Jahad | Mariko Honda (ja) | Bérangère Rochet |
Hatz | Toshinari Fukamachi (ja) | Benoît Fort |
Shibisu | Takuya Eguchi | Jean Rieffel |
Evan Edroch | Kazuyuki Okitsu | Arnaud Masclet |
Phonsekal Laure | Daisuke Ono | Jérémy Zylberberg |
Lero-Ro | Kenjirō Tsuda (ja) | Jérôme Frossard |
Quant | Hiroyuki Yoshino | Romain Altché |
Black March | Shizuka Itō (ja) | Sophie Planet |
Karen | Yōko Hikasa |
En 2013, Naver a sorti un jeu de rôle mobile sur Google Play basé sur l'univers de Tower of God , développé par Sunrise.[24],[25] Le jeu a attiré 120 millions de joueurs peu de temps après sa sortie initiale[26]. Le développement du jeu s'est poursuivi pendant deux ans après sa sortie initiale, et le jeu a connu une sortie commerciale complète en 2016. En février 2016, le jeu s'est classé dans le top 5 des jeux les plus populaires sur la version sud-coréenne de Google Play. Un jeu RPG cross-webtoon intitulé Hero Cantare, produit par le studio NGELGAMES, est sorti le 22 janvier 2019, mettant en vedette Tower of God et d'autres titres populaires tels que The God of High School et Hardcore Leveling Warrior.[27]
En 2021, Tower of God obtient un autre adaptation jeu vidéo de rôle également par NGELGAMES : Tower of God M: The Great Journey[28].
En 2023, une nouvelle adaptation sous forme de jeu mobile produite par Netmarble, nommée Tower of God: New World, fait son apparition[29]
Depuis 2021, une édition française au format papier est publiée par les éditions Ototo reprenant les publications du Webtoon en couleur.