Thảo luận Bản mẫu:WWIIGermanAFVs

Dự án Quân sự
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Quân sự, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Quân sự. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
ABài viết đạt chất lượng A.
Trung bìnhBài viết được đánh giá tương đối quan trọng.

Xe háp-trắc

[sửa mã nguồn]

Tên như thế này thì chỉ như phiên âm, nên dịch cho rõ hơn. Tôi có theo dõi thảo luận giữa các thành viên tích cực của Dự án Súng đạn và Dự án Thế Chiến II. Các bạn đề nghị xem loại xe này nên dịch là "xe bán xích" hay "xe bán tải"?. Dieu2005 (thảo luận) 00:32, ngày 15 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Theo cháu nghĩ, nên dịch thẳng là xe bán xích đúng hơn đấy ạ!--Chubengo (thảo luận) 04:54, ngày 16 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Bạn không thể mất tiền vì Trade nếu... không Trade
Bạn không thể mất tiền vì Trade nếu... không Trade
Nghe thấy rất nhiều tin tốt về một dự án tưởng như sẽ là tương lai với backers xịn, KOLs lớn tâng bốc lên mây, bạn lập tức mua vào và chờ ngày x10 x100
1-In-60 Rule: Quy Luật Giúp Bạn Luôn Tập Trung Vào Mục Tiêu Của Mình
1-In-60 Rule: Quy Luật Giúp Bạn Luôn Tập Trung Vào Mục Tiêu Của Mình
Quy luật "1-In-60 Rule" có nguồn gốc từ ngành hàng không.
Giải thích các danh hiệu trong Tensei shitara Slime Datta Ken
Giải thích các danh hiệu trong Tensei shitara Slime Datta Ken
Tổng hợp một số danh hiệu "Vương" trong Tensura
Shadow Of Death: Premium Games
Shadow Of Death: Premium Games
Trong tựa game này người chơi sẽ vào vai một người chiến binh quả cảm trên chuyến hành trình chiến đấu và cố gắng dẹp tan bè lũ hắc ám ra khỏi vương quốc