Josef Wenzig | |
![]() | |
Date personale | |
---|---|
Născut | [1][2][3][4][5] ![]() Praga, Imperiul Austriac[4][3][5][6] ![]() |
Decedat | (69 de ani)[1][4][3][6][7] ![]() Turnov(d), Austro-Ungaria[3][4][6] ![]() |
Înmormântat | Cimitirul Olšany[*][8] ![]() |
Cetățenie | ![]() ![]() ![]() |
Ocupație | traducător pedagog[*] poet politician dramaturg profesor scriitor dramaturg[*] libretist[*] ![]() |
Limbi vorbite | limba germană[2][9] limba cehă[2][9] ![]() |
Activitate | |
Limbi | limba germană ![]() |
Modifică date / text ![]() |
Josef Wenzig (n. 1807, Praga - d. 28 august 1876, Turnov) a fost un scriitor și autor de librete ceh.
Wenzig a fost profesor particular în familiile nobile, rector al Școlii Reale Cehe din Praga și din 1833 profesor de limba germană și de geografie. În timpul carierei sale didactice a contribuit la promovarea egalității limbii cehe cu cea germană în școlile din Boemia (Lex Wenzig). El a fost director al Asociației Artiștilor (Umělecká beseda) și l-a cunoscut acolo pe Bedřich Smetana .
Wenzig a încercat să-și creeze o carieră de scriitor și a scris o piesă de teatru, care a fost recenzată pozitiv de Jan Neruda. Cu toate acestea, el a fost un dramaturg nesemnificativ pentru vremea sa. Mai cunoscute sunt libretele sale, pe care le-a scris inițial în limba germană și apoi le-a tradus în limba cehă (Dalibor și Libuše, puse ambele pe muzică de Smetana). Multe dintre poeziile sale au fost puse pe muzică de Johannes Brahms: op. 31 / 2 + 3; op. 43 / 1; op. 48 / 1 + 4; op. 49 / 3; op. 61/ 4; op. 69 / 1 + 2 + 3 + 4; op. 75 / 3; op. 104 / 4.[10]
|titlelink=
(ajutor)
|titlelink=
(ajutor)