A Case of You | ||||
---|---|---|---|---|
Песня | ||||
Исполнитель | Джони Митчелл | |||
Альбом | Blue | |||
Дата выпуска | 1971 | |||
Дата записи | 1971 | |||
Место записи | A&M Studios (Голливуд, Калифорния) | |||
Жанр | фолк-рок | |||
Язык | английский | |||
Длительность | 4:20 | |||
Лейбл | Reprise | |||
Композитор | ||||
Автор слов | Джони Митчелл[1] | |||
Продюсер | Митчелл | |||
Трек-лист альбома Blue | ||||
|
«A Case of You» (с англ. — «Ящик тебя») — песня канадской певицы Джони Митчелл с альбома Blue, изданная 22 июня 1971 года на лейбле Reprise Records. Фолк-рок баллада написана после расставания с Грэмом Нэшем и рассказывает о приближающемся разрыве возлюбленных. Считается, что на сочинение песни автора вдохновил музыкант Леонард Коэн. «A Case of You» включена в несколько концертных альбомов Джони, а в 1999 году перезаписана с оркестром для пластинки Both Sides Now (2000). Сайт исполнительницы насчитывает более 200 кавер-версий трека, включая сделанные Принсом. «A Case of You» является одной из важнейших вех творчества Митчелл и включалась в списки лучших песен нескольких изданий.
Митчелл написала «A Case of You» и весь альбом Blue во время отдыха на испанском острове Форментера в 1970 году[2]. Примерно в то же время она рассталась с Грэмом Нэшем из Crosby, Stills, Nash & Young после двух лет отношений[3]. В интервью Rolling Stone 1979 года исполнительница рассказала, что в тот тяжёлый период жизни не могла защитить себя: «Мне казалось, что я как целлофановая обёртка на пачке сигарет. У меня не было никаких секретов от мира, и я чувствовала, что не могу притворяться сильной всё время»[4].
Хотя певица сочинила песню после разрыва с Нэшем, точно неизвестно, кому именно она её посвятила. Биографы и критики выделяют три возможных адресата: Нэш, Леонард Коэн[5][6] и Джеймс Тейлор[7]. Мнения по поводу Тейлора расходятся, так как он принимал участие в записи. Предполагается, что их «бурные, но не долгие» отношения начались позже[8], но также отразились в песнях Blue, например, в «All I Want»[2]. Автор биографии «Беспечная дочь» Дэвид Йафф[англ.] утверждал, что «A Case of You» посвящена Коэну, потому что «ни один любовник [Митчелл] не вдохновлял её на поэзию так, как Леонард. Даже после конца их романа она продолжала общаться с ним через песни»[9]. Как утверждала Кэтрин Монк в биографии «Джони: творческие странствия Джони Митчелл», сам Коэн был уверен, что песня о нём[10].
Исполнительница верила, что мужчины врали в песнях о расставаниях. В качестве примера она привела «Stand by Your Man», впервые исполненную Тэмми Уайнетт, но написанную мужчинами. «Все эти песни — о мужских фантазиях, а мои не о них. Я хотела хотя бы немного проинформировать мужчин [с помощью „A Case of You“]», — вспоминала певица[11]. Она желала быть откровенной и способной «отвечать за совершённые в отношениях ошибки»[8]. В записи трека на студии A&M Studios в Голливуде, Калифорния[12], участвовали Тейлор, игравший на акустической гитаре, Митчелл — на дульцимере, и сессионный барабанщик Расс Канкель[англ.][13]. В 1971 году трек выпустили как би-сайд второго сингла с Blue — «California»[англ.][14].
Продолжительность «A Case of You» составляет 4 минуты и 20 секунд. Она написана в классической запевно-припевной форме, в тональности ре-бемоль мажор[15], с темпом 102 удара в минуту. Вокал Митчелл охватывает диапазон от A♭3[англ.] до E♭5[англ.][16]; он изменяется от «мягкого шёпота до резко возрастающего фальцета», в зависимости от эмоций, которые певица хочет передать. Ей аккомпанируют акустическая гитара, ударные и дульцимер[17]. В Rolling Stone отметили повторение гитарного риффа из «California»[англ.], но мелодия более «медленная», при этом «торжественная и напоминающая гимн»[18]. Примечательно, что строчку «О, Канада» после первого куплета Митчелл пропевает на мотив национального гимна своей родины[19]. Музыкальные критики описали песню как акустическую[20] фолк-рок[16] балладу[17].
В тексте рассказывается о кризисе отношений, разногласиях и приближающемся расставании[8]. Песня начинается с признания девушки, что её отношения с возлюбленным исчерпали себя, потому что он не постоянен: «Перед тем, как наша любовь угасла, ты сказал: / „Я постоянен как северная звезда“ / А я сказала: „Постоянно во мраке / Где же эта звезда?“»[17]. По утверждению Дэвида Йаффа, именно Коэн сказал Митчелл, что «он постоянен как северная звезда»[9]. Эти же слова в трагедии Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» главный герой говорит Бруту[8]. «Я не произносил это с такой иронией, как у Шекспира. Думаю, я был вполне серьёзен, когда говорил это Джони», — заметил Коэн. По воспоминаниям певицы, музыкант долго хранил обиду на неё за использование одной из его фраз в песне. Но она не считала это плагиатом и была глубоко разочарована, узнав, что Коэн, как и Боб Дилан, вырывал цитаты из книг, которые рекомендовал ей: «Посторонний» Альбера Камю, «Игра в бисер» и «Сиддхартха» Германа Гессе и «Книга Перемен»[22]. Исполнительница уверяла: «Мы крадём либо у жизни, либо у книг. Жизнь — это честная игра, а книжные сюжеты — нет»[9]. В конце первого куплета девушка «рисует карту» Канады, и «на ней дважды — твоё лицо», из чего следует, что она пьяна. В припеве автор вновь указывает на «опьяняющее свойство любви»: «О, ты в моей крови как священное вино / Твой вкус так горьк и сладок»[23]. Она использует религиозные образы и сравнивает возлюбленного с вином для причастия[17]. Ей не просто не хватает его — он нужен ей целиком чтобы «выпить как вино, наслаждаясь каждой каплей и боясь, что бутылка вот-вот кончится»: «Я бы выпила целый ящик тебя / И всё равно осталась бы на ногах»[21]. Кэтрин Монк подчеркнула, что канадский алкоголь крепче американского, поэтому «когда канадцы едут в Штаты, они могут выпить ящик Miller и всё равно остаться на ногах»[24].
Во втором куплете девушка осознаёт: хоть своенравный характер возлюбленного и отталкивает, её всё ещё притягивают другие черты его характера. Она вновь говорит о том, как он укоренился в ней и стал её музой[17], поэтому их любовь сохранится в поэзии[25]: «Помню, когда ты сказал мне: / „Любовь затрагивает души“ / Мою ты точно затронул / Потому что часть тебя изливается из меня / Даже в эти строчки». Фраза «Любовь затрагивает души» взята из поэмы «Песнь любви» (англ. Love Song) Райнера Мария Рильке[8]. В третьем и заключительном куплете появляется новая героиня — мудрая женщина, дающая советы: «Она сказала: / „Иди к нему, оставайся с ним, если сможешь / Но будь готова проливать кровь“»[6]. По словам Митчелл, речь о матери Коэна, Маше Клоницкой[26].
Митчелл впервые исполнила «A Case of You» до выхода Blue на концерте в Пасифик Колизиум в Ванкувере 16 октября 1970 года. Вырученные с выступления средства были направлены в «Гринпис» для поддержки протестов против испытаний ядерного оружия в Амчитке, Аляска[27]. В ноябре 2009 года запись концерта Митчелл, наряду с выступлениями Джеймса Тейлора и Фила Оукса, издали как концертный альбом Amchitka[англ.][28]. В декабре 1970 года певица исполнила песню на BBC Radio 1[29]. В августе 1974 года Джони спела её в Universal Amphitheatre, Лос-Анджелес; ей акомпонировал джаз-фьюжн ансамбль L.A. Express[англ.][30]. В ноябре того же года запись выступления издали на концертном альбоме Miles of Aisles[англ.][31]. В 1999 году исполнительница перезаписала «A Case of You» с оркестром для концептуальной пластинки Both Sides Now (2000)[32]. После записи музыканты стоя аплодировали ей. «Половина из них плакала. Было невероятно смотреть на расчувствовавшийся британский оркестр», — вспоминал продюсер Ларри Клейн[англ.][33]. На пятидесятую годовщину выхода Blue был издан мини-альбом Blue 50 (Demos & Outtakes), состоящий из пяти демо и неизданных треков, предназначавшихся для пластинки; среди них — демо «A Case of You» с изменённым текстом[34]. За пару месяцев до этого певица выпустила ремастеринговую версию трека, попавшую на бокс-сет The Reprise Albums (1968–1971)[англ.][35].
«Есть причина тому, что 90 разных людей перепели «A Case of You» — это самая лучшая песня, которую только можно услышать».
На сайте Митчелл перечислено более 200 кавер-версий «A Case of You», как концертных, так и студийных[37]. Грэм Нэш исполнил её в Мельбурне в 1992 году. Фортепианную версию Дайаны Кролл в American Songwriter назвали «сенсацией»[17]. Британский музыкант Джеймс Блейк перепел песню дважды: в 2011 году для мини-альбома Enough Thunder[англ.][38] и в 2020 году на «Очень позднем шоу с Джеймсом Корденом»[39]. «A Case of You» в разное время исполняли такие артисты, как Брэнди Карлайл, Кэтрин Дон Ланг, Хавьер Колон[англ.], Сара Бареллис, Крис Кристофферсон и другие[40]. Примечательно, что Карлайл дружит с Митчелл и однажды исполнила для неё весь Blue. В апреле 2021 года она спела «A Case of You» на «Позднем шоу со Стивеном Кольбером»[41].
Наиболее часто песню перепевал Принс[6]. В подростковом возрасте композиция настолько тронула его, что он не только записал её кавер, изменив в названии «You» на «U», но и стал большим поклонником творчества Митчелл, вплоть до того, что «лихорадочно писал ей фанатские письма»[8]. Он впервые исполнил песню в 1983 году[37], а затем включил студийную версию кавера на альбом One Nite Alone…[англ.] (2002)[42]. Когда Принс стал иеговистом в начале 2000-х, он изменил строчку «Я боюсь дьявола» на «Раньше я боялся дьявола» (англ. I used to be frightened by the devil). Кроме того, он пел песню со второго куплета, а не с первого. Принс в последний раз исполнил вживую «A Case of You» на двух концертах в Атланте в апреле 2016 года за неделю до своей смерти; после исполнения он вышел за кулисы, а вернувшись обратился к зрителям: «Иногда я забываю, как эта песня может трогать»[43]. В 2018 году был издан посмертный сборник архивных материалов Piano and a Microphone 1983[англ.], содержащий кавер Принса[44].
Критики признали «A Case of You» одной из лучших песен о любви своего времени[6][17][45]. Она занимает важное место в творчестве Митчелл[5]. В издании BBC её назвали третьей лучшей работой певицы из-за «пронзительной и сильной лирики и голоса, полного искренности»; первые два места достались «River»[англ.] и «Woodstock»[англ.][46]. В августе 2000 года журнал Mojo поместил трек на 52 место в рейтинге «100 величайших песен всех времён»[47]. Time включил композицию в аналогичный список в 2011 году[48]. Спустя четыре года «A Case of You» попала в переиздание книги «1001 песня, которую нужно услышать прежде, чем умереть»[49]. Годом позднее издание Pitchfork опубликовало рейтинг «200 лучших песен 70-х», в котором трек занял 12-ю позицию. Редакторы сайта окрестили его «визитной карточкой певицы. <…> [Минимализм] звучания — это та привилегия, которую Митчелл получает живостью своего слога. Существует бесчисленное множество гимнов, воспевающих любовь прекрасной или скучной, но песен, отражающих оба ощущения одновременно и обладающих эмоциональной глубиной „A Case of You“, совсем мало»[50]. В 2011 году слушателям радиопередачи BBC Radio 4 Desert Island Discs[англ.] предложили выбрать музыкантов и песни для прослушивания на вымышленном необитаемом острове; Митчелл заняла первое место среди исполнительниц[8], «A Case of You» — среди песен, написанных женщинами[51]. В июне 2021 года, в честь пятидесятой годовщины выхода Blue, The Guardian и The New York Times опросили музыкантов об их фаворитах с альбома. Одной из любимых «A Case of You» указали Дэвид Кросби, Джимми Уэбб, Ким Уайлд[52], Джуди Коллинз, Корин Бэйли Рэй, Perfume Genius, Джастин Вивиан Бонд[англ.][36], Джеймс Бэй[53] и Алана Хайм из Haim[54]. Британская художница Шанталь Джофф[англ.] поделилась, что слушает «A Case of You» и пару других песен с Blue во время работы в студии[55].
«A Case of You» прозвучала в нескольких кинофильмах, включая «Искренне, безумно, сильно» (1991), «Практическая магия» (1998) и «Пробуждая мертвецов» (2000)[13]. Музыканту Perfume Genius песня полюбилась именно после просмотра «Практической магии»[36]. Продюсеры романтической комедии «Дело в тебе»[англ.] (англ. A Case of You; 2013) обращались к исполнительнице за разрешением включить песню в фильм, но она отказала им. Энди Вебстер из The New York Times в негативной рецензии на картину иронизировал: «К её чести, Митчелл не отдала им песню скорее всего потому, что та пропитана глубокими и искренними чувствами»[56]. В эпизоде «Из Африки» третьего сезона медицинской драмы «Надежда Чикаго», показанного 16 сентября 1996 года, доктор Дайан Град (Джейн Брук) упомянула «A Case of You» как любимую песню с Blue; в заключительных титрах трек прозвучал в исполнении Джони[57]. Кроме того, песню упомянули в эпизоде «Во снах начинается ответственность» (2013) сериала NBC «Родители»[58]. В 2011 году Джеймс Блейк использовал семпл «A Case of You» в треке «You Know Your Youth» с делюкс-издания его дебютного альбома James Blake[англ.][59].
№ | Название | Автор(ы) | Продюсер | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «California» | Джони Митчелл | Митчелл | 3:48 |
№ | Название | Автор(ы) | Продюсер | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «A Case of You» | Джони Митчелл | Митчелл | 4:20 |
Данные адаптированы с Discogs[12].
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |