Petrus Josephus Zoetmulder

Reverendus Pater

Petrus Josephus Zoetmulder

Piet Zoetmulder ri tatkala muda
GerejaGereja Katolik Roma
Imamat
Tahbisan imam1938
Informasi pribadi
Nama lahirPetrus Josephus Zoetmulder
Lahir(1906-01-29)29 Januari 1906
Utrecht, Belanda
Meninggal8 Juli 1995(1995-07-08) (yusa 89)
Yogyakarta, Indonésia
Kewarganegaraan Indonésia
DenominasiKatolik Roma
ProfesiDosen Sastra Jawa
Gambar sampul De Taal van het Adiparwa, edisi warsa 1983.
Berkas:Gereja Zoetmulder.jpg
Gereja ring Muntilan sané tasih dados makam Zoetmulder.
Berkas:Nisan Zoetmulder.jpg
Batu nisan Zoetmulder sareng suratan ring basa Jawa Kuno sané kajemak saking Kakawin Sumanasantaka, pupuh XXVIII bait 11:"Wiku haji jěněk angher ing śūnya" (Basa Indonésia: "Pendeta raja dengan nyaman bersemayam di ke-tiada-an.")

Prof. Dr. Petrus Josephus Zoetmulder, S.J. (embas ring Utrecht, Belanda, 29 Januari 1906 – seda ring Yogyakarta, 8 Juli 1995 ring yusa 89) inggih punika silih tunggil ahli Sastra Jawa miwah budayawan Indonésia. Dané sampun kasub mawit disertasinyane indik aspek agama Kejawen sané ring edisi Indonésianyane mamurda Manunggaling Kawula Gusti. Salanturane, wastan Zoetmulder kasub ring telaah sastra Jawa Kuno Kalangwan miwah kamus Jawa Kunanyané sané terbit ring duang edisi, inggih punika edisi Basa Inggris (1982) miwah edisi Basa Indonésia (1995).

Pendidikan

[uah | uah wit]
  • ELS, Nijmegen, Negeri Belanda (1981)
  • Gymnasium Kanisius Kolese dan Gymnasium Rolduc, Negeri Belanda, (1925)
  • Novisiat Serikat Yesus, Negeri Belanda (1925)
  • Kolese Ignatius, Yogya (1928)
  • Studi Jawa di Universitas Leiden, Negeri Belanda (1930)
  • Universitas Leiden, Negeri Belanda (doktor, 1935)
  • Studi teologi, Maatstricht, Negeri Belanda (1939)

Karir

[uah | uah wit]
  • Ditahbiskan dados Imam Katolik ring Negeri Belanda (1938)
  • Guru ring Seminari Menengah, Yogya (1925)
  • Administrator Apostolis, Jakarta (1925)
  • Guru AMS, Yogya (1940)
  • Kainternir Militer Jepang (1943-1945)
  • Kainternir tentara Républik ring Pundong (1946)
  • Dosen Fakultas Sastra UGM (saking 1951) dados guru besar

Bibliografi

[uah | uah wit]

Pustaka

[uah | uah wit]
Berkas:Manunggaling.jpg
Manunggaling Kawula Gusti, 1991.
  • 1930a, Het Land van de Profeet, Leuven: Xaveriana.
  • 1930b, Mohammed de Profeet, I, In Mekka, Leuven: Xaveriana.
  • 1930c, Mohammed de Profeet, II, In Medina, Leuven: Xaveriana.
  • 1935, Pantheïsme en Monisme in de Javaansche Soeloek-litteratuur, Nijmegen: Berkhout.
  • 1950, De Taal van het Adiparwa, Bandung: Nix
  • 1951, Cultuur Oost en West, Amsterdam: Van der Peet dan Djakarta: Penerbitan Dan Balai Buku Indonésia.
  • 1954, Bahasa Parwa. Tatabahasa Djawa Kuno. Djakarta: Obor. Bekerja sama dengan I.R. Poedjawijatna. Jilid I: Bentuk kata. Jilid II: Bentuk kalimat.
  • 1958-1963, Sekar Sumawur: bunga rampai bahasa Djawa Kuno, Djakarta: Obor. Jilid 1: Dewamānusarāksasâdi. Jilid 2: Korawapān.d.awacarita.
  • 1965, Die Religionen Indonesiens, Stuttgart: Kohlhammer. Bersama dengan Waldemar Stöhr. ISBN 0486-3585
  • 1969, Siwaratrikalpa of mpu Tanakung. The Hague: Martinus Nijhoff. Bersama A. Teeuw, Th.P. Galestin, S.O. Robson, dan P.J. Worsley.
  • 1974, Kalangwan. A Survey of Old Javanese Literature, The Hague: Martinus Nijhoff. Edisi bahasa Inggris. (Resensi, hal 218-233) ISBN 90-247-1674-8
  • 1982, Old Javanese-English Dictionary, The Hague: Martinus Nijhoff. In collaboration with S.O. Robson.
  • 1983, Kalangwan. Sastra Jawa Kuno Selayang Pandang. Jakarta: Djambatan.
  • 1991, Manunggaling Kawula Gusti. Pantheïsme dan Monisme dalam Sastra Suluk Jawa: Suatu Studi Filsafat. Jakarta: Gramedia. Terjemahan dari bahasa Belanda oleh Dick Hartoko. ISBN 979-403-937-3
  • 1992-1993, Bahasa parwa: tatabahasa Jawa Kuno: Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. Bekerja sama dengan I.J. Poedjawijatna. Cetakan ulang dari edisi warsa 1954
  • 1993, Udyogaparwa: Teks Jawa Kuno, Jakarta: Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV).
  • 1994-1995, Sekar Sumawur: bunga rampai bahasa Jawa Kuno, Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. Jilid 1: Dewamānusarāksasâdi. Jilid 2: Korawapān.d.awacarita.
  • 1995, Kamus Jawa Kuno-Indonésia, Jakarta: Gramedia dan Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV). Bekerja sama dengan S.O. Robson. Penerjemah: Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna. ISBN 979-605-347-0

Suratan

[uah | uah wit]
  • (Belanda) 1933 - 'De Strijd om het Paradijs (Bali)', Studiën; Tijdschrift voor Godsdienst, Wetenschap en Letteren 120:90-109, 196-210, 298-309. (Diterbitkan dengan nama samaran R. Artati).
  • (Belanda) 1934 - 'Literatuur over den Islam', ''Studiën; Tijdschrift voor Godsdienst, Wetenschap en Letteren 121:257-63. (Diterbitkan dengan nama samaran R. Artati).
  • 1956 - 'Pepindan ing Kasusastran Djawi Kina', Pradapa 1.
  • (Inggris) 1957 - 'Kawi and Kekawin', Bijdragen tot de Taal-, Land-, en Volkenkunde 113-1:50-69 (Terjemahan ring basa Inggris saking versi basa Indonésia sané terbit warsa 1955).
  • (Indonésia) 1961 - 'Zaman Madjapahit', Basis; Madjalah Bulanan untuk Soal-Soal Kebudajaan Umum 11:14-8.

Makalah sané nenten katerbitang

[uah | uah wit]
  • (Indonésia) 1953 - 'Kedudukan Bahasa Djawa', dalam: Pasarasehan Bahasa Djawa pada Tanggal 14/15 Nopember 1953 di Gedung Agung Jogjakarta, Jogjakarta: Tjabang Bagian Bahasa Djawatan Kebudajaan Kementerian P.P. & K.
  • (Belanda) 1957 - 'Literarische Yantras', Makalah yang dipersembahan kepada "Twenty-Fifth International Congress of Orientalists", München, 28 Agustus - 4 Séptémber 1957.
  • (Inggris) 1964 - 'The Old Javanese Poet and his Craft', Makalah yang dipersembahkan pada "Twenty-Sixth International Congress of Orientalists", New Delhi 4 - 10 Januari 1964
  • (Inggris) 1967 - 'The Cultural Background of Indonésian Politics', University of South Caroline, Colombia.

Pustaka

[uah | uah wit]

Cingak masih

[uah | uah wit]

Pranala jaba

[uah | uah wit]