„ Ne la unuan fojon niaj Svedaj amikoj prezentas al ni tradukon de grava Sveda verko kun alta valoro por la tuta mondo.
Kiel antaŭe “per Balono al la Poluso”, la nuna verko ankaŭ estas aĉetebla en Esperanto, antaŭ ol la Angla eldono pretiĝis.
La verkinto, Grafo Bernadotte, estas ĉefo de la Sveda Ruĝa Kruco, kiu laboris en la invaditaj landoj kiam la Svisoj ne plu povis tion fari. Kiam komenciĝis la disfalo de Germanujo en la printempo de 1945, venis al Bernadotte la ideo zorgi pri la bonstato de la Svedinoj, edzinoj de Germanoj, tiam loĝantaj en Germanujo. Ĉi tiu ideo pligrandiĝis en klopodon savi kiel eble plej
multajn Skandinavojn el koncentrejoj en Danujo, Norvegujo, kaj Germanujo, transportante ilin al Svedujo. La sola rimedo estis, ke li mem faru kontakton kun Germano plej altranga. Post multa penado li sukcesis renkonti Himmler, la estron de S.S., kaj akiris lian konsenton.
Inter si la subuloj de Hitler intrigis, kaj Bernadotte trovis necesaj ruzon, persiston, kaj kuraĝon, por trafi la celon. Ŝajne li malestimis la virojn, kun kiuj li traktis. Himmler “ne havis pli altan edukon ol tiu de ĉefserĝento en la Vilhelma Germanujo”. Kiam li intervjuis Ribbentrop, li portis tempokontrolilon, kiu montris,- ke dum sesdek minutoj Ribbentrop paroladis, ne lasante al Bernadotte okazon diri eĉ unu vorton !
La libro prezentas la Germanajn klarigojn pri la Judoj, la Rusoj, la koncentrejoj, kaj aliaj aferoj tutmonde gravaj. Kaj ĝi enhavas bonajn fotojn de kelkaj el la roluloj en la historio. Oni povas gratuli la presiston pri lia laboro. Iom tro ofte li dividis vortojn en du liniojn : ok sinsekvaj linioj sur unu paĝo finiĝas per divida streketo. Afero tamen tute ne grava. ” |