דיווה (שיר)

"דיווה"
שיר אירוויזיון בביצוע דנה אינטרנשיונל
מתוך דיווה – האוסף
מדינה ישראלישראל ישראל
יצא לאור 25 במאי 1998
סוגה פופיורודאנס
שפה עברית
אורך 3:00
חברת תקליטים דאנס פול • CNR
כתיבה יואב גינאי
לחן צביקה פיק
הפקה עופר ניסים
כרונולוגיית שירי ישראלישראל ישראל באירוויזיון
"שלום עולם"
(1996)
"דיווה"
(1998)
"יום הולדת"
(1999)
כרונולוגיית סינגלים של דנה אינטרנשיונל
"וזה לא מה ש..."
(1997)
"דיווה"
(1998)
"Woman in Love"
(1999)
שיר באירוויזיון
תהליך הבחירה בחירה פנימית
מקום בגמר 1
ניקוד בגמר 174

"דיווה" (באנגלית: "Diva") הוא שירה של הזמרת דנה אינטרנשיונל, שזכה בתחרות האירוויזיון ה-43, שהתקיימה בברמינגהאם, הממלכה המאוחדת, ב-9 במאי 1998. מילות השיר נכתבו על ידי יואב גינאי והוא הולחן על ידי צביקה פיק. בעקבות זכיית השיר התקיימה ב-1999 תחרות האירוויזיון ה-44 בישראל.

אינטרנשיונל והשיר נבחרו לייצג את ישראל באירוויזיון באותה שנה על ידי ועדה של רשות השידור, וזאת למרות ביקורת ומחאה מצד מפלגות חרדיות בשל היות הזמרת טרנסקסואלית. ההחלטה פורסמה ב-23 בנובמבר 1997.

לשיר הופק קליפ בבימוי גיא שגיא.

לימים קבעה ועדת בוררות של אקו"ם שהמוזיקאי אלון לוין היה המעבד המוזיקלי של לחן השיר (יחד עם פיק שעיבד את הקולות בשיר) והורתה לפיק לשלם לו תמלוגים שקיבל בשל ההפקה.[1]

השתתפות באירוויזיון

[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר שובץ כשמיני בסדר ההשמעה בתחרות האירוויזיון בשנת 1998 (מבין 25 מדינות). בשלב ההצבעה המשודרת בתחרות עמד השיר במירוץ צמוד עם השיר המלטזי ("The one that I love"). ההכרעה ביניהם הושגה בסיום ההצבעה ממש: מקדוניה, המדינה האחרונה למסור קולותיה, העניקה לישראל 8 נקודות, ושמה של מלטה עדיין לא הוזכר; לאחר שבריטניה זכתה ב-10 נקודות ממקדוניה שיערו רבים מן הצופים שמלטה תקבל 12 נקודות ובכך תזכה בתחרות, אך המקדונים הפתיעו כשבחרו להעניק 12 נקודות לקרואטיה. בכך ניצח השיר הישראלי לאחר שקיבל 172 נקודות בסך הכל.

בהופעה לבשה אינטרנשיונל שמלה בעיצובה של גלית לוי. לאחר הניצחון עלתה אינטרנשיונל לבמה לשיר שנית את השיר כשהיא לבושה בשמלה ייחודית שעיצב עבורה מעצב האופנה הצרפתי ז'אן-פול גוטייה; חלקה העליון כלל כנפיים שהיו עשויות ממעין נוצות ציפורים צבעוניות. השמלה זכתה לכינוי "שמלת התוכי".

בעקבות זכייתו הגיע השיר למקומות גבוהים במצעדי הפזמונים הארציים של מספר מדינות: בין השאר הגיע למקום הראשון בספרד, למקום השני בבלגיה, למקום השלישי בשוודיה ולמקום ה-11 בבריטניה. במצעד הפזמונים העברי השנתי של רשת ג' לשנת תשנ"ח דורג השיר במקום השני.

בשנת 2005 נבחר השיר בהצבעה אינטרנטית להיות אחד מ-14 השירים המועמדים לזכייה כשיר האהוב ביותר של תחרויות האירוויזיון. היה זה במסגרת המופע Congratulations שהועלה לכבוד מלאת יובל 50 שנה לתחרות, שהתקיים בדנמרק בחודש אוקטובר באותה שנה. במופע הוקרן הביצוע המקורי של השיר על גבי מסך, ואינטרנשיונל הצטרפה לביצועו בלוויית שש רקדניות שהיו מצוידות במניפות נוצות ציפורים ענקיות. בהצבעה במסגרת המופע דורג השיר במקום ה-13.

פרשנות למילים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

אינטרנשיונל מציינת כי השיר אינו עוסק בה ובדמותה אלא מתייחס לכלל הנשים ומוקדש להן.[2] יש הטוענים כי משמעות השיר מתייחסת למאבקם של הקהילה הלהט"בית והקווירית בכלל ולנשים טרנסיות בפרט, לקבלה, הכרה ושוויון זכויות. המילים "יש קסמים ויש ימים קשים" רומז על התהליך של התאמה מגדרית. השיר מהלל את הטרנסיות ומעלה אותן לדרגה של מלכות ואלות. עם זאת, השיר זוכר את הטרנסיות, שנודו, נרדפו, ונרצחו רק כי היו טרנסיות, אך קולן לא נשמע ("יש נשים, דמעות של החיים, הן ישאו תפילה ללא מילים").[3]

בתרבות פופולרית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

שיר זה נכלל במחזמר הלהיטים "מרי לו" שעלה לראשונה בתיאטרון הבימה בשנת 2002 ומבוסס על 25 משיריו של צביקה פיק.

במרוצת השנים, זכה השיר להצלחה רבה בישראל ומחוצה לה ובשנת 2022 נכלל ברשימת "20 שירי הגאווה הטובים ביותר – בכל הזמנים" של מאקו.[4]

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]
‏  מצעדים ודירוגים (1998)
מדינה מצעד מיקום שיא
אוסטריה Ö3 אוסטריה טופ 40‏ 37
אוסטרליה מצעד הסינגלים האוסטרלי 63
איסלנד הפלייליסט 24
אירופה אירופה הוט 100 13
אירלנד מצעד הסינגלים האירי 10
גרמניה GfK – טופ 100 47
הולנד מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים 11
מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים 11
הממלכה המאוחדת מצעד הסינגלים הבריטי 11
ולוניה אולטראטופ 40 4
ישראל המצעד הלועזי השבועי של רשת ג' 1
לטביה לטביה טופ 40 9
נורווגיה VG-lista 12
סקוטלנד מצעד הסינגלים הסקוטי 8
פינלנד המצעדים הפיניים הרשמיים 7
פלנדריה אולטראטופ 50 2
צרפת SNEP 59
שוודיה סוורייטופליסטן 3
שווייץ המצעד השווייצרי 15
‏  מצעדי סוף שנה (1998)
מדינה מצעד מיקום שיא
ולוניה אולטראטופ 40 55
ישראל המצעד העברי השנתי של רשת ג' 2
פלנדריה אולטראטופ 50 27
שוודיה סוורייטופליסטן 34

נתוני מכירות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
מקום תארים מכירות
בלגיה (BEA)[5] זהב 25,000
שוודיה (GLF)[6] זהב 15,000

היסטוריית יציאות לאור

[עריכת קוד מקור | עריכה]
אזור תאריך יציאה פורמט חברת תקליטים מקור
הולנד 18 במאי 1998 תקליטור דנהCNR [7]
כלל העולם 25 במאי 1998 [8]
יוון 1998 FM [9]
אוסטרליה דאנס פול [10]
איטליה [[תקליט|תקליט 12 אינץ']] [11]
צרפת CNR צרפת [12]
הממלכה המאוחדת דאנס פול [13]
15 ביוני 1998 תקליטור [14]
ספרד תקליט 12 אינץ' [15]
אירופה 19 ביוני 1998 תקליטור CNR [16]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ ערן סויסה, דיווה נריבה: המלחמה של אלון לוין, באתר nrg‏, 1 במאי 2009
  2. ^ Glamorous Pearl (2007-08-07), Dana International DIVA [Live] Dan Shilon Show 1998, נבדק ב-2019-03-10
  3. ^ ערן רוזנצויג, ‏12 שירים ישראלים שהפכו לפסקול של הקהילה הגאה, באתר ‏מאקו‏, 16 במרץ 2018
  4. ^ לירוי פיניאן, ‏20 שירי הגאווה הטובים ביותר - בכל הזמנים, באתר ‏מאקו‏, 9 ביוני 2022
  5. ^ "Ultratop − Goud en Platina – singles 1998"
  6. ^ "Guld- och Platinacertifikat − År 1987−1998"
  7. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998-05-18, נבדק ב-2023-08-01
  8. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-01
  9. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-01
  10. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-01
  11. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-01
  12. ^ Dana International - Diva (Remixes Club) (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-01
  13. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-01
  14. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998-06-15, נבדק ב-2023-08-01
  15. ^ Dana International - Diva (באנגלית), 1998-06-15, נבדק ב-2023-08-01
  16. ^ Dana International - Diva (The Remixes) (באנגלית), 1998-06-19, נבדק ב-2023-08-01