Bahja ibn Pakuda | |
Született | 1049/1050 Zaragoza |
Elhunyt | 1120 körül (kb. 70 évesen) Zaragoza |
Foglalkozása | |
Filozófusi pályafutása | |
Hispánia – Középkori filozófia – | |
Iskola/Irányzat | zsidó filozófia |
Érdeklődés | etika, vallásfilozófia |
Fontosabb művei | A szívek kötelességei |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Bahja ibn Pakuda (héberül: בחיי אבן פקודה, arabul: بهية بن باكودا), (Zaragoza, 1049/1050 – Zaragoza, 1120 körül) középkori hispániai rabbi, arabul író zsidó filozófus.
Bahja életéről keveset tudni, annyi bizonyos, hogy a Mózes ibn Ezra előtti nemzedék tagja volt, és Zaragoza városában működött rabbiként a 11. század második felében. Arab nyelven írta meg filozófiai művét, amely később héber nyelvű fordításban, Hovot ha-levavot ('A szívek kötelességei') címen terjedt el. (A könyvet Mózes ibn Tibbon és Jószéf ben Izsák Kimhi fordította le héber nyelvre.[1]) A cím az arab szúfik hatását tükrözi, akik különbséget tettek a „tagok kötelességei” és a „szív kötelességei” között. Népszerűségét vonzó paraboláinak köszönheti, amelyek csaknem kivétel nélkül az arab irodalomból valók. Vajda György megfogalmazása szerintː „Bahja etikája és aszkézise két alapgondolaton nyugszikː az ember hálára való kötelezettsége teremtője iránt és a lélek idegen volta az anyagi világban.”[2] Az emelkedett hangú előadást, magasan szárnyaló lendületet a bensőséges miszticizmus hatja át. Fő tanítása abban áll, hogy a szívet meg kell tisztítani a földi indulatok salakjától. Sok kivonat, kompedium készült a Vezetőből, majd portugál, spanyol, olasz, jiddis, és német nyelvre is lefordították. Nyomtatásban először 1489-ben jelent meg,[1] a mű arab eredetijét azonban csak 1912-ben adta ki A. S. Yahuda.[2]
„ | Ö n l e s z á m o l á s Ha tehát ezt őszinte szívvel és tiszta lélekkel teszed, akkor elméd megvilágosodik, és látod az utat az összes magasabb jelenségekhez, és nem lesz rossz az ösztönnek módja, hogy hozzád érjen, és elcsábítson téged.; Isten kiválasztottjához fogsz hasonlítani, kifejlődik benned valami magasabb rendű, idegen erő, amelyről eddig nem tudtad, hogy birtokában voltál. Erről mondja a bölcsː »Az ember bölcsessége megvilágítja arcát.« (Kohelet, 8ː1) Akkor megismered a nagy dolgokat, és átlátod a mély titkokat, mert lelked megtisztul, szíved tiszta és hited erős lesz, és nem távozik tőled az állandó öröm e világon s a másvilágon. Mindezt az erőnek köszönheted, amelyet tapasztalhatsz és a nagy titoknak, amely megnyílt neked az Isten – áldassék – nyújtotta segítséggel. |
” |
– Bahja ibn Pakuda: A szívek kötelességei[3] |
A mű egy imával kezdődik, majd testi és a szívbeli kötelességeket sorolja fel a szerző (a muszlim teológusokat követve ebben). Tovább osztódnak a testi kötelességek észszerű és – rejtett okokkal bíró, de nem észszerűtlen – kinyilatkoztatott fajtákra; a szívbeli kötelességek pedig parancsokra (pl. Isten élete és egysége, a semmiből való teremtés) és tilalmakra (pl. rablás, bosszúállás) oszthatók. Bahja szerint a testi kötelességek teljesítésének értékét a szívbeli motívumok adják meg.[1]
A Vezetőnek nincs magyar nyelvű fordítása, ezidáig csak egy rövid részlet jelent meg belőle: