Thảo luận Thành viên:Ohchick1997

Này bạn, phần họ của các vua nước Sở dịch đúng phải là họ Mi, sao bạn lại đi sửa lại vậy, tôi có hỏi bên sách Đông A trong cuốn Hán Sở diễn nghĩa họ Mi hay Mị cái nào chính xác thì họ giải thích rất rõ: Dạ bạn ơi, tên Sở Nghĩa đế đúng là Mi Tâm đó ạ. Đông A xin phép giải thích một chút ạ: Chữ 芈, "Khang Hy tự điển" chú âm: " 綿婢切” - miên tì thiết, "母婢切” - mẫu tì thiết. Như vậy phải đọc là Mì/Mi (vần bằng). Hán Việt tự điển của Thiều Chửu giải nghĩa: Âm Mê, họ Mê. Mê và Mi vốn là hai cách đọc có thay lẫn nhau, ví dụ: Mê Linh - Mi Linh. Vậy chữ 芈 đọc âm Mi mới là chính xác. Phiên Mị là chưa chính xác. Mong bạn tìm hiểu cho kĩ chứ công sức mình sửa bạn lại đi phá hết vậy sao được.

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Tại sao chúng ta nên trở thành một freelancer?
Tại sao chúng ta nên trở thành một freelancer?
Freelancer là một danh từ khá phổ biến và được dùng rộng rãi trong khoảng 5 năm trở lại đây
Review film: Schindler's List (1993)
Review film: Schindler's List (1993)
Người ta đã lùa họ đi như lùa súc vật, bị đối xữ tàn bạo – một điều hết sức đáng kinh ngạc đối với những gì mà con người từng biết đến
4 chữ C cần nhớ khi mua kim cương
4 chữ C cần nhớ khi mua kim cương
Lưu ngay bài viết này lại để sau này đi mua kim cương cho đỡ bỡ ngỡ nha các bạn!
Gải mã các khái niệm cơ bản xoay quanh Jujutsu Kaisen - Chú thuật hồi chiến
Gải mã các khái niệm cơ bản xoay quanh Jujutsu Kaisen - Chú thuật hồi chiến
Điểm qua và giải mã các khái niệm về giới thuật sư một cách đơn giản nhất để mọi người không còn cảm thấy gượng gạo khi tiếp cận bộ truyện