Runaljod – Yggdrasil | ||||
---|---|---|---|---|
Wardruna (studijski album) | ||||
Žanr | nordijska narodna glazba, ambijentalna glazba, dark folk | |||
Objavljen | 15. ožujka 2013.[1] | |||
Snimanje | studeni 2011. – studeni 2012.[2] | |||
Studio | Fimbuljóð studio, vanjski prostor[3] | |||
Trajanje | 66:07 | |||
Izdavač | Indie, Fimbulljóð Productions | |||
Producent(i) | Einar Kvitrafn Selvik | |||
Kronologija albuma – Wardruna | ||||
|
Runaljod – Yggdrasil (staronordijski: Zvuk runa – Yggdrasil) drugi je studijski album norveškog sastava nordijske narodne glazbe Wardruna. Diskografske kuće Indie Recordings i Fimbulljóð Productions objavile su ga 15. ožujka 2013. godine.
Pjesme na albumu interpretacija su runa starijeg futharka i pjevane su na norveškom, staronordijskom i pranordijskom jeziku. Tekstovi govore o nordijskim duhovnim temama.[4]
Uvodna pjesma, "Rotlaust tre fell", čiji naziv znači "pada drvo bez korijena", utemeljena je na filozofiji skupine. Pjesmom se zazivaju Odin, "moja majka Frigg", "mudri Vani", "drevni thuri" i norne. "Rotlaust tre fell" pojavila se i u trećoj sezoni serije Vikinzi, u sceni priprema za napad na Pariz.
"Fehu", koja se pojavila u prvoj sezoni serije Vikinzi tijekom scene pljačkanja, govori o opasnostima zlata i bogatstva, kao i o tome kako pohlepa preuzima kontrolu nad ljudskim srcem.
Posljednja skladba, "Helvegen" ("put prema Helu"), zapravo je pogrebna pjesma. Album završava stihom iz Hávamála: "Stoka umire, rođaci umiru, i sam ćeš ti umrijeti, ali riječi o tebi nikad neće umrijeti ako dokažeš svoju čestitost. Stoka umire, rođaci umiru, i sam ćeš ti umrijeti, ali znam ono što nikad ne umire: sud o onima što su umrli".[5] "Helvegen" se pojavila u drugoj sezoni Vikinga, kad su se Ragnar i njegovi ljudi pripremali ponovno otploviti do Wessexa, i u petoj sezoni Vikinga, kad je Ubbe nasmrt ozlijeđen nakon bitke u Wessexu i doživljava religijsku epifaniju. Pjesma se pojavila i u satiričnom kontekstu u norveškoj humorističnoj seriji Norsemen.
Tekstovi i glazba: Einar Kvitrafn Selvik.
Br. | Skladba | Prijevod | Trajanje | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | »Rotlaust tre fell« | Pada drvo bez korijena | 4:11 | ||||||
2. | »Fehu« | Blago, stoka | 6:43 | ||||||
3. | »NaudiR« | Potreba | 6:31 | ||||||
4. | »EhwaR« | Konj | 4:10 | ||||||
5. | »AnsuR« | Asi | 6:31 | ||||||
6. | »IwaR« | Tisa | 5:42 | ||||||
7. | »IngwaR« | Frey | 5:28 | ||||||
8. | »Gibu« | Dar | 5:30 | ||||||
9. | »Solringen« | Sunčev prsten | 6:30 | ||||||
10. | »Sowelu« | Sunce | 7:40 | ||||||
11. | »Helvegen« | Put do Hela | 7:11 | ||||||
66:07 |
|
|
|