Thảo luận Bản mẫu:Quận Hải quân Đế quốc Nhật Bản

Đổi lại tên cũ , khái niệm 守府 hệ thống hành chính mà bao quát cả căn cứ cùng với các công trình, các doanh trại và sân bay trong các khu vực xung quanh Feking83 (thảo luận) 17:14, ngày 13 tháng 7 năm 2018 (UTC)Trả lời

Nguyên tên gốc của từ Naval District trong tiếng Nhật là Hải quân trấn thủ phủ (海軍鎮守府, Kaigun chinjufu). Nếu đặt nghĩa tương đương trong tiếng Việt phải là Căn cứ Hải quân chính. Hơn nữa, khu vực lãnh thổ mà một Hải quân trấn (tương đương vùng hải quân) quản lý khá rộng, tương ứng lãnh thổ của nhiều đơn vị hành chính cấp tỉnh ghép lại (như Hải quân trấn Maizuru quản lý duyên hải từ Bắc Kyūshū đến Tây Hokkaidō), nếu dịch chỉ là quận, huyện, e không ổn. Thái Nhi (thảo luận) 23:19, ngày 13 tháng 7 năm 2018 (UTC)Trả lời
Nếu vậy thì dung từ vùng hải quân giống của Việt Nam có thể gần nghĩa hơn chứ dùng căn cứ thì vừa chung chung vừa không thể hiện hết quy mô của một Chinjufu Feking83 (thảo luận) 14:01, ngày 14 tháng 7 năm 2018 (UTC)Trả lời
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Những quyền năng của Công Lý Vương [Michael]
Những quyền năng của Công Lý Vương [Michael]
Thân là kĩ năng có quyền hạn cao nhất, Công Lí Vương [Michael] có thể chi phối toàn bộ những kẻ sở hữu kĩ năng tối thượng thuộc Thiên Sứ hệ
[Anime Review] Zankyou no Terror – Nhớ đến họ, những con người đã ngã xuống
[Anime Review] Zankyou no Terror – Nhớ đến họ, những con người đã ngã xuống
Zankyou no Terror là một phim nặng về tính ẩn dụ hình ảnh lẫn ý nghĩa. Những câu đố xoay vần nối tiếp nhau, những hành động khủng bố vô hại tưởng chừng như không mang ý nghĩa, những cuộc rượt đuổi giữa hai bên mà ta chẳng biết đâu chính đâu tà
Tổng hợp tất cả các nhóm Sub Anime ở Việt Nam
Tổng hợp tất cả các nhóm Sub Anime ở Việt Nam
Tổng hợp tất cả các nhóm sub ở Việt Nam
Tại sao một số người luôn muốn lan truyền sự căm ghét?
Tại sao một số người luôn muốn lan truyền sự căm ghét?
Căm ghét là một loại cảm xúc khi chúng ta cực kỳ không thích ai hoặc cái gì đó