V letech 1960–1962 opakovaně pobýval v Československu a začíná překládat českou poesii do němčiny.[8] Roku 1968 se vzdal ze solidarity s Československem své stranické legitimace.[9]
Jeho první manželkou byla Ingeborg Weinholdová[10], která mu porodila syna Ludwiga. Manželství bylo rozvedeno roku 1960.[6] Se svojí druhou manželkou žije v německém Obernzellu.[11]
SKÁCEL, Jan. Fährgeld für Charon : Gedichte. 3. vyd. Gikendorf : Merlin, 1991. 118 S. Překlad do němčiny: Reiner Kunze
SKÁCEL, Jan. Wundklee : Gedichte. Frankfurt am Main : Fischer Taschenbuch Verlag, 1982/1989. 139 S. Překlad a doslov: Reiner Kunze
SKÁLOVÁ, Marie. Die Schuld der Unschuldigen. Lebenserinnerungen: Pongratz Verlag, 1999. 72 s. Překlad Elisabeth Kunze a Reiner Kunze. ISBN 3-931883-14-0
↑SCHNEIDER, Kristin. Kultursalon: Prag ist die europäische Mitte [online]. www.radio.cz, 2004-05-16 [cit. 2016-03-22]. Dostupné online.
↑ASSMANN, Michael; HECKMANN, Herbert. Zwischen Kritik und Zuversicht: 50 Jahre Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung. [s.l.]: Wallstein Verlag 484 s. Dostupné online. ISBN9783892443438. (německy)
KOPŘIVA, Roman. Internationalismus der Dichter : Einblicke in Reiner Kunzes und Jan Skácels literarische Wechselbeziehungen : mit einigen Bezügen zur Weltliteratur. Dresden: Thelem, 2013. 388 s.