Data i miejsce urodzenia |
23 kwietnia 1983 |
---|---|
Zawód, zajęcie |
Paweł Dembowski, pseud. „Ausir” (ur. 23 kwietnia 1983[1] w Głogowie[2]) – polski tłumacz j. angielskiego, wydawca, nauczyciel akademicki, działacz fandomu i działacz polityczny nowej lewicy. Dwukrotny laureat Śląkfy.
Mieszka we Wrocławiu, jest absolwentem Instytutu Filologii Angielskiej oraz Instytutu Filologii Romańskiej na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Wrocławskiego[2][3]. Jego prace dyplomowe dotyczyły angielskich tłumaczeń powieści Solaris Stanisława Lema[4] oraz rewitalizacji języka judeohiszpańskiego (ladino) przy użyciu współczesnych mediów komunikacji[3]. W roku akademickim 2022/2023 prowadził zajęcia z języka ladino w Katedrze Judaistyki Uniwersytetu Wrocławskiego[5].
Tłumaczył m.in. utwory Iana Watsona, Roberta Shearmana, Kena Liu, Evana Curriego, Naomi Novik, Ann Druyan, Samuela Delany’ego i Olafa Stapledona[6][7], a także gry komputerowe i filmy[2].
W fandomie oraz w Internecie używa pseudonimu Ausir[1]. W 2005 założył The Vault – anglojęzyczny serwis o serii gier Fallout oparty na silniku MediaWiki[8]. Za swoją działalność w fandomie został w 2010 uhonorowany przez Śląski Klub Fantastyki Śląkfą 2009 w kategorii Fan Roku[9].
Współtworzył serwis BookRage – wydawcy e-booków[2], który prowadził wraz z Michałem Michalskim i Tomaszem Stachewiczem[10]. W 2014 Dembowski, Michalski i Stachewicz otrzymali za swoją działalność Śląkfę 2013, w kategorii Wydawca Roku[9].
Brał udział w organizacji wrocławskiej Manify i w działalności Inicjatywy Pracowniczej[11], do sierpnia 2018 był członkiem Partii Razem[12][13][14]. W wyborach parlamentarnych w 2015 kandydował bez powodzenia do Sejmu RP w okręgu wrocławskim z dziewiątego miejsca na liście Partii Razem. Otrzymał 528 głosów[15]. Od maja 2016 do czerwca 2017 zasiadał w krajowej komisji rewizyjnej[16]. W czerwcu 2017 roku został członkiem Rady Krajowej Razem[17]. W wyborach do rad osiedli we Wrocławiu w 2017 wybrany do rady osiedla Szczepin[18].