Radka Denemarková |
---|
|
Narození | 14. března 1968 (56 let) Kutná Hora Československo Československo |
---|
Povolání | spisovatelka, romanopiskyně, překladatelka, scenáristka, dramaturgyně, novinářka, germanistka, teatroložka, bohemistka a literární vědkyně |
---|
Alma mater | Univerzita Karlova |
---|
Témata | germanistika, literární teorie, literární historie, překlady z němčiny, dramaturgie, literární tvorba, poezie, publicistika, bohemistika a filmová scenáristika |
---|
Ocenění | medaile Za zásluhy 1. stupeň (2024) |
---|
multimediální obsah na Commons |
citáty na Wikicitátech |
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Radka Denemarková (* 14. března 1968 Kutná Hora) je česká spisovatelka, literární historička, scenáristka, překladatelka německých děl a dramaturgyně.
Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudovala germanistiku a bohemistiku, roku 1997 získala na FF UK titul Ph.D. za práci s názvem: Sémiotická problematika dramatizací. Intersémiotický překlad na příkladech českých dramatizací 20. století. Problém intertextuality. V roce 2007 pobývala na tvůrčím stipendiu ve Wiesbadenu[1], v roce 2008 v Berlíně, v roce 2010 v rakouském Grazu[2], v roce 2011 na ostrově Usedom (hotel Ahlbecker Hof, součást Ceny německých literárních kritiků)[3], roku 2014 ve slovinském Škocjanu[4] a v roce 2015 v rakouské Kremži (Artist in Residence)[5]. Působila jako vědecká pracovnice Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR, dále jako lektorka a dramaturgyně v pražském Divadle Na zábradlí, externě vyučovala (2009–2014) tvůrčí psaní na Literární akademii Josefa Škvoreckého.
Od roku 2004 je spisovatelkou na volné noze. Spolupracuje s čínským disidentem a spisovatelem Xi Zhiyuanem (sborník DanDu)[6] a německým filozofem Wolframem Tschiche (politické vzdělávání studentů středních škol v Německu). Každý rok vede dílnu tvůrčího psaní pro děti z dětských domovů v rámci festivalu OUT OF HOME.[7] Je opakovaně hostem literárních festivalů a knižních veletrhů v Německu (Lipsko, Frankfurt nad Mohanem[8], Berlín, Hamburk, Stuttgart, Bayreuth), USA (New York), Švýcarsku (Curych, Basilej), Rakousku (Vídeň, Linec, Graz), Nizozemí (Rotterdam), Maďarsku, Kanadě, Rusku, Francii, Belgii, Číně, Kolumbii, Mexiku[9] a mnoha dalších zemích. Její texty byly dosud přeloženy do 17 jazyků. V roce 2015 byla hostem 16. ročníku Měsíce autorského čtení.
Získala čtyři ceny Magnesia Litera; za prózu (Peníze od Hitlera), publicistiku (Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla) a za překlad (Rozhoupaný dech). Čtvrtou cenu Magnesia Litera získala v roce 2019 za Hodiny z olova – román byl zvolen knihou roku. Roku 2017 Radka Denemarková obdržela cenu Čestná spisovatelka města Graz (pobyt září 2017–srpen 2018).[10] Roku 2022 obdržela Štýrskou literární cenu.[11] V roce 2024 byla oceněna Medailí za zásluhy o stát v oblasti kultury a umění.
Má syna Jana (1995) a dceru Ester (2000). Žije v Praze.[12]
Radka Denemarková je autorkou románů, povídek, divadelních her a televizních a filmových scénářů. Pravidelně přispívá do českých a zahraničních periodik.
- Evald Schorm – Sám sobě nepřítelem, Nadace Divadla Na Zábradlí 1998, ISBN 9788023836790
- A já pořád kdo to tluče, román, Petrov 2005. ISBN 80-7227-219-5
- Peníze od Hitlera. Letní mozaika, román, Host 2006, ISBN 80-7294-185-2
- Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla, dokumentární román, Host 2008., ISBN 978-80-7294-288-6
- Kobold. Přebytky něhy. Přebytky lidí, dvojromán, Host 2011, ISBN 978-80-7294-506-1
- Spací vady, knižní vydání stejnojmenné divadelní hry, Akropolis 2012, ISBN 9788074700071, 9788074700088
- Příspěvek k dějinám radosti, román, Host 2014, 334 s., ISBN 978-80-7294-963-2
- MY 2. Literární předloha k stejnojmennému celovečernímu filmu. Nakladatelství Mladá fronta 2014, ISBN 978-80-204-3498-2
- Hodiny z olova, román, Host 2018, 752 s., ISBN 9788075774743[13]
- Čokoládová krev, román, Host 2023, 334 s., ISBN 978-80-2751-823-4
- Straka v oleji. Tvar 2006/12, 15. 6. 2006, str. 16–18. Knižně: Neviditelné příběhy. Nakladatelství Listen, duben 2007
- S Deborou za zády. Deníkové záznamy z Wiesbadenu, listopad 2007. Ukázka in Salon (Právo, leden 2007)
- Ty, která píšeš. Antologie českých autorů. Ukázka z knihy Peníze od Hitlera. Artes Liberales, 2008
- Mladý muž roku 1989 aneb pomohu revoluci osobním drátkováním parket. V rámci internetového projektu Goethe Institutu Mein 1989. Text vyšel v německém, polském, litevském, lotyšském a slovenském překladu. Listopad 2009
- Peklo jsou ti druzí. Časopis Magnum, 3/2012, str. 175-177
- Nový slabikář. Povídka pro KHER. Str. 5, in Salon (literární a kulturní příloha Práva) 21. 1. 2016
- Herta Müllerová: Liška lovec, román, Mladá fronta 2019, ISBN 978-80-204-2195-1
- Michael Stavarič: Dny ohňů, spálenišť, popela, román, doslov: Dny, o které se popálíš (str. 171–180). Archa Zlín 2016, ISBN 978-80-87545-43-0
- Herta Müllerová: Nížiny, román, Mladá fronta 2014, ISBN 978-80-204-3134-9
- Michael Stavarič: HDNKLK, esej o Ringstrasse pro vídeňské nakladatelství Metroverlag. Leden 2014
- Herta Müllerová: Slova srdce a slova mysli. Esej. Literární noviny, str. 25-27. 27. 6. 2013
- Herta Müllerová: K ceně Magnesia Litera, kterou Radka Denemarková dostala za překlad rozhoupaného dechu. Program Magnesia litera. Překlad textu, který Herta Müller přednesla na slavnostním večeru udílení cen Magnesia Litera 4. 4. 2012 s ohledem na cenu, kterou dostala Radka Denemarková za překlad jejího románu Rozhoupaný dech
- Pascal Mercier: Lea, Plus 2012, ISBN 978-80-204-3134-9
- Verena Rossbacher: Touha po dračí síle, překlad úryvku z románu Verlangen nach Drachen. Literární noviny, 12. 5. 2011, č. 19, str. 17
- Herta Müllerová: Srdce bestie, román, Mladá fronta 2011, ISBN 978-80-204-2196-8
- Michael Stavarič: Dítě v Brně (fiktivní literární příspěvek). RozRazil 36, 1/2011, str. 22
- Herta Müllerová: Cestovní pas, novela, Mladá Fronta 2010, ISBN 978-80-204-2192-0
- Herta Müllerová: Rozhoupaný dech, román, Mladá Fronta 2010, ISBN 978-80-204-2193-7
- Michael Stavarič: Mrtvorozená Eliška Frankensteinová, román, Labyrint 2010, ISBN 978-80-87260-06-7
- Katarina Holländer: Opuštěný byt, ve kterém zůstaly sny těch, kteří v něm žili. Překlad textu do katalogu výstavy Kamily Ženaté. Listopad 2009
- Josef Haslinger: Kocovina. Překlad povídky ze souboru Zugvögel. Literární noviny. 16. 3. 2009, str. 10
- Reinhard Kaiser-Mühlecker: Výmoly na dlouhé cestě. Překlad úryvku z románu. Literární noviny. 13. 10. 2008
- Loutkový kabaret Freda Schneckenburgera. Překlad textu pro stejnojmennou výstavu. Národní muzeum, 1999
- Ema Destinnová. Překlad do němčiny. Národní muzeum, 1998
Radka Denemarková; Margarethe Makovec; Anton Lederer; Nava Ebrahimi; Olga Flor; Guerrilla der Aufklärung/ Guerilla of Enlightenment, Wien Verlag für moderne Kunst 2020. ISBN 9783903320949
- George Tabori: Balada o vídeňském řízku, dramaturgická spolupráce, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 4. 12. 2001
- Elizabeth Hauptmannová, Bertolt Brecht, Kurt Weill: HAPPY END, překlad, úprava (s Jiřím Ornestem), dramaturgie, program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Ornest, česká premiéra 24. 5. 2002
- Thomas Bernhard: Náměstí hrdinů, jazyková spolupráce, program, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, česká premiéra 3. 4. 2003
- Roland Schimmelpfennig: PUSH UP 1-3, překlad, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 24. 6. a 12. 9. 2003. Liberec, režie Martin Tichý, leden 2008. Divadlo J. K. Tyla. Plzeň, premiéra 20. 9. 2014
- David Greig: Kosmonautův poslední vzkaz ženě, kterou kdysi, v bývalém sovětském svazu, miloval, dramaturgie a program (s Ivanou Slámovou), Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, česká premiéra 18. 12. 2003
- David Gieselmann: Pan Kolpert, překlad, program, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 22. 5. 2003. Ha-CED Brno, premiéra 14. 9. 2009 Komorní Činohra (Malá scéna Divadla pod Palmovkou), režie Martin Vokoun, premiéra: 21. 11. 2009
- Franz Xaver Kroetz: Rozplynout se v páru, překlad divadelní hry, 2003
- Heinrich von Kleist, István Tasnádi: Veřejný nepřítel, dramaturgie a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jakub Krofta, česká premiéra 12. 3. 2004
- Gabriela Preissová: Gazdina roba, dramaturgie (s Ivanou Slámovou) a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 16. 5. 2004
- Fritz Kater: (V)čas milovat (v)čas umírat, překlad a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 4. 11. 2004
- David Radok, Josef Kroutvor: Popis jednoho zápasu. Na motivy života a díla Franze Kafky, spolupráce na scénáři a dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie David Radok, česká premiéra 12. 3. 2005
- Peřiny ve vaně. Dialogy Radky Denemarkové. Tvar 2007/3, str. 16–17
- Kabaret Bertolta Brechta, průvodní scénář, Divadlo Inspirace, 18. 6. 2008
- Trápení epizodních postav aneb když o něco jde, slova dojdou, divadelní aktovka, Host 2/2009, str. 17-21
- Roland schimmelpfennig: Říše zvířat, překlad, Švandovo divadlo (scénické čtení), režie Martina Schlegelová. 7. 11. 2008
- Fritz Kater: A tančit!, překlad, Divadlo Na zábradlí, režie: Jo-Anna Hamann j. h, česká premiéra: 19. 12. 2009
- Bejval svět jako květ? Aneb als wir jung waren, trank die ganze welt, libreto, Divadlo Inspirace, Režie: Jo-Anna Hamann (Berlín), 2009
- Odchody jinam nebývají definitivní, scénické pásmo k výročí úmrtí divadelního režiséra Petra Lébla v rámci festivalu NEXT WAVE, Divadlo Na zábradlí, říjen 2009
- Hamlet 2009, divadelní aktovka, Rozrazil č. 28/2009, str. 58 -59
- Spací vady, divadelní hra, světová premiéra, Divadlo Na zábradlí, Praha, 18. 10. 2010
- Peníze od Hitlera, dramatizace stejnojmenného románu, Švandovo divadlo na Smíchově, premiéra 9. 1. 2010
- Den a noc a noc a den, text, Divadlo PONEC, Praha, premiéra 9. 5. 2016
Jako scenáristka se Radka Denemarková spolupodílela na vzniku televizních dokumentů o význačných osobnostech české kulturní scény (Evald Schorm, Alfréd Radok, Emil František Burian, Jindřich Honzl, František Tröster, Bohuslav Reynek, Jiří Voskovec, Jan Werich, Jaroslav Ježek)
Radka Denemarková přispívá pravidelně do českých a německých periodik jako jsou např. Souvislosti, Tvar, Česká literatura, Hospodářské noviny, Lidové noviny, Respekt, Die Welt.
- „Mně se daří podle možností přiměřeně, jak dál?“. Esej do česko-německého sborníku Jako by se to všechno stalo včera: Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce s esejem Radky Denemarkové a portréty Karla Cudlína. / Als wäre das alles gestern geschehen: Eine Hommage an die Opfer und Überlebenden des NS-Regimes mit einem Essay von Radka Denemarková und Porträts von Karel Cudlín. Praha: Česko-německý fond budoucnosti 2021, str. 10–55, 104–165. ISBN 978-80-908291-1-4
- Evropská mozaika. Zkrácená podoba esejistického textu Radky Denemarkové psaného a publikovaného v čínském sborníku DanDu, řízeného spisovatelem Xu Zhiyuanem. Český rozhlas Vltava. Vysíláno 28. 10. 2017 v rámci Víkendové přílohy Stanice Vltava.
- Říká se tomu život. Esej v autorské interpretaci. Režijní spolupráce Milena M. Marešová. Český rozhlas Vltava. Vysíláno 5. 10. 2017.
- Aby slova nepodváděla (Radka Denemarková on translating Herta Müller). Esejistický text do anglického literárního časopisu ASYMPTOTE o překladech knih Herty Müller. Červen 2014.
- Mužské hry v Košilíce. Esejistický text do rakouské antologie Das Hemd 1863–1914–2014. Graz 2014. ISBN 978-3-7011-7923-7
- Nenápadná minidramata. Kolik „já“ mělo její já? Za Agnešou Kalinovou. Nekrolog a rozhlasová hra. Listy (dvouměsíčník pro kulturu a dialog), č.5/2014, str. 92–99. Říjen 2014.
- Shakespeare hat Recht: Boehmen liegt am Meer. Esej pro slavnostní zahájení festivalu u bodamského jezera, friedrichshafen (Německo), 2015.
- Milena Honzíková: DOPIS ZMIZELÉMU. Studie o autorce Ohlédnutí za Milenou Honzíkovou, str. 104–159, kalendárium a soupis díla. Torst, Praha 2003. ISBN 80-7215-186-X
- DanDu. Evropská mozaika. Esejistický text v čínštině o tom, jak svět lidská práva směnil za ekonomický pragmatismus. Text vyšel po měsících bojů nakonec v necenzurované podobě v čínském sborníku DanDu, číslo 12/2016, str. 3–33.
- Jak chutná svoboda v zemi, která musela rehabilitovat Franze Kafku. Esej. Tvar, č. 14/2016, str. 16.
- Minulost v nás. Esej. Babylon č. 3–4, XXV (str. 15), 2016.
- Nie manipulierbar / vždy nemanipulovatelní. Esej o Kulturdrogerie. In: Čaká nás nová Európa? Katalog Mezinárodního výstavního projektu Newrope. ISBN 978-80-85746-70-9. 2016.
- Wenzel von Boehmen – Heiliger und Herrscher. Kníže Václav – světec a panovník. Lektorát. Christian Brandstätter Verlag. Wien, 2009. ISBN 978-3850333696
- Načapat totalitu na švestkách. Cesta k nezatížené budoucnosti. (Die Diktatur auf frischer Tat ertappen. Der Weg in eine unbelastete Zukunft). Předneseno v Litoměřicích na výroční konferenci ČESKO–NĚMECKÉHO DISKUSNÍHO FÓRA. Die Jahreskonferenz des Deutsch-Tschechischen Gespraechsforums in Litoměřice/Leitmeritz): Česko-německé sousedství: Kultura vzpomínání pro budoucnost. Německý překlad textu otištěn v bulletinu Česko-německého fondu budoucnosti. Duben 2015. Vydáno v srpnu 2015.
- Divadlo v současném myšlení. Recenze stejnojmenné knihy Ireny Slawinské. Česká literatura, č. 2, str. 231–236. 2003.
- Žádná podobnost není náhodná. O vztahu skutečnosti a literárního textu. A2, kulturní čtrnáctideník. 4. 2. 2009, r. V, str. 18–23.
- Když se lidé svazují. Sloupek, Hospodářské noviny, 4.–6. 9. 2009, str. 11.
- Právo na svobodný život mají otcové, matky a děti už ne. Článek k problematice dětí z rozvedených rodin. Mladá fronta Dnes. 12. 10. 2009.
- Das seelenlose Land. Radka Denemarková ueber die last des Verdraengens in der tschechischen Republik. Teil V der Osteuropa – Serie. Essay. Die Welt, 13. 2. 2010, S. 35.
- Říkat co je pravda, a nejen jaká je skutečnost. Esej. Respekt 5. 4. 2010.
- Vzpomínka na Violu Fischerovou. Deník Referendum, 6. 11. 2010.
- Spisovatel není lékař, je bolest. Salon, kulturní a literární příloha Práva. Deník z knižního veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem. 6. 10. 2010.
- Evropa je tu, nehýbe se. Ke dnům Panevropské unie v Andechsu. Právo (Salon), 27. 10. 2011, str. 6.
- Dlouhý stín Thomase Manna. Recenze knihy Marcela Reicha-Ranického Mannovi – Thomas Mann a jeho rodina. Hospodářské noviny, 15.–17. 7. 2011, str. 11, č. 137.
- Born to be wild. Neue Zürcher Zeitung. Esej o rockové hudbě. 12. 3. 2012, str. 51.
- Müllerová cítí vítr i v bezvětří. Esej. Hospodářské noviny. 6. 4. 2012, str. 13.
- Aha, tak z toho si nic nedělejte. O spisovatelkách Hertě Müller a Olze Tokarczuk. Právo (Salon). 19. 4. 2012, str. 7.
- Neslyšný rytmus. Sloupek. Respekt, 17.–30. 9. 2012, r. XXIII., 38/39, str. 59.
- Tolik mužů, co hledají ženu. Esej o Bruselu. Literární noviny, 20. 9. 2012, r. XIII, str. 17–18.
- Jsem člověk, která píše. Sloupek. Respekt, 15.–22. 10. 2012, r. XXIII., str. 61.
- Testosteron po česku. Sloupek. Hospodářské noviny. 19.–21. 10. 2012, str. 11.
- Já jsem moje knihy. Esej o Číně. Literární noviny. 3. 5. 2013, ročník XXIV. Str. 20–21.
- Ušpiněni životem. Esej o italské renesanci. Přítomnost. Leden 2016.
- Gegen Demoralisierung und Apathie. Der Standard. Rakousko. 18. 11. 2016.
- Europe is here, and it’s not going anywhere (a mosaic). Europe – The Final Count Down or Resurrection Time? Esej o Evropě (česky, anglicky), 11 stran. Pro Heinrich-Böll-Stiftung, European Union. Květen 2012.
- Radka Denemarková, Tomáš Mašín: PENÍZE OD HITLERA. Dvě verze filmového scénáře podle stejnojmenného románu. 2007
- Radka Denemarková, Slobodanka Radun: SÁM MEZI SVÝMI aneb CHATA. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2009
- Radka Denemarková, Slobodanka Radun: ROK TYGRA. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2010
- Radka Denemarková, Slobodanka Radun: MY 2. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2012–2014
- 2003 – Nominace na Cenu Alfréda Radoka: za dramaturgický počin, inscenace Náměstí hrdinů Thomase Bernharda)
- 2007 – Cena Magnesia Litera za nejlepší prózu roku (román Peníze od Hitlera)[14]
- 2009 – Nominace na polskou cenu Angelus (román Peníze od Hitlera)[15]
- 2009 – Cena Magnesia Litera za nejlepší knihu v kategorii publicistiky (dokumentární román Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla)
- 2009 – Nominace na Cenu Josefa Škvoreckého (dokumentární román Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla)
- 2011 – Cena Magnesia Litera za nejlepší překlad (Herta Müller: Rouhoupaný dech)
- 2011 – Nominace na Cenu Josefa Škvoreckého (dvojromán Kobold)
- 2011 – Cena německých literárních kritiků Usedomská literární cena (Usedomer Literaturpreis) za román Peníze od Hitlera (Ein herrlicher Flecken Erde), Laudatio: Hellmuth Karasek[16]
- 2012 – Knižní cena Georga Dehia (Georg-Dehio-Buchpreis) (román Peníze od Hitlera)[17]
- 2012 – Nominace na cenu Česká kniha (dvojromán Kobold)
- 2012 – Výroční cena nakladatelství Mladá fronta za překlad knihy Herty Müller Herztier (Srdce bestie)
- 2012 – Nominace na cenu Nejkrásnější kniha (za grafickou úpravu), mezinárodní knižní veletrh Frankfurt nad Mohanem (dvojromán Kobold)
- 2015 – Nominace na Cenu Česká kniha (román Příspěvek k dějinám radosti)
- 2016 – Wald Press Award[18]
- 2017 – Nominace na Mezinárodní literární cenu Kulturhuset Stadsteatern, Švédsko (román Peníze od Hitlera)[19]
- 2017 – Cena Čestný spisovatel města Graz 2017/2018 (Stadtschreiber von Graz), Rakousko[20]
- 2019 – Spycher: literární cena Leuk (Spycher: Literaturpreis Leuk), Švýcarsko (román Příspěvek k dějinám radosti)[21][22]
- 2019 – Cena H. C. Artmanna (H. C. Artmann-Preis) v Salcburku, Rakousko (román Příspěvek k dějinám radosti)[23]
- 2019 – Magnesia Litera Kniha roku za román Hodiny z olova[24]
- 2020 – Časopis A2 zařadil její knihu Peníze od Hitlera do českého literárního kánonu po roce 1989, tedy do výběru nejdůležitějších českých knih v období třiceti let od sametové revoluce.[25]
- 2022 – Literární cena Štýrska (Literaturpreis des Landes Steiermark), Rakousko (román Hodiny z olova)[26]
- 2022 – Cena za literaturu a překlad Brücke Berlin (Brücke Berlin Literatur- und Übersetzungspreis), Německo (román Hodiny z olova)[27]
- ↑ Pražský literární dům
- ↑ Kulturvermittlung Steiermark. Kulturvermittlung Steiermark Kunstpädagogisches Institut Graz [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy)
- ↑ Usedom Literaturpreis. www.kulturforum.info [online]. [cit. 2017-08-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-05-30.
- ↑ Radka Denemarkova ve slovinském Škocjanu
- ↑ Artist in Residence Krems. www.air-krems.at [online]. [cit. 2017-08-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-08-16.
- ↑ DanDu. Evropská mozaika. Esejistický text v čínštině o tom, jak svět lidská práva směnil za ekonomický pragmatismus. Text vyšel po měsících bojů nakonec v necenzurované podobě v čínském sborníku DanDu, číslo 12/2016, str. 3–33.
- ↑ Festival OUT of HOME startuje. Děti z dětských domovů si vyzkouší netradiční profese | Domov. Lidovky.cz [online]. 2015-05-19 [cit. 2022-03-19]. Dostupné online.
- ↑ DENEMARKOVÁ, Radka. Spisovatel není lékař, je bolest. Salon [online]. Právo [cit. 2010]. Dostupné online.
- ↑ NOTICIAS22AGENCIA. Noticias 22/ 29 de noviembre de 2017. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online.
- ↑ Kulturserver Graz » Kulturamt » Stipendien » StadtschreiberIn ». kultur.graz.at [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online.
- ↑ Literární cenu získává v roce 2022 Radka Denemarková, Kavárna nakl. Host, 2022
- ↑ Mgr. Radka Denemarková, Ph.D.. www.literarniakademie.cz [online]. [cit. 2011-08-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2012-09-02.
- ↑ KAMUSELLA, Tomasz. Tomasz Kamusella: Europe’s Hour of Lead [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online.
- ↑
Kalendář akcí a zpráv [online]. Pražský literární dům autorů německého jazyka, 2010-02-26 [cit. 2011-07-13]. Kapitola Gratulujeme Radce Denemarkové!. Dostupné online.
- ↑ Radka Denemarková w Polsce – Nagroda Angelus [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2022-01-28. (polsky)
- ↑ ONLINE, RP. Usedomer Literaturpreis an Radka Denemarková. RP ONLINE [online]. [cit. 2017-08-21]. Dostupné online.
- ↑ Georg Dehio-Buchpreis 2012. Deutsches Kulturforum östliches Europa e.V. [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy)
- ↑ Radka Denemarková obdržela ocenění Wald Press Award [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online.
- ↑ UNT. Fem nominerade till internationellt litteraturpris. Upsala Nya Tidning [online]. 2017-09-27 [cit. 022-03-19]. Dostupné online.
- ↑ UHR, 11 30; JUNI 2017, 13. Literaturszene: Tschechische Autorin Radka Denemarková wird Grazer Stadtschreiberin. www.kleinezeitung.at [online]. 2017-06-13 [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy)
- ↑ Radka Denemarková 2019. spycher-literaturpreis.ch [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online.
- ↑ PD / PAN. Der «Spycher: Literaturpreis Leuk 2019» geht an Radka Denemarková. 1815.ch [online]. 2019-07-26 [cit. 2022-03-19]. Dostupné online.
- ↑ ING, Stadt Salzburg-Huber Susanne. Radka Denemarkova - H. C. Artmann-Literaturstipendiatin 2019. Stadt Salzburg [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy) [nedostupný zdroj]
- ↑ Magnesia Litera zná vítěze. Knihou roku je román Radky Denemarkové Hodiny z olova. iROZHLAS [online]. Český rozhlas, 2019-04-07 [cit. 2019-04-08]. Dostupné online.
- ↑ Český literární kánon po roce 1989 - podzimní literární příloha A2. www.advojka.cz [online]. [cit. 2022-06-03]. Dostupné online.
- ↑ RED, steiermark ORF at/Agenturen. Landes-Literaturpreis für „Schwalbe von Prag“. steiermark.ORF.at [online]. 2022-03-18 [cit. 2022-03-21]. Dostupné online. (německy)
- ↑ Brücke Berlin-Preis 2022 für Radka Denemarková und Eva Profousová | BuchMarkt. buchmarkt.de [online]. 2022-07-07 [cit. 2022-08-13]. Dostupné online. (německy)