Гейр Хьетсо | |
---|---|
Дата рождения | 2 июня 1937[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 июня 2008[1] (71 год) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | лингвист, переводчик, профессор, историк литературы, филолог |
Награды и премии |
Гейр Хьетсо (англ. Geir Kjetsaa; 1937—2008) — известный норвежский славист, специалист по истории русской литературы, переводчик[3].
Родился 2 июня 1937 года в Осло в семье Thorleif Kjetsaa (1907—1969) и его жены Marit Elen Hansen (1912—1982). Рос в бывшем муниципалитете Хорннес.
Окончил Университет Осло. Прошёл курс русского языка Det militære språkkurs i russisk. В 1963 году защитил кандидатскую, а в 1969 году — докторскую диссертацию (Доктор философии), посвящённую творчеству русского поэта-романтика, современника Пушкина — Евгения Баратынского (на основе диссертации была издана монография, переведённая на русский язык в 1973 году).
С 1971 Хьетсо — профессор истории литературы при Университете Осло. Занимался как исследованиями русской литературы, так и её переводами; его перу принадлежат биографии Достоевского, Гоголя, Горького, Толстого и Чехова. Член Норвежской академии наук и Норвежской академия языков и литературы[норв.]. Удостоен ряда наград и премий.
Известен исследованиями авторства «Тихого Дона» с помощью машинной обработки текстов и статистических методов[4][5]. Результаты его экспериментов показывают, что по ряду признаков «Тихий Дон» не противоречит авторству М. Шолохова. Методология его исследования оспаривается.[источник не указан 1430 дней]
Умер 2 июня 2008 года в коммуне Эвье-ог-Хорннес.