- España en marcha
- Nosotros somos quien somos.
- Basta de Historia y de cuentos!
- Allá los muertos! Que entierren como Dios manda a sus muertos.
- Ni vivimos del pasado,
- ni damos cuerda al recuerdo.
- Somos, turbia y fresca, un agua que atropella sus comienzos.
- Somos el ser que se crece.
- Somos un río derecho.
- Somos el golpe temible de un corazón no resuelto.
- Somos bárbaros, sencillos.
- Somos a muerte lo ibero
- que aún nunca logró mostrarse puro, entero y verdadero.
- De cuanto fue nos nutrimos,
- transformándonos crecemos
- y así somos quienes somos golpe a golpe y muerto a muerto.
- A la calle! que ya es hora
- de pasearnos a cuerpo
- y mostrar que, pues vivimos, anunciamos algo nuevo.
- No reniego de mi origen
- pero digo que seremos
- mucho más que lo sabido, los factores de un comienzo.
- Españoles con futuro
- y españoles que, por serlo,
- aunque encarnan lo pasado no pueden darlo por bueno.
- Recuerdo nuestros errores
- con mala saña y buen viento.
- Ira y luz, padre de España, vuelvo a arrancarte del sueño.
- Vuelvo a decirte quién eres.
- Vuelvo a pensarte, suspenso.
- Vuelvo a luchar como importa y a empezar por lo que empiezo.
- No quiero justificarte
- como haría un leguleyo,
- Quisiera ser un poeta y escribir tu primer verso.
- España mía, combate
- que atormentas mis adentros,
- para salvarme y salvarte, con amor te deletreo.
|
- Tây Ban Nha tiến bước
- Tự bao giờ ta vẫn cứ là ta
- Hãy xếp lại những chuyện bày nhảm nhí
- Người chết đã chết rồi, ta hãy để
- Họ chôn nhau
- Ta không thể sống bằng quá khứ
- Hãy bỏ đó cung đàn xưa cũ
- Của bao nhiêu kỷ niệm những ngày không
- Ta là nước sục sôi trong lòng suối
- Vừa đục vừa trong
- Bọn chúng ta là sinh vật trưởng thành
- Là con sông dòng nước thẳng trong xanh
- Là tiếng đáp của quả tim ghê rợn
- Ngày mai đây tự khẳng định lấy mình
- Chúng ta vừa man rợ, đơn sơ
- Là Tây Ban Nha chưa từng được bao giờ
- Trong cõi sống hay trong cõi chết
- Chưa từng được tỏ ra mình chân thực
- Trắng trong
- Ta nuôi đời ta bằng tất cả những gì đã cũ
- Ta trưởng thành, ta biến đổi
- Như thế kia, ta sống ở trên đời
- Qua từng trận, qua từng người
- Đã chết
- Ta hãy bước ra đường. Đến lúc
- Ta dạo chơi, lồng ngực tự do
- Nếu sống còn, đã đến lúc tỏ ra
- Ta là kẻ báo tin về cái mới
- Nguồn gốc tôi, tôi không bỏ bao giờ
- Nhưng tôi muốn nói rằng ta sẽ
- Là những bàn tay của sự bắt đầu
- Rất nhiều người không nghĩ được thế đâu
- Ta nhớ lại những sai lầm cũ
- Với hy vọng tốt lành, với tấm lòng giận dữ
- Ánh sáng và giận hờn, hỡi bố đẻ Tây Ban Nha
- Từ giấc ngủ mê, ta đến rứt ngươi ra
- Ta trở lại để bảo cho ngươi rõ
- Ngươi chính thực là ai
- Ta trở lại trầm ngâm, phải bắt đầu bằng chỗ bắt đầu thôi
- Ta không bao giờ muốn bào chữa cho ngươi
- Theo cái lối những tên thầy kiện dở
- Ta chỉ muốn làm một người thi sĩ
- Viết câu thơ đầu
- Tác phẩm của ngươi
- Tây Ban Nha của ta ơi
- Cuộc chiến đấu cứ dày vò ta mãi
- Với tình yêu, ta nhìn ngươi thật rõ
- Để cứu ngươi
- Và cũng để cứu ta
- Bản dịch của Đào Xuân Quý
|