Le nom de la cumena est bentout[V 7] una varianta masculina du muet[V 8]arpetan *cièrna, cièrgna[1],[V 9] — o vôt dére « endrêt èssartâ dens un bôsc[V 10], avouéc un petèt fenâl[V 11] ; petèt pâquiér, ècllarcia dens un bôsc » — u singuliér avouéc l’articllo dèfeni.
↑Ils prononçont arriér-més [lə.ˈsjaʀ.ɲo] d’aprés los patouesants. La prononciacion tradicionâla étêt avèrti [lə.ˈsjarɲ] et [lə.ˈsjar.ɲo]. Le [r] roulâ at étâ remplaciê per le [ʀ] râcllo dens la prononciacion locâla de l’arpetan.
↑« d’a-coute » [d‿a.ˈkoːt]loc prèp est le parlement rouanârd por « de-couta », « a coutâ de » ou « prés de » loc prèp. Varianta rouanârda [paʀ.lə.ˈmẽ] de « parlament » m.
(fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 132 (liére en legne).
(fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume II. Formations non-romanes ; formations dialectales, Geneva, Droz, 1991, p. 1299, nô 24153.
(fr)Ana-Marie Vôrpâs, Gllôdo Michiél, Noms de lieux de la Loire et du Rhône. Introduction à la toponymie, Paris, Bonneton, 1997, pp. 147-148.