A Mária[1] bibliai eredetű női név. Eredeti héber formája Mirjam (מִרְיָם Mirjám) volt, ez a görög és latin bibliafordításokban módosult. Jelentése megfejtetlen, minden magyarázata vitatott.[2] Lehetséges jelentései: a) mirha, az ókor egyik legdrágább illatszere,[forrás?] b) keserű(ség)[3] A latin Maria névváltozatnak igen sok származéka alakult ki az európai nyelvekben, ezek egy része a magyarban is használatos.[2]
Marina:[1] A latin Marius (a magyarban Máriusz) vagy a Marinus (Marinusz) férfinév női párja, de a magyarban és néhány más nyelvben a Mária továbbképzett alakjának tekintik.[6]
Marinella:[1] a Marina olasz kicsinyítőképzős formája.[6]
Marinetta:[1] a Marina olasz kicsinyítőképzős formája.[6]
Marinka:[1] a Mária magyar és szláv becenevéből önállósult.[6]
Marion:[1] a Mária francia alakváltozatából ered.[6]
Marióra:[1] a Mária román alakváltozatából ered.[6]
Mariska:[1] a Mária magyar becenevéből önállósult.[6]
Marita:[1] a Mária olasz és spanyol becenevéből önállósult.[6]
Masa:[1] a Mária orosz becenevének, a Másának a magyar változata.[7]
Mia:[1] a Mária több nyelvben meglévő rövidülése.[8]
Miett:[1] a Mia francia kicsinyítőképzős továbbképzése.[8]
Mietta:[1] a Mia olasz kicsinyítőképzős továbbképzése.[8]
Mimi:[1] a Mária több nyelvben létező becéző alakja.[8]
A Mária Magyarországon a középkor óta állandóan a gyakoribb női nevek között volt, ami Szűz Mária tiszteletével magyarázható, bár a 18. századig többen választották Mária édesanyjának a nevét (Anna). Népszerűsége csökken, de még az 1990-es években is gyakori. A teljes népesség körében a legtöbbször anyakönyvezett magyar női név, de a 2000-es években az újonnan születettek között csak a 71-92. legnépszerűbb név volt.[13][14]
Az 1990-es években a Marietta, Marina, Mirjam ritka, a Manna, Manon, Mara, Maréza, Mari, Marica, Mariella, Marinella, Marinetta, Marinka, Marion, Marióra, Mariska, Marita, Masa, Mia, Miett, Mietta, Mimi, Miriam, Molli, Polli és Ria szórványos nevek, a 2000-es években egyik sem szerepelt a 100 leggyakoribb női név között.[2][13][14]
↑BDB: The New Brown–Driver–Briggs–Gesenius Hebrew and English Lexicon 1906, repr. 1979, Hendrickson Publishers, Peabody, Massachusetts, ISBN 1-56563-206-0 (Wikisource: Repr. 1936)