כריכת המהדורה העברית | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת | לורן בינה |
שפת המקור | צרפתית |
סוגה | רומן היסטורי |
נושא | מלחמת העולם השנייה |
הוצאה | |
הוצאה | Éditions Grasset |
תאריך הוצאה | 2010 |
מספר עמודים | 320 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | הוצאת כנרת, הוצאת דביר |
תאריך | 2012 |
תרגום | רמה איילון |
פרסים | |
פרס גונקור לרומן הבכורה הטוב ביותר (2010) | |
קישורים חיצוניים | |
הספרייה הלאומית | 003425959 |
HHhH למוח של הימלר קוראים היידריך (בגרמנית: Himmlers Hirn heißt Heydrich) הוא רומן היסטורי מאת לורָן בִּינֶה,[1] מורה בקולג' בסן-דני שבפרברי פריז ומרצה לספרות באוניברסיטה. הספר עוסק בביוגרפיה של ריינהרד היידריך ומשלב אלמנטים אוטוביוגרפיים של בינה ותיאור של איסוף העובדות והתקדמות מחקרו של בינה לכלל תמונה כוללת המתעדת את כרוניקת משיכתו הכפייתית לקצין הנאצי - מהמפגש הראשון של הכותב עם היידריך בין דפיו של ספר בשם "ההיסטוריה של הגסטפו", להתגבשות דמותו של מושא המחקר בשני קווים מקבילים המתאחדים ברגע מותו. בינה מנסה לפצח את המכניזם הפסיכולוגי של היידריך כאדם ואת חיי היום יום שלו כקצין גרמני שהקדיש את חייו הקצרים להרג של בני אדם. הספר זכה בפרס גונקור לספרי ביכורים ב-2010. ארבע האותיות H בתחילת שם הספר הן ראשי תיבות של הכינוי בגרמנית שהוענק להיידריך: "למוח של הימלר קוראים היידריך".
ריינהרד היידריך (7 במרץ 1904 – 4 ביוני 1942) היה פושע מלחמה גרמני נאצי, בין האחראים העיקריים לשואה. הוא כונה "הקצב מפראג", "המפלצת הבלונדינית" ו"התליין".[2] בשנים הראשונות לשלטון המפלגה הנאצית בגרמניה, התמקדה עבודתו של היידריך במיוחד בהטלת מורא על יריבים ומתנגדים לאס אס בתוך המפלגה ומחוצה לה, על מנת לבסס את שלטונו של היטלר כשליט על כל תחומי החיים ברייך השלישי. היידריך ישב בראש "ועידת ואנזה" שהתקיימה ב-20 בינואר 1942 ובה עוצב "הפתרון הסופי", והיה ראש מתכנניה של השואה. בספטמבר 1941 מונה לממונה על הפרוטקטורט של בוהמיה ומוראביה והשליט במקום משטר אימים, המבוסס על משלוח לעבודות כפייה, הוצאות להורג ללא משפט, ובמיוחד השמדת היהודים. ב-27 במאי 1942, במסגרת מבצע אנתרופואיד, התנקשה בחייו חוליה בת ארבעה חברים של המחתרת הצ'כית, אשר אומנו על ידי הבריטים בלונדון.[3]
נקמת הנאצים על חיסולו של היידריך הייתה אכזרית ביותר. כיעד הנקמה נבחר הכפר לידיצה, שנחשד בטעות כי תושביו סייעו למתנקשים. ב-10 ביוני נרצחו כל 160 הגברים מגיל 16 ומעלה שהיו בכפר, 190 נשות הכפר נשלחו למחנות השמדה, כ-100 ילדים קטנים נשלחו לגרמניה לתוכנית טיהור הגזע, ובתי הכפר פוצצו והוחרבו עד היסוד. בפעולות נקם של הגרמנים בפראג עצמה נרצחו כ-800 איש. כפר נוסף בשם לז'אקי הוחרב אף הוא במתכונת של לידיצה. בסך הכול, בפעולות הנקם של הגרמנים על ההתנקשות נרצחו למעלה מ-1,500 אנשים, וכ-10 אלפים נוספים נשלחו למחנות השמדה.
הספר נכתב כרומן ומכיל קטעים בדויים השזורים בתוך מחקר היסטורי מפורט. על רקע זה דן המחבר בנושא האמת ובשאלות הספרותיות על מקומה של הבדיה לצד האמת, ואפילו בהשוואה המתבקשת בין ספר זה לספרים אחרים שנכתבו על היידריך.
שבירת הכללים של המחקר ההיסטורי המדעי מאפשרת לבינה לתאר את ההתמודדות עם חוסר היכולת לתפוש את גודל האירועים והשפעתם, ולהוסיף תיאורים אמינים אך ספרותיים של קשת הרגשות האנושיים ופרספקטיבה של המשתתפים בדרמה ללא פאתוס. הוא לא נמנע מלחלק ציונים בנוסח "צ'מברלין וחבורתו היו מלקקי תחת גדולים", וסן-ג'ון פרס (מזכ"ל משרד החוץ הצרפתי ששכנע את ראש ממשלתו להיכנע בהסכם מינכן) "התנהג כמו חרא גדול". בצד הגרמני, הרמן גרינג הוא תמיד "גרינג השמן", כשאת היידריך הוא מגדיר כ"דמות יפה מבחינה ספרותית". בינה, המודע לפגמים המדעיים של מחקרו, קורא לתהליך יצירתו בתואר "אלכימיה בזויה": תערובת של דמויות, אירועים ותאריכים, עם הסתעפות אינסופית של קשרים סיבתיים ומסביר:
כשבינה כותב על דמותו של אחד המתנקשים בהיידריך, הוא אומר:
למרות תיאורים ציוריים אלו שכלל בספרו, מותח בינה ביקורת על תיאורים אחרים של היידריך בספרות ובקולנוע. בין היתר הוא מזכיר את הסרט "הפתרון הסופי" שבו קנת בראנה מגלם את היידריך:
בספר מתייחס בינה גם לעבודות נוספות ולהשפעתן על כתיבתו:
בריאיון לעיתון "הארץ" אמר בינה: