Sedef Ecer | |
---|---|
Nascimento | 1965 (60 anos) Istambul, Turquia |
Nacionalidade | turca e francesa |
Ocupação | |
Website | http://www.sedefecer.com/ |
Sedef Ecer (Istambul, 1965) é uma dramaturga, romancista, atriz e roteirista turco-francesa. Ela começou sua carreira como atriz de cinema infantil na Turquia e, mais tarde, mudou-se para a França. Ela escreveu várias peças em turco e francês, que foram amplamente traduzidas, e seu primeiro romance foi publicado em 2021.
Ecer nasceu em Istambul em 1965.[1][2][3] Ela frequentou a Universidade do Bósforo.[3] Ela era uma atriz de cinema infantil,[4] e diz que apareceu em cerca de 25 filmes turcos com idades entre três e dez.[5][6] Ela continuou a atuar como adulta e apareceu no drama turco de 1994, Yengeç Sepeti.[7]
Em 2008, ela escreveu a peça francesa Sur le seuil, que ela e um cotradutor posteriormente traduziram para o turco como Eşikte.[8] Também foi traduzido para o polonês e para adaptações de rádio em hebraico e persa.[8] Foi apresentada no Cent Quatre e na Maison des Auteurs em 2009,[9] e no İstanbul Tiyatro Festivali em 2010.[8] Em 2011, ela co-escreveu e apareceu no filme de comédia para a televisão francesa Comme chez soi.[10][11] Em 2013, foi artista residente na Maison d'Europe et d'Orient.[12]
Como parte de um programa de escritora residente na Ilha de França em 2010, ela escreveu a peça A la périphérie, que em 2010 recebeu o prêmio Guérande de redação teatral.[13][11] Em 2014 foi encenado no Théâtre Jean-Vilar em Suresnes, dirigido por Thomas Bellorini.[14] Em 2014/2015, foi traduzido para o alemão como Am Rand e apresentado no Theatre der Stadt Aalen e dirigido por Tina Brüggemann.[15][16] A versão turca, Kenardakiler, foi apresentada no TOY Istanbul em 2016/2017.[17][18] Em 2019, uma versão em inglês, At the Periphery, traduzida do turco por Evren Odcikin, foi apresentada no Crowded Fire Theatre em São Francisco (dirigido por Erin Gilley).[19] Uma crítica de uma temporada de 2020 (renomeada On the Periphery) da Broadway World descreveu a produção como uma apresentação "assombrosa" de "a situação dos párias sociais que viviam na periferia da Istambul dos anos 1990".[20]
Em 2015, sua peça turca e-mülteci.com estreou no Festival Internacional de Izmir. Posteriormente, foi traduzido para francês e inglês sob os títulos e-passeur.com e e.smuggler.com, respectivamente. Foi apresentado em vários teatros franceses, e uma leitura encenada dirigida por Lisa Rothe ocorreu na Biblioteca Pública de Nova Iorque em 2018.[21] Em 2016, sua peça Lady First, uma sátira política em francês, foi apresentada no Théâtre du Peuple, dirigida por Vincent Goethals.[22][23] Um artigo no L'Alsace observou que se baseava em uma curta peça que Ecer apresentou no teatro em 2012; Goethals trabalhou com ela para desenvolver uma peça mais longa.[22] Posteriormente, foi apresentado na Opéra-Théâtre de Metz Métropole em 2017 e 2018.[24]
O primeiro romance de Ecer em francês, Trésor national, foi publicado em 2021. É sobre o relacionamento da narradora com sua mãe, uma famosa atriz turca, e relaciona a ascensão e o declínio da atriz à sorte política da Turquia desde a década de 1960 até os dias atuais.[25] O romance foi inspirado em suas próprias experiências como estrela de cinema infantil.[6]
Em 2023, ela realizou a Randell Cottage Writers' Residency em Wellington, capital da Nova Zelândia. Ela passou o tempo da residência escrevendo um romance histórico sobre as mulheres turcas e neozelandesas envolvidas na campanha de Galípoli.[1]