"Both Sides, Now" | |
---|---|
Bài hát của Joni Mitchell | |
từ album Clouds | |
Ngôn ngữ | tiếng Anh |
Phát hành | 1969 |
Thu âm | A&M Studios, Hollywood, CA |
Thể loại | Folk rock |
Thời lượng | 4:32 |
Hãng đĩa | Reprise |
Sáng tác | Joni Mitchell |
Soạn nhạc | Joni Mitchell |
Sản xuất | Joni Mitchell, Paul A. Rothchild |
"Both Sides, Now" | ||||
---|---|---|---|---|
Đĩa đơn của Judy Collins | ||||
từ album Wildflowers | ||||
Mặt B | "Who Knows Where the Time Goes" | |||
Phát hành | 1968 | |||
Thể loại | Folk, pop | |||
Hãng đĩa | Elektra EK-45639 | |||
Sáng tác | Joni Mitchell | |||
Sản xuất | Mark Abramson | |||
Thứ tự đĩa đơn của Judy Collins | ||||
|
"Both Sides, Now" hay "Both Sides Now" (tên tiếng Việt: "Hai khía cạnh cuộc đời") là một ca khúc được viết bởi Joni Mitchell. Bài thâu của bà xuất hiện lần đầu tiên trong đĩa nhạc Clouds, phát hành năm 1969. Bà có thâu bản này một lần nữa chơi theo kiểu nhạc Jazz trong đĩa nhạc Both Sides Now, phát hành vào năm 2000.
Đây là một trong những bản nhạc nổi tiếng nhất của Joni Mitchell bên cạnh "Big Yellow Taxi", "Woodstock", và "A Case of You". Bài được viết vào tháng 3 năm 1967, lấy cảm hứng từ một đoạn trong cuốn truyện Henderson the Rain King viết bởi Saul Bellow.
Judy Collins là người đầu tiên đã thâu bản nhạc này, đã có mặt trong đĩa nhạc Wildflowers vào năm 1967, bản này sau đó cũng được phát hành riêng trong đĩa đơn vào giữa năm 1968. Bản trình bày của Collins đạt được hạng 8 trong bảng các đĩa đơn tại Hoa Kỳ vào năm 1968 và được giải Grammy về trình diễn nhạc dân ca.[1]
Cả đĩa nhạc của Joni Mitchell Both Sides Now và một bài được thâu vào năm 2003 của Mitchell được đưa vào phim Love Actually.
Rolling Stone xếp hạng "Both Sides, Now" thứ 171 trong danh sách "500 bài hát vĩ đại nhất".[2]
Nhạc sĩ Phạm Duy dã viết lời Việt cho ca khúc này, với tựa "Hai khía cạnh cuộc đời" và do ca sĩ Julie Quang hát lần đầu tiên trong thập niên 1970.