Type | Shōnen |
---|---|
Genres | Musique, tranche-de-vie |
Auteur | Harold Sakuishi |
---|---|
Éditeur | (ja) Kōdansha |
(fr) Delcourt puis Delcourt/Tonkam | |
Prépublication | Monthly Shōnen Magazine |
Sortie initiale | 1999 – 2008 |
Volumes |
34 17 (Perfect Edition) |
Réalisateur | |
---|---|
Studio d’animation | Madhouse |
Licence | (fr) Kazé |
Chaîne |
TV Tokyo Europe 2 TV MTV Italy MuchMusic Hero TrueVisions |
1re diffusion | – |
Épisodes | 26 |
Éditeur | Marvelous Interactive |
---|---|
Développeur | Sun-Tec |
Musique | Musique |
Plate-forme | PlayStation 2 |
Sortie |
JAP : 31 mars 2005 |
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste | |
Durée | 145 minutes |
Sortie |
|
BECK (ベック, Bekku ) est un manga écrit et dessiné par Harold Sakuishi. Il est prépublié dans le magazine Monthly Shōnen Magazine entre 1999 et 2008 et compilé en 34 tomes. La version française est publiée par Delcourt.
Beck raconte l'histoire d'un d'adolescent japonais nommé Yukio Tanaka (aussi surnommé Koyuki) qui commence la musique (guitare) et monte, avec des amis, un groupe de rock.
Il est adapté en série télévisée d'animation de vingt-six épisodes diffusés entre et , puis en film live en 2010. Le manga a gagné le Prix du manga Kōdansha en 2002 dans la catégorie shōnen, à égalité avec Sakigake!! Cromartie Kōkō (魁!! クロマティ高校, Sakigake !! Kuromati Kōkō , litt. « Chargez !! Lycée Cromartie ») d'Eiji Nonaka.
Yukio, appelé Koyuki par ses amis, est un garçon japonais de 14 ans un peu coincé. Sa vie monotone est métamorphosée le jour où il sauve un chien à l'allure étrange. Le propriétaire du chien (qui s'appelle Beck), Minami Ryusuke, s'avère être guitariste dans un groupe de rock amateur. Les deux garçons deviennent amis, et leur aventure musicale commence.
L'histoire s'articule autour de la formation, des débuts et des tribulations de leur groupe de rock, appelé BECK (également appelé Mongolian Chop Squad aux États-Unis, le nom de Beck étant déjà pris quand leur premier album sort là-bas), des relations humaines entre les membres du groupe et les différents acteurs évoluant autour (camarades, amis, collègues, groupes concurrents, producteurs, agents, journalistes…). Il est intéressant de voir l'évolution du jeune Yukio de ses premiers cours de guitare à son talent dévoilé, en composition et en chant notamment, en fin d'histoire. Une composante importante du manga est celle de la relation entre Koyuki et la sœur de Ryusuke, Maho.
L'histoire se déroule sur plusieurs années, si bien qu'à la fin de l'histoire, on peut estimer l'âge de Koyuki, Saku (Sakurai, le batteur) et Maho (la sœur de Ryosuke) — les plus jeunes héros du manga — à 21 ans.
Le manga contient de nombreuses références au rock et à la culture pop en général. Pratiquement toutes les couvertures de chapitres sont des imitations d'albums rock célèbres, avec le personnage de Tanaka à la place des personnages originaux. Une séquence du manga fait apparaître plusieurs icônes du rock, telles que Kurt Cobain, Sid Vicious, John Lennon et Freddie Mercury[1]. La guitare de Ryusuke, Lucille, ainsi que son histoire, sont inspirées de la guitare de B. B. King, qui porte le même nom[2].
Harold Sakuishi a reconnu que le groupe est inspiré en partie des Red Hot Chili Peppers (le bassiste Taira, notamment, fait fortement penser à Flea des Red Hot Chili Peppers)[3].
Le jeu de scène rap de Chiba rappelle celui de Zack de la Rocha, leader et chanteur de Rage Against the Machine, et Koyuki tient sa guitare assez haute à la façon de Tom Morello, guitariste du même groupe. Un des morceaux de Beck est intitulé Electric Sheep, nom d'un groupe dans lequel a joué Tom Morello. Dans l'épisode de l'animé « Three days » (no 17), Koyuki joue une chanson qui ressemble fortement à Bombtrack, chanson de Rage Against the Machine.
D'autres références peuvent également être relevées, comme celle au groupe The Pillows, nommé dans l'épisode « The Heroes », qui font une grande partie de la bande originale de l'anime FLCL. Le nom du magasin où Yukio achète sa première guitare, « Yngway Instruments », renvoie au guitariste de hard-rock Yngwie Malmsteen, légende vivante au Japon, ainsi que le propriétaire du même magasin qui joue sur sa guitare Gibson Les Paul d'une virtuosité semblable à celle de Zakk Wylde. Le nom du studio où Beck enregistre son premier album se réfère au rock : Electric Ladyland, qui est à la fois le nom d'un album de Jimi Hendrix et le nom d'un studio d'enregistrement à New York créé par le guitariste avant sa mort.
Dans le groupe de départ des Serial Mamas, les deux guitaristes Ryusuke et Eiji rappellent Jimmy Page avec sa Gibson Les Paul et Eric Clapton avec sa Stratocaster noire, lorsque tous deux étaient dans le groupe des Yardbirds[2]. Le nom Beck est d'ailleurs une référence à l'un des guitaristes des Yardbirds : Jeff Beck.
Beck est prépublié dans le magazine Monthly Shōnen Magazine entre 1999 et 2008[4],[5], et a été compilé en un total de trente-quatre tomes. La version française est éditée en intégralité par Delcourt. La publication japonaise du premier volume date du et la série est composée de 34 tomes. La version française est publiée par Delcourt avec la collaboration d'Akata et s'est achevé avec la publication du tome 34 le . Une réédition au format double est publiée à partir d'octobre 2021 par Delcourt/Tonkam[6].
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-06-334278-9[ja 1] |
[fr 1] | 2-84789-451-9[fr 1] |
Yukio Tanaka est un jeune garçon japonais de 14 ans. Pas vraiment beau gosse ni charmeur, pas super intelligent non plus. En accompagnant son « meilleur ami » Tanabe regarder les filles du club de piscine de son collègue, il se rend compte qu’une ancienne bonne amie, Ishiguro Sempai qui est surnommée Izumi, en fait partie. Apres avoir accompagné Tanabe dans une salle d'arcades, Yukio se perd et se fais tabasser par deux hommes. Puis en rentrant chez lui, il voit trois enfants agresser un chien. Mais ce chien a une apparence bizarre, comme si sa peau était cousue par endroits. En s’interposant à nouveau, il fait la connaissance du maître de Beck (le nom du chien) Ryûsuke Minami mais ils se parlent très brièvement.
Quelque temps plus tard, Izumi invite Yukio à un bowling puis rencontrent Kayo, une amie d’Izumi, qui les emmènent au Remedy, un bar qu’elle fréquente régulièrement. Yukio se rend compte que Ryûsuke est également ici, occupé à plaquer une de ses amies. Kayo raconte que Ryûsuke dirait a tout le monde qu'il a joué dans le même groupe qu’Eddy Lee, un des guitaristes des Dying Breed groupe archi-connu dans le monde entier. En sortant du bar, le groupe de Yukio se fait agresser par des américains mais Ryûsuke vient leur prêter main-forte et demande à Yukio et les autres de le laisser régler ça tout seul. Peu de temps après, Yukio pris de remords revient à l’endroit de l’agression et retrouve Ryûsuke étendu dans les poubelles avec quelques blessures... Quelques jours plus tard, Izumi et Koyuki (le surnom de Yukio) décidèrent d’aller trouver où habite Ryûsuke. Ils tombent finalement sur un étang de pêche. Tandis que ce dernier et Yukio parlent de mangas, Izumi prend le relais en lui parlant de musique. Agacé, Koyuki décide de changer ses habitudes et se renseigne sur la musique européenne et nord-américaine. Tous les deux sont invités par Ryûsuke à un concert de son groupe (les Serial Mama), avec Kayo. C’est à ce moment que Izumi lui fait écouter les Dying Breed et qu’il tombe littéralement sous le charme de leur musique. Arrivé au concert, en se trompant de porte, ils débarquent en pleine dispute entre Ryûsuke et Eiji (l’autre guitariste du groupe). Avant le concert, Koyuki remarque une fille de son âge chanter sur scène : c'est en fait la petite sœur de Ryûsuke : Maho Minami. Le concert des Serial Mama se déroule en présence d'un producteur mais leur concert est un échec. Koyuki quant à lui, est littéralement subjugué par un genre de musique, le rock, qu'il ne connaissait pas du tout. Après le concert, tout le monde se rend à un izakaya tout proche. Koyuki chambre Maho car elle ne sait pas lire les kanji, mais cette dernière ne se laisse pas du tout faire. Dorénavant, même pendant les cours, Yukio s'informe sur la musique rock via des magazines et s'achète le dernier album des Dying Breed qu'il écoute en boucle. Quelque temps plus tard, Koyuki tombe par hasard sur une discussion entre Ryûsuke et Eiji, qui décident de se séparer et de monter un groupe chacun de leur côté. Ensuite, Ryûsuke emmène le collégien voir un concert, et plus particulièrement admirer le style du bassiste qui est sur scène : Taira. Ryûsuke se met en tête de tout faire pour intégrer Taira dans son futur groupe. Après une soirée passée en compagnie de Maho et de ses amies, Yukio rentre seul chez lui, mais pas pour longtemps car Maho le rejoint et ils se décident à aller à l'étang de pêche. Arrivés là-bas, elle commence à chanter une musique des Dying Breed, et c'est alors que Koyuki prend le relais, devant le regard subjugué de la jeune nippone. | ||||
2 | [ja 2] | 978-4-06-334291-8[ja 2] |
[fr 2] | 2-84789-466-7[fr 2] |
Izumi donne rendez-vous à Koyuki à la piscine. La nippone arrive volontairement en retard pour que Koyuki fasse connaissance avec Monsieur Saitô, qui dirige une papeterie et qui est un ancien nageur professionnel. Ce dernier propose une course au jeune homme : s'il gagne, Saitô lui apprendra gratuitement la natation. Avec l'aide d'Izumi, Koyuki gagne la course. Après être sorti de la piscine, les deux jeunes japonais vont voir Ryûsuke qui s'entraîne au baseball. Le jeune musicien profite de la présence de Yukio pour lui offrir une guitare acoustique. Ce dernier se met en tête d'apprendre la guitare. | ||||
3 | [ja 3] | 978-4-06-334307-6[ja 3] |
[fr 3] | 2-84789-562-0[fr 3] |
4 | [ja 4] | 978-4-06-384276-0[ja 4] |
[fr 4] | 2-84789-689-9[fr 4] |
5 | [ja 5] | 978-4-06-334340-3[ja 5] |
[fr 5] | 2-84789-624-4[fr 5] |
6 | [ja 6] | 978-4-06-334381-6[ja 6] |
[fr 6] | 2-84789-782-8[fr 6] |
7 | [ja 7] | 978-4-06-334404-2[ja 7] |
[fr 7] | 2-84789-809-3[fr 7] |
8 | [ja 8] | 978-4-06-334451-6[ja 8] |
[fr 8] | 2-84789-912-X[fr 8] |
9 | [ja 9] | 978-4-06-334469-1[ja 9] |
[fr 9] | 2-84789-955-3[fr 9] |
10 | [ja 10] | 978-4-06-334507-0[ja 10] |
[fr 10] | 2-7560-0074-4[fr 10] |
11 | [ja 11] | 978-4-06-334545-2[ja 11] |
[fr 11] | 978-2-7560-0151-7[fr 11] |
12 | [ja 12] | 978-4-06-334581-0[ja 12] |
[fr 12] | 978-2-7560-0177-7[fr 12] |
13 | [ja 13] | 978-4-06-334622-0[ja 13] |
[fr 13] | 978-2-7560-0178-4[fr 13] |
14 | [ja 14] | 978-4-06-334671-8[ja 14] |
[fr 14] | 978-2-7560-1327-5[fr 14] |
15 | [ja 15] | 978-4-06-334732-6[ja 15] |
[fr 15] | 978-2-7560-0180-7[fr 15] |
16 | [ja 16] | 978-4-06-334772-2[ja 16] |
[fr 16] | 978-2-7560-0181-4[fr 16] |
17 | [ja 17] | 978-4-06-334823-1[ja 17] |
[fr 17] | 978-2-7560-0718-2[fr 17] |
18 | [ja 18] | 978-4-06-334850-7[ja 18] |
[fr 18] | 978-2-7560-0719-9[fr 18] |
19 | [ja 19] | 978-4-06-334878-1[ja 19] |
[fr 19] | 978-2-7560-0720-5[fr 19] |
20 | [ja 20] | 978-4-06-334924-5[ja 20] |
[fr 20] | 978-2-7560-0721-2[fr 20] |
21 | [ja 21] | 978-4-06-334959-7[ja 21] |
[fr 21] | 978-2-7560-0722-9[fr 21] |
22 | [ja 22] | 978-4-06-334999-3[ja 22] |
[fr 22] | 978-2-7560-0723-6[fr 22] |
23 | [ja 23] | 978-4-06-372035-8[ja 23] |
[fr 23] | 978-2-7560-0724-3[fr 23] |
24 | [ja 24] | 978-4-06-372088-4[ja 24] |
[fr 24] | 978-2-7560-0725-0[fr 24] |
25 | [ja 25] | 978-4-06-372127-0[ja 25] |
[fr 25] | 978-2-7560-0726-7[fr 25] |
26 | [ja 26] | 978-4-06-372139-3[ja 26] |
[fr 26] | 978-2-7560-0727-4[fr 26] |
27 | [ja 27] | 978-4-06-372183-6[ja 27] |
[fr 27] | 978-2-7560-1493-7[fr 27] |
28 | [ja 28] | 978-4-06-372228-4[ja 28] |
[fr 28] | 978-2-7560-1583-5[fr 28] |
29 | [ja 29] | 978-4-06-372266-6[ja 29] |
[fr 29] | 978-2-7560-1685-6[fr 29] |
30 | [ja 30] | 978-4-06-372308-3[ja 30] |
[fr 30] | 978-2-7560-1686-3[fr 30] |
31 | [ja 31] | 978-4-06-372365-6[ja 31] |
[fr 31] | 978-2-7560-1687-0[fr 31] |
32 | [ja 32] | 978-4-06-375445-2[ja 32] |
[fr 32] | 978-2-7560-1688-7[fr 32] |
33 | [ja 33] | 978-4-06-375492-6[ja 33] |
[fr 33] | 978-2-7560-1927-7[fr 33] |
34 | [ja 34] | 978-4-06-375575-6[ja 34] |
[fr 34] | 978-2-7560-1928-4[fr 34] |
Un anime a également été tiré du manga. L'histoire de l'anime correspond aux 12 premiers tomes du manga (du début de l'histoire jusqu'au début de la tournée américaine)[7]. La fin du dernier épisode montre un diaporama de la tournée jusqu'au tome 13.
La chanson I've Got a Feeling de la version diffusée à la télévision que Koyuki joue au Greatful Sound est remplacée par une autre chanson dans la version éditée en DVD, les droits d'édition des musiques des Beatles coûtant extrêmement cher.
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | The View at 14 | 十四歳の風景 | Jūyonsai no Fūkei | |
2 | Live House | 生きている家 | Ikiteiru Ie | |
3 | Moon on the Water | 水に月 | Mizu ni Tsuki | |
4 | Strum the Guitar | ギターをつま弾きなさい | Gitā o Tsumahikinasai | |
5 | Beck | ベック | Bekku | |
6 | Hyodo and the Jaguar | 兵藤とジャガー | Hyōdō to Jagā | |
7 | Lucille | ルシール | Rushīru | |
8 | Broadcast in the School | 校内放送 | Kōnai Hōsō | |
9 | The Night Before LIVE | LIVE前夜 | LIVE Zen'ya | |
10 | FACE | 表面 | Hyōmen | |
11 | Summer Holidays | 夏季休暇 | Kaki Kyūka | |
12 | Secret Live | シークレットライブ | Shīkuretto Raibu | |
13 | Ciel Bleu | 青い空 | Aoi Sora | |
14 | Dream | 夢 | Yume | |
15 | Back to School | 学校に | Gakkō ni | |
16 | Indies | インディーズ | Indīzu | |
17 | Three Days | スリーデイズ | Surī Deizu | |
18 | Leon Sykes | レオン·サイクス | Reon Saikusu | |
19 | Blues | ブルース | Burūsu | |
20 | Greatful Sound | グレイトフルサウンド | Gureitofuru Saundo | |
21 | Write Music | 音楽を書きなさい | Ongaku o Kakinasai | |
22 | Performance Eve Festival | 前夜祭 | Zen'yasai | |
23 | Festival | 祝祭 | Shukusai | |
24 | Third Stage | サードステージ | Sādo Sutēji | |
25 | Slip Out | スリップ | Surippu | |
26 | America | アメリカ | Amerika |
Personnages | Voix japonaises[8] | Voix françaises[8] | |
---|---|---|---|
Yukio « Koyuki » Tanaka | Daisuke Namikawa | Nicolas Beaucaire | |
Maho Minami | Saiki Miho | Christine Sireyzol | |
Ryusuke Minami | Yuma Ueno | Julien Chatelet | |
Tunemi Chiba | Shuntaro Ohata | Gwen Lebret | |
Izumi Ishiguro | Miki Maruyama | Gwenaëlle Julien | |
Hiroshi « Saku » Sakurai | Toru Nara | ||
Ken'ichi Sato | Porsche Okite | Frédéric Souterelle | |
Yoshiyuki Taira | Kenji Nojima |
O.S.T. : Original soundtrack (l'équivalent d'une Bande Originale de Film)
|
La première O.S.T. rassemble les chansons utilisés dans l'anime. La seconde rassemble les chansons originales qui ont servi de base aux versions de l'anime (simplifié et rechanté).
Un film en prise de vues réelles adapté du manga est sorti le au Japon[9]et abrège fortement l’histoire originale en le concluant à l’exploit du Greatful sound (tome 11).
Édition japonaise
Édition française