I vagabondi del Dharma (The Dharma Bums) è un romanzo dello scrittore Jack Kerouac, pubblicato nel 1958.
Il libro ha suscitato grandissimo interesse ed è stato tradotto in portoghese[1], tedesco[2], catalano[3][4], olandese[5], francese[6], turco[7], neogreco[8], svedese[9], ceco[10], giapponese[11], polacco[12], danese[13], russo[14], ungherese[15], italiano e altre lingue[16].
Il romanzo racconta le esperienze di Kerouac sulla West Coast americana e in particolare l'avvicinamento al Buddhismo, alla filosofia zen e al trascendentalismo[17]. I protagonisti, come negli altri romanzi di Kerouac, sono personaggi realmente esistiti facenti parte per lo più della scena beat a cui l'autore ha cambiato i nomi. In particolare Jack Kerouac viene chiamato Raymond Smith detto anche Ray, Allen Ginsberg viene chiamato Alvah Goldbook, Neal Cassady è Cody Pomeray e infine Gary Snyder viene chiamato Japhy Ryder.
Tra i primi capitoli del libro viene descritto lo storico Six Gallery reading: un evento di lettura di poesie cui parteciparono Allen Ginsberg, Philip Lamantia, Michael McClure, Gary Snyder e Philip Whalen. L'evento è considerato uno dei più importanti eventi pubblici della Beat Generation e della San Francisco Renaissance.
Nel libro sono molti i riferimenti alla cultura asiatica in particolare cinese e giapponese. Vengono spesso citate teorie buddiste, zen, gli haiku, il poeta Hanshan, D. T. Suzuki e molti altri.
Un altro tema ricorrente è quello del naturalismo ispirato anche da John Muir che viene nominato nel testo. Nel romanzo viene anche narrata l'escursione sulla montagna Matterhorn Peak.
- Jack Kerouac, I vagabondi del Dharma. Romanzo, traduzione di Magda de Cristofaro, collana Medusa n. 450, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 1961, p. 290.
- Jack Kerouac, I vagabondi del Dharma, traduzione di Magda de Cristofaro, collana Oscar n. 596, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 1975, p. 205, ISBN 88-04-12173-4.
- Jack Kerouac, I vagabondi del Dharma, traduzione di Magda de Cristofaro, presentazione di Goffredo Fofi, collana Elefanti, Garzanti, Milano, 1988, p. 245, ISBN 88-11-66723-2.
- Jack Kerouac, I vagabondi del Dharma, traduzione di Nicoletta Vallorani, collana Oscar narrativa n. 43, Mondadori, Milano, 2007, p. 259, ISBN 978-88-04-55541-4.
- ^ (EN) Os vagabundos da verdade: romance, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Gammler, Zen und hohe Berge (The Dharma bums, dt.- Aus d. Amerikan. v. Werner Burkhardt.), su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Els pòtols místics, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Els Pirats del Dharma, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Dharma tuig, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Les clochards célestes, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Zen kaçıkları= The dharma bums, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Oi alētes tou ntārma, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Dharmagänget, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Dharmoví tuláci, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) 禅ヒッピー/ Zen hippī, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Włóczędzy Dharmy, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Dharma bums: roman, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Сатори в Париже. Бродяги Дхармы, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) Dharma hobók: [regény], su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ (EN) :The Dharma Bums AND au:Jack Kerouac, su search.worldcat.org. URL consultato il 18 agosto 2024.
- ^ Gianfranco Franchi, I vagabondi del dharma, su gianfrancofranchi.com, 8 agosto 2009. URL consultato il 18 agosto 2024.