Pidgin Nigeria

Pidgin Nigeria
Sử dụng tạiNigeria
Tổng số người nói30 triệu người nói ngôn ngữ thứ nhấtngôn ngữ thứ hai
Phân loạiCreole
Mã ngôn ngữ
ISO 639-3pcm
Glottolognige1257[1]

Pidgin Nigeria (còn được gọi là Creole Nigeria) là một ngôn ngữ pidgincreole dựa trên tiếng Anh được sử dụng như một lingua franca trên khắp Nigeria. Ngôn ngữ đôi khi được gọi là "Pijin" hoặc Broken (phát âm là "Brokun"). Nó có thể được nói như là một pidgin, một creole, tiếng lóng hoặc một decololated acrolect bởi những người nói khác nhau, những người có thể chuyển đổi giữa các hình thức tùy thuộc vào các thiết lập xã hội.[2] Một chữ viết phổ biến đã được phát triển cho Pidgin được phổ biến đáng kể trong việc cung cấp cho ngôn ngữ một hệ thống chữ viết hài hòa.[3][4]

Biến thể "Pidgin Nigeria" cũng được nói ở khắp Tây PhiTrung Phi, tại các quốc gia như Guinea Xích Đạo, GhanaCameroon.

Một ví dụ về ngôn ngữ Brokun, cụm từ "How are you?" trong tiếng Anh, sẽ là "how you dey?" trong Brokun.

Tình trạng[sửa | sửa mã nguồn]

Pidgin Nigeria thường được sử dụng trên toàn quốc, nhưng nó chưa có tư cách chính thức.[5]

Năm 2011, Google ra mắt giao diện tìm kiếm bằng tiếng Anh Pidgin; "Effect of Nigerian Pidgin English".[6] Cũng trong năm 2017, BBC bắt đầu dịch vụ bằng Pidgin.[7]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập (2013). “Nigerian Pidgin”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  2. ^ Faraclas, Nicholas C., Nigerian Pidgin, Descriptive Grammar, 1996, Introduction.
  3. ^ “IFRA Nigeria - Naija Languej Akedemi”. www.ifra-nigeria.org. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 2 năm 2019. Truy cập ngày 9 tháng 2 năm 2019.
  4. ^ Esizimetor, D. O. (2009). What Orthography for Naijá? Paper delivered at the Conference on Naijá organised by the Institut Français de Recherche en Afrique (IFRA), July 07-10, 2009, University of Ibadan Conference Centre.
  5. ^ “Language Contact Manchester”. languagecontact.humanities.manchester.ac.uk (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 17 tháng 7 năm 2018.
  6. ^ “Effect of Nigerian Pidgin English”. sites.google.com/view/nigeria-pidgin-english/home (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 6 tháng 12 năm 2019.
  7. ^ “BBC Pidgin service launched in Nigeria” (bằng tiếng Anh). ngày 21 tháng 8 năm 2017. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2019.

Tài liệu[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Tại sao bạn không cắt lỗ (theo tâm lý học)
Tại sao bạn không cắt lỗ (theo tâm lý học)
Đưa ra quyết định mua cổ phiếu là bạn đang bước vào 1 cuộc đặt cược, nếu đúng bạn sẽ có lời và nếu sai thì bạn chịu lỗ
Tại sao nên làm việc ở Philippines?
Tại sao nên làm việc ở Philippines?
So với các nước trong khu vực, mức sống ở Manila khá rẻ trừ tiền thuê nhà có hơi cao
Anime: Fumetsu no Anata e Vietsub
Anime: Fumetsu no Anata e Vietsub
Đây là câu chuyện kể về cậu thiếu niên tên Fushi trên hành trình đi tìm ý nghĩa của cuộc sống
La Dolce Vita – 5 bí kíp để tận hưởng “cuộc sống ngọt ngào” kiểu Ý
La Dolce Vita – 5 bí kíp để tận hưởng “cuộc sống ngọt ngào” kiểu Ý
Theo nghiên cứu từ Đại học Leicester, người Ý thường khoẻ mạnh và sống lâu hơn so với nhiều quốc gia Châu Âu khác. Bí mật của họ là biến mọi khoảnh khắc cuộc sống trở nên ngọt ngào và đáng nhớ. Với họ, từng phút giây ở thời điểm hiện tại đều đáng thưởng thức bằng mọi giác quan.