Sampo | |
---|---|
Thể loại | Thần thoại, 12+ |
Định dạng | Phim màu |
Kịch bản | Väinö Kaukonen Viktor Vitkovich Grigory Yagdfeld Elias Lönnrot (sử thi) |
Đạo diễn | Aleksandr Ptushko Risto Orko |
Soạn nhạc | Igor Morozov |
Quốc gia | Liên Xô Phần Lan |
Ngôn ngữ | Tiếng Nga Tiếng Phần Lan |
Sản xuất | |
Nhà sản xuất | Risto Orko G. Kusnetsov |
Biên tập | Holger Harrivirta I. Rostovtsev |
Địa điểm | Nga Ukraina Phần Lan |
Kỹ thuật quay phim | Gennady Tsekavy Viktor Yakushev |
Thời lượng | 90 phút |
Đơn vị sản xuất | Mosfilm Suomi-Filmi |
Trình chiếu | |
Quốc gia chiếu đầu tiên | Liên Xô Phần Lan Đông Đức Hoa Kỳ Hungary Nhật Bản Nam Tư Argentina Việt Nam [...] |
Phát sóng | 24 tháng 8, 1959 |
Sampo (tiếng Nga: Сампо) là nhan đề một phim thần thoại do Aleksandr Ptushko và Risto Orko đạo diễn, xuất phẩm lần đầu ngày 24 tháng 8 năm 1959[1].
Truyện phim phỏng theo quốc sử Kalevala trứ danh Phần Lan.
Sampo là cái cối tuôn ra bột, muối và vàng, cả dân Kalevala và phù thủy Louhi (Anna Orochko) đều muốn có, nhưng chỉ thợ rèn Ilmarinen (Ivan Voronov) làm được. Louhi bèn bắt cóc em gái là Annikki (Eve Kivi) để buộc Ilmarinen theo ý. Cùng đi cứu Annikki có tráng sĩ Lemminkäinen (Andris Ošiņš) hào hoa.
“ | Bộ phim dành tưởng nhớ Elias Lönnrot, nhà sưu tầm văn hóa dân gian Karjala, tác giả sử thi bất hủ Kalevala, mà phim này là món quà tặng ông. | ” |
Bộ phim được thực hiện tại khu vực hồ Ladoga và sông Vuokša năm 1958 bằng kĩ nghệ Sovkolor.
Trong thời kì trong và sau Lãnh Chiến, Sampo chỉ có hai bản tiếng Nga và tiếng Anh phát hành quốc tế, nhan đề cũng bị Công ty Điện ảnh Quốc tế Mĩ (AIP) đổi thành The Day the Earth Froze[2] để coi như cùng thể tài với phim The Captive City phát hành cùng đợt.[3] Đến năm 1993, chính bản băng này lại được ghép vào chương trình truyền hình Mystery Science Theater 3000 khiến chất lượng băng hình tiếp tục xuống cấp, lời thoại cũng không còn rõ nữa.
Mãi đến năm 2014, Viện Nghe nhìn Quốc gia Phần Lan mới chính thức phát hành bộ DVD tiếng Phần Lan chép từ băng gốc. Cũng vào năm này, Viện loan báo đề án phục chế 4K cho tất cả các băng hình điện ảnh trước thập niên 2000, trong đó, Sampo là đối tượng ưu tiên vì ý nghĩa văn hóa, lịch sử và thẩm mĩ.[4]
Tháng 7 năm 2022, Viện Nghe nhìn Phần Lan ủy thác Công ty Deaf Crocodile Films (Mĩ) phát hành bản Blu-ray chất lượng 1080iP và 2K ra hoàn vũ.[5] Bản phim này giữ được khẩu âm Phần Lan nhưng phải chạy phụ đề Anh ngữ. Bản băng hoàn chỉnh tiếng Phần Lan chỉ phát hành cục bộ trên mạng Elonet có tính phí.[6] Tuy nhiên, đây vẫn chỉ là những bước đầu, quá trình phục chế Sampo vẫn dang dở vì một số đoạn phim đã nhiễu theo thời gian.
Cho đến đầu thập niên 2020, hai phiên bản tiếng Nga và tiếng Anh với chất lượng hình ảnh vừa phải vẫn là phổ thông nhất.[7]
|deadlink=
(gợi ý |url-status=
) (trợ giúp)