Ширли Чэмберс | |
---|---|
Дата рождения | 20 декабря 1913 |
Место рождения | |
Дата смерти | 11 сентября 2011[1] (97 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | |
Профессия | актриса, киноактриса |
Карьера | с 1932 |
IMDb | ID 0150443 |
Медиафайлы на Викискладе |
Ши́рли Чэ́мберс Нэш (англ. Shirley Chambers Nash; 20 декабря 1913, Сиэтл, Вашингтон, США — 11 сентября 2011, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — американская актриса.
Ширли Чэмберс родилась 20 декабря 1913 года в Сиэтле (Вашингтон, США). Она росла в Северной Калифорнии с младенчества, где стала моделью в подростковом возрасте, в 1930 году она подписала контракт с MGM, а в 1932 году перешла в RKO.
Начала свою карьеру в 1930-х годах. Она была известна тем, что играла роль «глупых блондинок» в мюзиклах, после того, как она была обнаружена агентом Гарри Райхенбахом[англ.][2]. Она, вероятно, лучше всего запомнилась зрителям за её роль в культовом фильме, лауреате «Оскара» в 1939 году «Унесённые ветром».
Ширли прожила свои последние годы в Лос-Анджелесе, вероятно, была замужем, так как была известна по фамилии Нэш, и умерла за 3 месяца до своего 98-летия[3]. Она была кремирована, а прах был отдан её дочери. После её кончины «Унесенные ветром» продолжали демонстрироваться дважды в день в мультиплексе в Атланте.
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1932 | ф | Дорожное убийство[англ.] | The Roadhouse Murder | Блондинка в ванной |
1932 | кор | Шарик Снеговика | The Iceman's Ball | Аннабель Шмальц |
1932 | ф | Ребёнок из Испании[англ.] | The Kid from Spain | Девушка Голдуин |
1932 | ф | Полуголая правда[англ.] | The Half-Naked Truth | Глэдис, она же Элла Биби |
1933 | ф | Diplomaniacs | пассажирка на корабле | |
1933 | ф | Музыкальный круиз[англ.] | Melody Cruise | Вера |
1933 | ф | Ранняя слава[англ.] | Morning Glory | женщина на вечеринке |
1933 | ф | Танцующая леди | Dancing Lady | девушка в хоре |
1934 | ф | Вива Вилья! | Viva Villa! | Маникюрша-блондинка на банкете рядом с Панчо |
1934 | ф | Частный скандал[англ.] | Private Scandal | Миссис Белль Оррингтон |
1934 | ф | Весёлая вдова | The Merry Widow | девушка Maxim |
1934 | ф | С вашего позволения[англ.] | By Your Leave | Мёрл |
1935 | ф | Бродяжка[англ.] | Vagabond Lady | секретарша-блондинка Джона |
1935 | ф | Успокойся[англ.] | Calm Yourself | Джоан Винсент |
1936 | кор | The Champ's a Chump | Блондинка | |
1937 | ф | Пригодный для короля[англ.] | Fit for a King | гостья |
1937 | ф | Последний гангстер | The Last Gangster | Блондинка на погружении |
1937 | ф | Ничего святого | Nothing Sacred | Леди Годива |
1939 | ф | Женщины | The Women | Девушка в ванной |
1939 | ф | Унесённые ветром | Gone with the Wind | Девушка Белль |
1947 | ф | Финишная прямая[англ.] | The Homestretch | гостья |
1966 | с | Моя мать — машина[англ.] | My Mother the Car | женщина-водитель |